Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 445

Page 445

ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥ 그가 하리를 칭찬한 이후로 그의 탄생과 죽음, 딜레마와 두려움의 순환은 파괴되었습니다
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਉਤਰੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥ 그의 탄생과 죽음의 죄와 슬픔은 사라지고 그는 하나님의 이름에 몰두합니다
ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਧੁਰਿ ਭਾਗ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ਤਿਨ ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 처음부터 운명이 쓰여진 사람들은 하리를 명상하고 인간 탄생이 성공하고 주님의 궁정에서 받아 들여집니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥੩॥ 하리-쁘라부를 사랑하는 사람은 궁극적인 행복을 얻었고 이익으로 열반을 얻었다. 3
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹਰਿ ਮੀਠ ਲਗਾਨਾ ਤੇ ਜਨ ਪਰਧਾਨਾ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲੋਗ ਜੀਉ ॥ 하리가 달콤하다고 생각한 사람들은 남성 중심적이며 하리 프라부의 사람들이 최고입니다
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ਜੀਉ ॥ 하리의 이름은 그의 명성이고 하리의 이름은 그의 친구입니다. 전문가의 말을 통해 그들은 하리 라사를 즐깁니다
ਹਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ਮਹਾ ਨਿਰਜੋਗ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥ 구루의 하리 라사를 즐기면서 그들은 고립되어 운 좋게도 하리 라사를 얻습니다
ਸੇ ਧੰਨੁ ਵਡੇ ਸਤ ਪੁਰਖਾ ਪੂਰੇ ਜਿਨ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ 그 완전한 선한 사람들은 위대하고 축복받은 사람들이며, Gurmati를 통해 그 이름을 묵상합니다
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਰੇਣੁ ਮੰਗੈ ਪਗ ਸਾਧੂ ਮਨਿ ਚੂਕਾ ਸੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਜੀਉ ॥ Nanak은 sadhus의 발을 요구하며, 그로 인해 그의 마음은 슬픔과 단절로 가득 차 있습니다
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹਰਿ ਮੀਠ ਲਗਾਨਾ ਤੇ ਜਨ ਪਰਧਾਨਾ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲੋਗ ਜੀਉ ॥੪॥੩॥੧੦॥ 하리를 달콤하게 여기는 사람들은 남성 중심적이며 하리 프라 부 (Hari-Prabhu)의 사람들은 훌륭합니다. 4. 3. 10
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 아사 마할라 4
ਸਤਜੁਗਿ ਸਭੁ ਸੰਤੋਖ ਸਰੀਰਾ ਪਗ ਚਾਰੇ ਧਰਮੁ ਧਿਆਨੁ ਜੀਉ ॥ satiyuga에서 모든 사람들은 만족하고 주님을 묵상했으며 종교는 네 발로 쉬었습니다
ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਗਾਵਹਿ ਪਰਮ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਿਆਨੁ ਜੀਉ ॥ 사띠 유가에서 사람들은 몸과 마음으로 하나님을 찬양하고 궁극적 인 행복을 얻었고, 마음 속에 하나님을 기억하고 하리의 자질에 대한 지식을 가지고있었습니다
ਗੁਣ ਗਿਆਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਿਰਤਾਰਥੁ ਸੋਭਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਈ ॥ 하나님의 자질에 대한 지식은 그의 부였으며, 그는 Hari-Hari라는 이름을 외치는 것만으로 감사했으며 전문가 지향적 인 사람들의 아름다움이 많이있었습니다
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ 그들은 마음 속과 바깥 어디에나 한 분의 하나님이 계시고 그들을 위한 다른 분도 없다는 것을 이해했습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ ਜੀਉ ॥ 그는 하리의 이름을 부지런히 지켰고, 하리의 이름은 그의 진정한 동반자였으며 하리의 궁정에서 높은 존경을 받았습니다
ਸਤਜੁਗਿ ਸਭੁ ਸੰਤੋਖ ਸਰੀਰਾ ਪਗ ਚਾਰੇ ਧਰਮੁ ਧਿਆਨੁ ਜੀਉ ॥੧॥ satiyuga에서 모든 사람들은 만족하고 명상했으며 종교는 네 다리에 쉬었습니다. 1
ਤੇਤਾ ਜੁਗੁ ਆਇਆ ਅੰਤਰਿ ਜੋਰੁ ਪਾਇਆ ਜਤੁ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਜੀਉ ॥ 그런 다음 Treta yuga가 등장하여 권력이 추진력을 얻고 인간의 마음을 통제했을 때 사람들은 독신, 구속 및 의식을 실천하기 시작했습니다
ਪਗੁ ਚਉਥਾ ਖਿਸਿਆ ਤ੍ਰੈ ਪਗ ਟਿਕਿਆ ਮਨਿ ਹਿਰਦੈ ਕ੍ਰੋਧੁ ਜਲਾਇ ਜੀਉ ॥ 이 시대에 종교의 네 번째 다리가 미끄러지고 종교가 세 다리에 놓여 있으며 사람들의 마음과 마음에 분노가 타오르기 시작했습니다
ਮਨਿ ਹਿਰਦੈ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਹਾ ਬਿਸਲੋਧੁ ਨਿਰਪ ਧਾਵਹਿ ਲੜਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ 그런 다음 분노가 끔찍한 독처럼 사람들의 마음과 마음에 존재하게되었고, 왕과 마하라자는 공격하고 싸우고 고통 받기 시작했습니다
ਅੰਤਰਿ ਮਮਤਾ ਰੋਗੁ ਲਗਾਨਾ ਹਉਮੈ ਅਹੰਕਾਰੁ ਵਧਾਇਆ ॥ 사람들의 양심에는 애정의 질병이 있었고 그들의 자아와 자아가 대부분 증가하기 시작했습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰੀ ਮੇਰੈ ਠਾਕੁਰਿ ਬਿਖੁ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਹਿ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥ 나의 타쿠르 하리-프라부가 은총을 볼 때마다 구르마티와 하리라는 이름을 통해 분노의 독이 제거되었습니다
ਤੇਤਾ ਜੁਗੁ ਆਇਆ ਅੰਤਰਿ ਜੋਰੁ ਪਾਇਆ ਜਤੁ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਜੀਉ ॥੨॥ 트리타 시대가 도래했고 힘의 힘이 사람들의 양심을 장악했고 사람들은 독신, 구속 및 의식을 실천하기 시작했습니다. 2
ਜੁਗੁ ਦੁਆਪੁਰੁ ਆਇਆ ਭਰਮਿ ਭਰਮਾਇਆ ਹਰਿ ਗੋਪੀ ਕਾਨ੍ਹ੍ਹੁ ਉਪਾਇ ਜੀਉ ॥ 그 후, 드와 파르 유가가 왔고, 하나님은 딜레마와 혼란으로 세상을 오도하셨습니다, 그는 고피스와 칸하 (슈리 크리슈나)
ਤਪੁ ਤਾਪਨ ਤਾਪਹਿ ਜਗ ਪੁੰਨ ਆਰੰਭਹਿ ਅਤਿ ਕਿਰਿਆ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਜੀਉ ॥ 고행자들은 참회를 수행하고 타판 타판의 슬픔을 겪기 시작했고, 사람들은 야즈나와 자선을 수행하기 시작했으며 많은 종교 의식과 의식을 수행하기 시작했습니다
ਕਿਰਿਆ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ਪਗ ਦੁਇ ਖਿਸਕਾਇਆ ਦੁਇ ਪਗ ਟਿਕੈ ਟਿਕਾਇ ਜੀਉ ॥ 종교의 다른 다리는 종교 의식과 의식을 통해 미끄러졌고 이제 종교는 Dwapar에서 두 발로 쉬었습니다
ਮਹਾ ਜੁਧ ਜੋਧ ਬਹੁ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੇ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਪਚੈ ਪਚਾਇ ਜੀਉ ॥ 많은 전사들이 치열한 전투를 벌였고 오만함으로 인해 파괴되었고 다른 전사들도 파괴되었습니다
ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਗੁਰੁ ਸਾਧੁ ਮਿਲਾਇਆ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮਲੁ ਲਹਿ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥ Deendayal Prabhu는 살아있는 존재를 sadhu 전문가에게 소개하여 진정한 전문가를 만나 오물을 제거했습니다
ਜੁਗੁ ਦੁਆਪੁਰੁ ਆਇਆ ਭਰਮਿ ਭਰਮਾਇਆ ਹਰਿ ਗੋਪੀ ਕਾਨ੍ਹ੍ਹੁ ਉਪਾਇ ਜੀਉ ॥੩॥ 드와파르 유가가 왔을 때, 주님은 세상을 혼란에 빠뜨리시고 고피스와 슈리 크리슈나를 창조하셨습니다. 3


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top