Page 1182
ਤੂ ਕਰਿ ਗਤਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
おお憐れみ深き主よ。あなたは私を救わなければなりません。1॥滞在
ਜਾਪ ਨ ਤਾਪ ਨ ਕਰਮ ਕੀਤਿ ॥
彼は詠唱もせず、苦行もせず、善行も行わなかった
ਆਵੈ ਨਾਹੀ ਕਛੂ ਰੀਤਿ ॥
他の儀式はありません
ਮਨ ਮਹਿ ਰਾਖਉ ਆਸ ਏਕ ॥
ただの希望を心に
ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਤਰਉ ਟੇਕ ॥੨॥
あなたの名によって、私は世界の海を渡ります。2॥
ਸਰਬ ਕਲਾ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ੍ਹ੍ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
主!あなたはすべての力の専門家であり、
ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਜਲਹਿ ਮੀਨ ॥
水に棲む魚は、あなたの秘密を見つけることができませんでした
ਅਗਮ ਅਗਮ ਊਚਹ ਤੇ ਊਚ ॥
あなたは無限で、手の届かない存在であり、すべての中で最も偉大です
ਹਮ ਥੋਰੇ ਤੁਮ ਬਹੁਤ ਮੂਚ ॥੩॥
私たちは取るに足らない存在であり、あなたは全世界で偉大です。3
ਜਿਨ ਤੂ ਧਿਆਇਆ ਸੇ ਗਨੀ ॥
あなたを瞑想する者は栄光に満ち、
ਜਿਨ ਤੂ ਪਾਇਆ ਸੇ ਧਨੀ ॥
あなたを見つけた人は本当に金持ちです
ਜਿਨਿ ਤੂ ਸੇਵਿਆ ਸੁਖੀ ਸੇ ॥
ナーナクは言う、「おお、主よ。だれがあなたを崇拝したか、
ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਪਰੇ ॥੪॥੭॥
彼は幸せになり、聖徒たちに帰依します。4॥7॥
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
バサントゥ・マハラ5
ਤਿਸੁ ਤੂ ਸੇਵਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕੀਆ ॥
おお、男よ!あなたがたを造られた方を礼拝しなさい
ਤਿਸੁ ਅਰਾਧਿ ਜਿਨਿ ਜੀਉ ਦੀਆ ॥
あなたに命を与えた方を礼拝しなさい
ਤਿਸ ਕਾ ਚਾਕਰੁ ਹੋਹਿ ਫਿਰਿ ਡਾਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
もしあなたが彼のしもべになれば、もはや罰はありません
ਤਿਸ ਕੀ ਕਰਿ ਪੋਤਦਾਰੀ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥
汝が彼の規則の会計係となるならば、悲しみは二度と近づかないだろう。1॥
ਏਵਡ ਭਾਗ ਹੋਹਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥
こんなにたくさんの財産を持っている生き物は、
ਸੋ ਪਾਏ ਇਹੁ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
彼はこの高い地位を獲得します。1॥滞在
ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਜੀਵਨੁ ਬਿਰਥਾ ॥
人生は神以外の誰かへの奉仕によって浪費され、
ਕਛੂ ਨ ਹੋਈ ਹੈ ਪੂਰਨ ਅਰਥਾ ॥
願いや必要性は満たされません
ਮਾਣਸ ਸੇਵਾ ਖਰੀ ਦੁਹੇਲੀ ॥
人に仕えることは惨めさしかもたらさず、
ਸਾਧ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ॥੨॥
しかし、賢者とマハトマに仕えることによって、人は常に幸福を得る。2॥
ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਭਾਈ ॥
ねえ、兄弟!いつまでも幸せでいたいなら
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰਹਿ ਬਤਾਈ ॥
グルはあなたに正しい道を教えた――賢者と交わりなさい
ਊਹਾ ਜਪੀਐ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥
ここでは神の御名だけが唱えられ、
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਗਰਾਮ ॥੩॥
救いは賢者と人間との交わりの中でのみ起こります。3
ਸਗਲ ਤਤ ਮਹਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥
知識要素は、すべての要素の中で最高です
ਸਰਬ ਧਿਆਨ ਮਹਿ ਏਕੁ ਧਿਆਨੁ ॥
すべての瞑想の中で、神の瞑想だけが実り多い
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਮਹਿ ਊਤਮ ਧੁਨਾ ॥
最高の音は神のサンキールタンにあります
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗਾਇ ਗੁਨਾ ॥੪॥੮॥
ナーナク・ウルマ:グルと共に、神の賛美を歌いなさい。4॥8॥
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
バサントゥ・マハラ5
ਜਿਸੁ ਬੋਲਤ ਮੁਖੁ ਪਵਿਤੁ ਹੋਇ ॥
その名を唱えることによって口が清められ、
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ਸੋਇ ॥
どちらが名誉と名声を得るかを思い出すことによって、
ਜਿਸੁ ਅਰਾਧੇ ਜਮੁ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੈ ॥
ヤマでさえわざわざ崇拝しない人、
ਜਿਸ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਲਹੈ ॥੧॥
神を崇拝することによって、すべてが達成されます。1॥
ਰਾਮ ਰਾਮ ਬੋਲਿ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥
愛を込めてラムラムを唱え続け、
ਤਿਆਗਹੁ ਮਨ ਕੇ ਸਗਲ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
心の欲望をすべて捨て去りなさい。1॥滞在
ਜਿਸ ਕੇ ਧਾਰੇ ਧਰਣਿ ਅਕਾਸੁ ॥
無限の力の神は、天と地を支え、
ਘਟਿ ਘਟਿ ਜਿਸ ਕਾ ਹੈ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
ガート・ガートには、その主の光がある
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਹੋਇ ॥
穢れな存在でさえ清らかになることを思い出すことで、
ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਨ ਰੋਇ ॥੨॥
何度も何度も悔い改める必要はありません。2॥
ਸਗਲ ਧਰਮ ਮਹਿ ਊਤਮ ਧਰਮ ॥
イショパナはすべての宗教の中で最高の宗教です
ਕਰਮ ਕਰਤੂਤਿ ਕੈ ਊਪਰਿ ਕਰਮ ॥
神への奉仕は、すべての行為の中で最も偉大な行為です
ਜਿਸ ਕਉ ਚਾਹਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵ ॥
人間や神々でさえも到達を熱望する全能者、
ਸੰਤ ਸਭਾ ਕੀ ਲਗਹੁ ਸੇਵ ॥੩॥
聖徒の集会で彼の賛美歌に浸ってください。3
ਆਦਿ ਪੁਰਖਿ ਜਿਸੁ ਕੀਆ ਦਾਨੁ ॥
アディプルシュが施しをした男、
ਤਿਸ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਨਿਧਾਨੁ ॥
彼だけがハリナムという形で幸福の宝を受け取りました
ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
ナナクは、自分の栄光は語れないと言います
ਨਾਨਕ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥੪॥੯॥
ですから、神の瞑想に没頭し続けてください。4॥9
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
バサントゥ・マハラ5
ਮਨ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਲਾਗੀ ਪਿਆਸ ॥
心には強い憧れがあり、
ਗੁਰਿ ਦਇਆਲਿ ਪੂਰੀ ਮੇਰੀ ਆਸ ॥
慈悲深い師は私の希望を叶えてくれました
ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟੇ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥
賢者の仲間はすべての罪を断ち切り、
ਨਾਮੁ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ॥੧॥
私たちは愛情を込めてハリナムを唱えました。1॥
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਬਸੰਤੁ ਬਨਾ ॥
グルの恩寵により、春の季節が到来し、
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
彼らはただ、主の御足を心に染み込ませただけなのです。私は毎瞬、神の賛美を聞きます。1॥滞在