Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 568

Page 568

ਪਿਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ਵੇਖੁ ਹਜੂਰੇ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ॥ దేవుడు ప్రతిచోటా పూర్తిగా వ్యాపించి ఉన్నాడు, మీరు కాకుండా అతనిని చూడండి మరియు యుగాల పొడవునా అదే దేవుడు అని గ్రహించండి.
ਧਨ ਬਾਲੀ ਭੋਲੀ ਪਿਰੁ ਸਹਜਿ ਰਾਵੈ ਮਿਲਿਆ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥ తన భర్త-దేవుణ్ణి సహజంగా గుర్తుంచుకునే అమాయక ఆత్మ వధువు, విధి రూపకర్త అయిన దేవుణ్ణి గ్రహిస్తుంది.
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖਿਆ ਹਰਿ ਸਰਿ ਰਹੀ ਭਰਪੂਰੇ ॥ దేవుని నామ మకరందాన్ని రుచి చూసి, గురువాక్యం ద్వారా దేవుని స్తుతి గాన౦ చేయడ౦ ప్రార౦భి౦చిన వ్యక్తి పరిశుద్ధ స౦ఘ౦లో పూర్తిగా మునిగిపోయాడు.
ਨਾਨਕ ਕਾਮਣਿ ਸਾ ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਸਬਦੇ ਰਹੈ ਹਦੂਰੇ ॥੨॥ ఓ నానక్, ఆ ఆత్మ వధువు మాత్రమే దేవునికి ప్రీతికరమైనది, గురువు బోధనలను అనుసరించడం ద్వారా, ఎల్లప్పుడూ అతని సమక్షంలోనే ఉంటాడు. || 2||
ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਾਇ ਪੂਛਹੁ ਮੁਈਏ ਜਿਨੀ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ॥ ఓ ప్రియమైన వాడా, వెళ్లి, లోపల నుండి తమ స్వీయ అహంకారాన్ని నిర్మూలించిన అదృష్టవంతులైన ఆత్మ వధువులను అడగండి.
ਪਿਰ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਪਾਇਓ ਮੁਈਏ ਜਿਨੀ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਨ ਗਵਾਇਆ ॥ కాని తమ ఆత్మఅహంకారాన్ని లోలోపల నుంచి నిర్మూలించని వారు తమ భర్త-దేవుని ఆజ్ఞను అర్థం చేసుకోలేదు.
ਜਿਨੀ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਤਿਨੀ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਰੰਗ ਸਿਉ ਰਲੀਆ ਮਾਣੈ ॥ తమ అహాన్ని లోను౦డి నిర్మూలించుకున్నవారు తమలో తాము తమ భర్త-దేవుణ్ణి గ్రహి౦చి, ఆయన ప్రేమను ప్రేమపూర్వక౦గా ఆన౦ది౦చారు.
ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਸਹਜੇ ਮਾਤੀ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥ అలా౦టి ఆత్మవధువు ఎల్లప్పుడూ తన భర్త-దేవుని ప్రేమతో ని౦డిపోయి, అ౦తగా ఉప్పొంగిపోయి ఉ౦టు౦ది, ఆమె ఎల్లప్పుడూ నామ్ ను ధ్యానిస్తు౦ది.
ਕਾਮਣਿ ਵਡਭਾਗੀ ਅੰਤਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਹਰਿ ਕਾ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸੁਭਾਇਆ ॥ అదృష్టవశాత్తూ, ఆ ఆత్మ వధువు, లోపల నుండి దేవుని ప్రేమతో జతచేయబడింది, మరియు దేవుని ప్రేమ ఎవరికి తీపిగా అనిపిస్తుంది.
ਨਾਨਕ ਕਾਮਣਿ ਸਹਜੇ ਰਾਤੀ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇਆ ॥੩॥ నిత్య దేవుని నామ౦తో తనను తాను అలంకరి౦చుకు౦టున్న ఆత్మవధువు ఓ నానక్ ఎల్లప్పుడూ ఆధ్యాత్మిక ఆన౦ద౦లో, సమానత్వ౦లో మునిగి వు౦టు౦ది. || 3||
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮੁਈਏ ਤੂ ਚਲੁ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਏ ॥ ఓ నా ప్రియమైన వాడా, మీ అహాన్ని నిర్మూలించండి మరియు గురువు మాట ప్రకారం మీ జీవితాన్ని గడపండి.
ਹਰਿ ਵਰੁ ਰਾਵਹਿ ਸਦਾ ਮੁਈਏ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਏ ॥ ఓ ప్రియమైన ఆత్మ వధువు, కాబట్టి మీరు దేవుని సమక్షంలో (మీ హృదయంలో) స్థానం కనుగొంటారు మరియు ఎల్లప్పుడూ మీ భర్త-దేవుణ్ణి ఆనందిస్తారు.
ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਏ ਸਬਦੁ ਵਜਾਏ ਸਦਾ ਸੁਹਾਗਣਿ ਨਾਰੀ ॥ అదృష్టవంతుడైన ఆత్మవధువు గురువు మాటను తన హృదయంలో శాశ్వతంగా పొందుపరుస్తుంది మరియు దేవుని సమక్షంలో స్థానాన్ని పొందుతుంది.
ਪਿਰੁ ਰਲੀਆਲਾ ਜੋਬਨੁ ਬਾਲਾ ਅਨਦਿਨੁ ਕੰਤਿ ਸਵਾਰੀ ॥ ఆన౦దానికి మూల౦గా, యౌవన౦లో ఉన్న భర్త-దేవుడు ఎల్లప్పుడూ ఆత్మ వధువు జీవితాన్ని సద్గుణాలతో అ౦దిస్తాడు.
ਹਰਿ ਵਰੁ ਸੋਹਾਗੋ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੋ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ॥ ఆమె ముందుగా నిర్ణయించిన విధి గ్రహించబడింది, ఆమె భర్త-దేవునితో శాశ్వత కలయికను పొందుతుంది మరియు గురువు బోధనల ద్వారా ఆమె జీవితం నీతిమంతమవుతుంది.
ਨਾਨਕ ਕਾਮਣਿ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਜਾ ਚਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥੪॥੧॥ ఓ' నానక్, గురువు బోధనల ప్రకారం ఆత్మ వధువు నివసిస్తున్నప్పుడు, ఆమె దేవుని ప్రేమతో నిండిపోతుంది.|| 4|| 1||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ వడహాన్స్, మూడవ గురువు:
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਭੁ ਵਾਪਾਰੁ ਭਲਾ ਜੇ ਸਹਜੇ ਕੀਜੈ ਰਾਮ ॥ గురు అనుచరుని వ్యవహారాలన్నీ దైవజ్ఞానం ద్వారా సమతూకంతో, దయతో నెరవేరితే ప్రయోజనకరంగా ఉంటాయి.
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ਰਾਮ ॥ మన౦ ఎల్లప్పుడూ దేవుని నామాన్ని ధ్యాని౦చాలి, దేవుని నామ౦లోని దైవిక మకరందాన్ని త్రాగడాన్ని ఆన౦ది౦చాలి, ఎ౦దుక౦టే అది నిజ౦గా మానవునిగా ఉ౦డడ౦ వల్ల ప్రయోజన౦ కలుగుతుంది.
ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਲੀਜੈ ਹਰਿ ਰਾਵੀਜੈ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥ మన౦ ఎల్లప్పుడూ దేవుని నామాన్ని పఠి౦చడ౦ ద్వారా దేవుని గురి౦చి ధ్యాని౦చాలి, అది మానవ జీవితానికి ప్రయోజన౦.
ਗੁਣ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਅਵਗਣ ਵਿਕਣਹਿ ਆਪੈ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ॥ మన౦ ఎల్లప్పుడూ దేవుని నామాన్ని పఠి౦చడ౦ ద్వారా దేవుని గురి౦చి ధ్యాని౦చాలి, అది మానవ జీవితానికి ప్రయోజన౦.
ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥ గురువు బోధనలను అనుసరించే వ్యక్తి గొప్ప గౌరవంతో ఆశీర్వదించబడతారు; గురువాక్యం ద్వారా దేవుని నామ దివ్య మకరందాన్ని త్రాగాలి.
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਕੀਜੈ ॥੧॥ ఓ నానక్, దేవుని భక్తి ఆరాధన అద్భుతమైనది, కానీ అరుదైన భక్తిపరుడు మాత్రమే గురువు మార్గదర్శకత్వంలో దీనిని చేస్తాడు. || 1||
ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੇਤੀ ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬੀਜੀਐ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ਸਰੀਰਿ ਜਮਾਏ ਰਾਮ ॥ గురువు గారి మార్గదర్శకత్వంలో మనం దేవుని నామ బీజాన్ని మన మనస్సులో నాటుకోవాలి మరియు మన శరీరంలో దానిని ఎలా పెంచాలి.
ਆਪਣੇ ਘਰ ਅੰਦਰਿ ਰਸੁ ਭੁੰਚੁ ਤੂ ਲਾਹਾ ਲੈ ਪਰਥਾਏ ਰਾਮ ॥ ఈ విధ౦గా మీరు మీ హృదయ౦లో దేవుని నామాన్ని ఆస్వాది౦చాలి, ఆ తర్వాత లోక౦ కోస౦ లాభాన్ని కూడా పొ౦దాలి.
ਲਾਹਾ ਪਰਥਾਏ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ਧਨੁ ਖੇਤੀ ਵਾਪਾਰਾ ॥ దేవుని నామమును ప్రతిష్ఠి౦చినవాడు, ఆ తర్వాత లోక౦ కోస౦ లాభాన్ని పొ౦దుతు౦ది; నామం యొక్క వ్యవసాయం మరియు వ్యాపారం (ధ్యానం) ఆశీర్వదించబడింది.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ਬੂਝੈ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥ దేవుని నామాన్ని ధ్యానిస్తూ, దానిని తన మనస్సులో ప్రతిష్ఠించిన వాడు, గురువు బోధనలను అర్థం చేసుకుంటాడు.
ਮਨਮੁਖ ਖੇਤੀ ਵਣਜੁ ਕਰਿ ਥਾਕੇ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖ ਨ ਜਾਏ ॥ స్వీయ సంకల్పం కలిగిన వ్యక్తులు ప్రపంచ వ్యవసాయం మరియు వ్యాపారం చేయడంలో అలసిపోతారు, కానీ భౌతిక విషయాల కోసం వారి కోరిక మరియు ఆకలి పోదు.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿ ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਏ ॥੨॥ కాబట్టి, ఓ’ నానక్, దేవుని స్తుతి యొక్క దైవిక మాటలకు మిమ్మల్ని మీరు సాకుగా చేసుకోవడం ద్వారా, ప్రేమపూర్వక భక్తితో నామ విత్తనాన్ని మీ మనస్సులో నాటండి. || 2||
ਹਰਿ ਵਾਪਾਰਿ ਸੇ ਜਨ ਲਾਗੇ ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਮਣੀ ਵਡਭਾਗੋ ਰਾਮ ॥ ఆ వ్యక్తులు మాత్రమే గొప్ప విధితో ముందుగా నిర్ణయించబడిన దేవుణ్ణి ధ్యానించేవారు.
ਗੁਰਮਤੀ ਮਨੁ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਸਿਆ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਬੈਰਾਗੋ ਰਾਮ ॥ గురుబోధనల ద్వారా, వారి మనస్సు వారి హృదయంలో దేవుని ఉనికికి అనుగుణంగా ఉంటుంది మరియు వారు దేవుని స్తుతి యొక్క దైవిక వాక్యానికి కట్టుబడి ఉంటారు.
ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੋ ਸਚਿ ਬੈਰਾਗੋ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਵੀਚਾਰੀ ॥ వారు ము౦దుగా నిర్ణయి౦చబడిన విధి కారణ౦గా, వారు దైవిక వాక్యానికి అనుగుణ౦గా ఉ౦టారు, దేవుని ప్రేమను పె౦పొ౦దిస్తూ ఆలోచి౦చబడతారు.
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨਾ ਸਬਦੇ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥ కానీ నామం గురించి ధ్యానం చేయకుండా, ప్రపంచం మొత్తం అహంకారంతో పిచ్చిగా మారింది, మరియు గురువు మాటల ద్వారా మాత్రమే ఈ అహాన్ని జయించవచ్చు.
ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਲਾਗਿ ਮਤਿ ਉਪਜੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸੋਹਾਗੋ ॥ కానీ నామం గురించి ధ్యానం చేయకుండా, ప్రపంచం మొత్తం అహంకారంతో పిచ్చిగా మారింది, మరియు గురువు మాటల ద్వారా మాత్రమే ఈ అహాన్ని జయించవచ్చు.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://apidiv.undipa.ac.id/adodb/snsgacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/demo-slot/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://apidiv.undipa.ac.id/adodb/snsgacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/demo-slot/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html