Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Bengali Page 492

Page 492

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਤੀਜਾ ॥ গুজরী মহলা ৩ তীজা।
ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪੰਡਿਤ ਸੁਣਿ ਸਿਖੁ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ হে পণ্ডিত! একটু মনোযোগ সহকারে শোনো, একমাত্র ঈশ্বরের নামই হল অক্ষয় সম্পদ ধন, এইভাবেই সত্যকে উপলব্ধি করতে শেখো ।
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਜੇਤਾ ਪੜਹਿ ਪੜਤ ਗੁਣਤ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ॥੧॥ যা কিছু দ্বৈতভাবের দ্বারা তুমি পাঠ করো, সেই এমন পঠন পক্রিয়া ও চিন্তা-ভাবনা সর্বদাই দুঃখ দেয় ॥১॥
ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਤੂੰ ਲਾਗਿ ਰਹੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥ তুমি হরির চরণে নিযুক্ত থাকো, গুরুর উপদেশ দ্বারা তুমি বোধ্যগম্যতা অর্জন করবে ।
ਹਰਿ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਚਾਖੁ ਤੂੰ ਤਾਂ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ তুমি নিজের জিহ্বা দিয়ে হরি-রস পান করো, তোমার মন পবিত্র হয়ে যাবে। ১॥ সঙ্গে থাকো ।
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖੀਐ ਤਾ ਫਿਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ਨ ਹੋਇ ॥ সৎগুরুর সঙ্গে সাক্ষাৎ করে মন তৃপ্ত হয়ে যায় এবং তখন ক্ষুধা-তৃষ্ণা অতিষ্ঠ করে তোলে না ।
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਇਆ ਪਰ ਘਰਿ ਜਾਇ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥ নামের ভান্ডার অর্জন করে কোনো মানুষই অন্যের বাড়িতে যায় না। ২৷
ਕਥਨੀ ਬਦਨੀ ਜੇ ਕਰੇ ਮਨਮੁਖਿ ਬੂਝ ਨ ਹੋਇ ॥ যদি নির্বোধ নিজের মুখ দিয়ে কেবল কথাই বলতে থাকে তবে তার নাম-সম্পদের প্রতি বোধ জন্মায় না ।
ਗੁਰਮਤੀ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥ গুরুর প্রজ্ঞায় যার অন্তরের মধ্যে জ্ঞানের আলো প্রজ্জ্বলিত হয়ে যায়, হরি-নাম প্রাপ্ত করে নেয় । ৩৷
ਸੁਣਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਤੂੰ ਨ ਬੁਝਹੀ ਤਾ ਫਿਰਹਿ ਬਾਰੋ ਬਾਰ ॥ তুমি শাস্ত্র শুনেও নাম-সম্পদকে বুঝতে পারো না, সেইজন্য সে বার-বার এখানে-ওখানে পথভ্রষ্ট হয়ে ঘুরে বেড়াতে থাকে।
ਸੋ ਮੂਰਖੁ ਜੋ ਆਪੁ ਨ ਪਛਾਣਈ ਸਚਿ ਨ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥੪॥ সেই মানুষ বোকা, যে নিজের আত্মস্বরূপকে চিনতে পারে না এবং সত্যকে ভালোবাসে না। ৪৷
ਸਚੈ ਜਗਤੁ ਡਹਕਾਇਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥ সত্যস্বরূপ প্রভু এই পৃথিবীকে পথভ্রষ্ট করেছেন আর এই বিষয়ে মানুষের কিছু বলার সাহস নেই।
ਨਾਨਕ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿਉ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥੫॥੭॥੯॥ হে নানক! যা কিছু ঈশ্বরের কাছে গ্রহণযোগ্য হয়, তিনি নিজের ইচ্ছানুসারে একমাত্র সেইসব কাজই করেন। ৫৷ ৭৷ ৬।
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ভগবান হলেন একজনই, যাঁকে সতগুরুর কৃপায় পাওয়া যায়।
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥ রাগু গুজরী মহলা ৪ চৌপদে ঘরু ১ ॥
ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਪੁਰਖਾ ਹਉ ਬਿਨਉ ਕਰਉ ਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥ হে পরমাত্মা স্বরূপ! হে সতগুরু সদপুরুষ’জী! আমি আপনাকে অনুরোধ করছি যে
ਹਮ ਕੀਰੇ ਕਿਰਮ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਕਰਿ ਦਇਆ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੧॥ আমার মতো একটি নীচ প্রাণী আপনার আশ্রয় নিয়েছে। তাই হে সতগুরু’জী ! দয়া করে আমার মনের মধ্যে হরি নামকে প্রকাশ করুন। ১॥
ਮੇਰੇ ਮੀਤ ਗੁਰਦੇਵ ਮੋ ਕਉ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥ হে আমার বন্ধু গুরুদেব! আমার মনে রাম নামকে প্রকাশ করে দিন ।
ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਾਨ ਸਖਾਈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਹਮਰੀ ਰਹਰਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ গুরুর শিক্ষা অনুসারে, ভগবানের নাম হল আমার আত্মার বন্ধু আর হরিকে মহিমান্বিত করা হল আমাদের রীতি । ১ ॥ সঙ্গে থাকো ।
ਹਰਿ ਜਨ ਕੇ ਵਡਭਾਗ ਵਡੇਰੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਧਾ ਹਰਿ ਪਿਆਸ ॥ হরি ভক্তদের অত্যন্ত সৌভাগ্য, যাদের হরি-নামের প্রতি গভীর বিশ্বাস রয়েছে এবং যাদের হরির নাম জপ করার প্রবল ইচ্ছা রয়েছে।
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸਹਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਗੁਣ ਪਰਗਾਸਿ ॥੨॥ হরি-প্রভুর নাম গ্রহন করে তারা তৃপ্ত হয়ে যায় এবং সৎসঙ্গে মিলিত হয়ে তাদের মনের মধ্যে হরির গুণ স্বরূপ প্রকাশ ঘটে ।২৷
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ਤੇ ਭਾਗਹੀਣ ਜਮ ਪਾਸਿ ॥ যারা হরির হরি নাম রসকে আস্বাদন করেনি, তারা দুর্ভাগা এবং যমের ফাঁদে আটকে থাকে।
ਜੋ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਿ ਸੰਗਤਿ ਨਹੀ ਆਏ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵੇ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਾਸਿ ॥੩॥ যে ব্যক্তিরা সতগুরুর আশ্রয় এবং সৎসঙ্গতিতে আসে না, তাদের বিমুখ ব্যক্তিত্বের জীবনকে ধিক্কার জানাই এবং ভবিষ্যতে তাদের জীবনের জন্যও ধিক্কার । ৩৷
ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਪਾਈ ਤਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਲਿਖਾਸਿ ॥ যে হরির ভক্ত সতগুরুর সঙ্গতি পেয়েছে, তাদের কপালে পরমাত্মা দ্বারা জন্মের আগে থেকেই এমন ভাগ্য লেখা থাকে।
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੪॥੧॥ হে নানক! ধন্য সেই সঙ্গতি যেখানে হরি রস সাধিত হয় আর ভগবানের ভক্তরা তাঁর নামের জ্ঞান-প্রকাশ করেন। তাই হে সতগুরু’জী! শুধু আমাকে ঈশ্বরের নামের উপহার প্রদান করুন। ৪। ১ ॥
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ গুজরী মহলা ৪।
ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਮੋਹੈ ॥ জগতের কর্তা গোবিন্দ হলেন আমার পরম প্রিয় এবং আমার প্রিয়তম হলেন আমার হৃদয়ের অতি প্রিয় । সৎসঙ্গতিতে উপদেশের দ্বারা তিনি আমার মনকে মোহিত করে তুলেছেন ।
ਜਪਿ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਧਿਆਈਐ ਸਭ ਕਉ ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਓਹੈ ॥੧॥ গোবিন্দের নাম জপ করে একমাত্র গোবিন্দেরই ধ্যান করতে হবে। যেহেতু সেই প্রভুই সকল জীবকে দান করেন। ১॥
ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਜਨਾ ਮੋ ਕਉ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਮਨੁ ਮੋਹੈ ॥ হে আমার ভক্ত ভাইগণ ! গোবিন্দ-গোবিন্দ নাম জপ করলে গোবিন্দ আমার মনকে মোহিত করে তোলেন।
ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨੁ ਸੋਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ গোবিন্দ-গোবিন্দ বলে গোবিন্দের স্তবগান করতে থাকি। গুরুর সঙ্গে সাক্ষাৎ করে সৎসঙ্গ করলে আপনার ভক্তকে খুব সুন্দর দেখায়।১॥সঙ্গে থাকো।
ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਕਉਲਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਲਾਗੈ ਪਗਿ ਓਹੈ ॥ হরির প্রতি ভক্তি হল সুখের সাগর । গুরুর উপদেশের মাধ্যমে লক্ষ্মী, ঋদ্ধি-সিদ্ধিরা তাঁর চরণে এসে নিযুক্ত হতে শুরু করে।
ਜਨ ਕਉ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਸੋਹੈ ॥੨॥ রাম নাম হল তাঁর সেবকের জীবনের ভিত্তিস্বরূপ । তারা হরির নাম জপ করতে থাকে এবং হরি নামের দ্বারাই তাদেরকে সুন্দর দেখায় । ২৷


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top