Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 447

Page 447

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿਆ ਆਰਾਧਿਆ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਸਭਾਗਾ ॥ 얼굴과 머리에 행운이 새겨진 남자는 하리-파르메쉬와르의 이름을 노래하고 숭배한다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇ ਜੀਉ ॥ 하나님은 나낙을 축복하셨고 그의 마음은 하리프라부에게 달콤함을 느끼기 시작했습니다
ਹਰਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਹੁ ਪਾਖਣ ਹਮ ਤਾਰਹੁ ਕਢਿ ਲੇਵਹੁ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੧੨॥ 오 하나님의 주님이여! 자비를 베푸소서, 우리가 돌을 건너 당신의 말로 세상의 매혹에서 쉽게 벗어나게 하소서. 4. 5. 12
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 아샤 말라 4
ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਨਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਨਾ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਨਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ਜੀਉ ॥ 신자들은 마음 속으로 신의 이름을 외치고, 하리 신의 이름이 마음 속에 매우 달콤하다는 것을 알게되고, 하리의 신자들은 그 이름을 외치고 싶은 욕망을 가지고 있습니다
ਜੋ ਜਨ ਮਰਿ ਜੀਵੇ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵੇ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਗੁਰਮਤਿ ਭਾਉ ਜੀਉ ॥ 자아를 없애고 삶을 사는 사람들은 꿀을 마시고, 구르마티를 통해 마음 속에 하나님에 대한 애정을 얻습니다
ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਾਉ ਗੁਰੁ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤੁ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ 구루가 은혜를 베풀 때, 그는 그 이름과 사랑에 빠지고, 삶에서 자유로워지고 행복을 얻습니다
ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸੁਹੇਲੇ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸੋਈ ॥ 하리라는 이름으로 그들의 삶과 죽음은 행복해지고 그들의 마음과 마음에는 신이 거합니다
ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸਿਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸ ਗਟਾਕ ਪੀਆਉ ਜੀਉ ॥ Hari-Parmeshwar의 이름은 그들의 마음 속에 있고, 그들은 구루의 가르침을 통해 Hari의 주스를 얻고, 큰 모금으로 hari-juice를 마신다
ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਨਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਨਾ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਨਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ਜੀਉ ॥੧॥ 신자들은 마음 속으로 신의 이름을 계속 외치고, 신의 이름을 매우 좋아하며, 하리의 신자들 사이에는 하리 남을 외치고 싶은 강한 열망이 있습니다. 1
ਜਗਿ ਮਰਣੁ ਨ ਭਾਇਆ ਨਿਤ ਆਪੁ ਲੁਕਾਇਆ ਮਤ ਜਮੁ ਪਕਰੈ ਲੈ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥ 세상의 어떤 생물도 죽음을 좋아하지 않으며, Yamraj가 그들을 잡지 못하도록 자신을 숨 깁니다
ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਇਹੁ ਜੀਅੜਾ ਰਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥ 녹색 신은 세상 곳곳에 생명체 안팎에 살고 있으며, 이 영혼은 그 주님께 숨겨져 있을 수 없습니다
ਕਿਉ ਜੀਉ ਰਖੀਜੈ ਹਰਿ ਵਸਤੁ ਲੋੜੀਜੈ ਜਿਸ ਕੀ ਵਸਤੁ ਸੋ ਲੈ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥ 하나님이 이 물건을 빼앗으려고 하는데 사람이 어찌 자신의 목숨을 숨길 수 있겠느냐? 물건을 가지신 하나님이 그것을 빼앗아 가십니다
ਮਨਮੁਖ ਕਰਣ ਪਲਾਵ ਕਰਿ ਭਰਮੇ ਸਭਿ ਅਉਖਧ ਦਾਰੂ ਲਾਇ ਜੀਉ ॥ 남자는 고통 받고 비명을 지르며 방황하며 모든 종류의 약을 계속 복용합니다
ਜਿਸ ਕੀ ਵਸਤੁ ਪ੍ਰਭੁ ਲਏ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਉਬਰੇ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ਜੀਉ ॥ 이 영혼은 하나님의 목적을 지니고 있지만, 헌애자들은 말씀을 얻음으로써 세상의 바다를 건넌다
ਜਗਿ ਮਰਣੁ ਨ ਭਾਇਆ ਨਿਤ ਆਪੁ ਲੁਕਾਇਆ ਮਤ ਜਮੁ ਪਕਰੈ ਲੈ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥੨॥ 세상의 어떤 사람도 죽음을 좋아하지 않으며, 얌두트가 그를 잡지 않도록 항상 자신을 숨 깁니다. 2
ਧੁਰਿ ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਹਾਇਆ ਜਨ ਉਬਰੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਨਿ ਜੀਉ ॥ 처음부터 구루무크에게 쓰여진 죽음도 아름답고, 신자들은 신을 묵상함으로써 바브사가르에서 익사하는 것을 피했습니다
ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਜਾਨਿ ਜੀਉ ॥ 그는 하리남에 의해 하리의 비율로 영광과 영광을 받았고, 하리의 궁정에 가서 그의 탄생을 계승했습니다
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਸੀਧੇ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ 그들은 하리남을 통해 행복을 찾았습니다
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੋਵੈ ਦੁਖ ਮੇਟੇ ਹਰਿ ਰਾਮੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥ 그들의 탄생과 죽음의 슬픔은 모두 사라지고 그들은 하나님의 이름에 흡수됩니다
ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰਭੁ ਰਲਿ ਏਕੋ ਹੋਏ ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕ ਸਮਾਨਿ ਜੀਉ ॥ 헌애자와 신은 하나의 형태가 되었으므로, 헌애자와 신은 같은 것이다
ਧੁਰਿ ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਹਾਇਆ ਜਨ ਉਬਰੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਨਿ ਜੀਉ ॥੩॥ 구루무크들은 또한 처음부터 기록된 죽음이 아름답다는 것을 발견했고, 신도들은 신을 묵상함으로써 바브사가르에서 탈출했습니다. 3
ਜਗੁ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸੈ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸੈ ਲਗਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਸਥਿਰੁ ਹੋਇ ਜੀਉ ॥ 세상은 창조되고 파괴되며 세상은 항상 파괴되지만 구루를 통해 인간은 안정됩니다
ਗੁਰੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਹਰਿ ਰਸਕਿ ਰਸਾਏ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਚੋਇ ਜੀਉ ॥ 구루의 이름 만트라는 사람의 마음을 강화하고 Harinammrit를 입에 물고 Harinamamrit를 마신다
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਮੁਆ ਜੀਵਾਇਆ ਫਿਰਿ ਬਾਹੁੜਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਈ ॥ 죽은 피조물은 주님의 불멸의 꿀 주스를 받은 후 살아나고 다시 죽지 않습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਮਰ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਈ ॥ 하리-파르메쉬와르의 이름으로, 인간은 불멸의 지위를 얻고 하리의 이름에 흡수된다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥ 하나님의 이름은 나낙의 생명선과 생명이며, 그의 이름 없이는 그를 지탱할 수 없습니다
ਜਗੁ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸੈ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸੈ ਲਗਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਸਥਿਰੁ ਹੋਇ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੧੩॥ 세상은 태어나고 파괴되며 항상 파괴되며, 구루의 면전에 머물면서 인간은 항상 안정됩니다. 4. 6. 13


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top