Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Tamil Page 1185

Page 1185

ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਭਵਜਲੁ ਨਿਸਤਾਰਿਓ ॥੨॥ என்னைக் கைப்பிடித்து கடலைக் கடந்தார்.
ਪ੍ਰਭਿ ਕਾਟਿ ਮੈਲੁ ਨਿਰਮਲ ਕਰੇ ॥ கர்த்தர் என் தீமையின் அழுக்கை அகற்றி, அதைத் தூய்மையாக்கினார்.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਸਰਣੀ ਪਰੇ ॥੩॥ இப்போது நான் முழு குருவின் அடைக்கலத்தில் கிடக்கிறேன்.
ਆਪਿ ਕਰਹਿ ਆਪਿ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ॥ எல்லாவற்றையும் அவரே செய்கிறார் என்பது கடவுளின் நாடகம்.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕ ਉਧਾਰੇ ॥੪॥੪॥੧੭॥ ஹே நானக்! அவர் கருணையுடன் காப்பாற்றுகிறார்.
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ பசந்து மஹாலா 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ சதிகுர் பிரசாதி॥
ਦੇਖੁ ਫੂਲ ਫੂਲ ਫੂਲੇ ॥ பார், மகிழ்ச்சியின் பூக்கள் மட்டுமே மலர்ந்துள்ளன."
ਅਹੰ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੇ ॥ ஹே மனிதனே! அகங்காரத்தமுழுமையாக விடுங்கள்
ਚਰਨ ਕਮਲ ਪਾਗੇ ॥ தாமரை பாதங்களில் உறிஞ்சப்படுவதன் மூலம்
ਤੁਮ ਮਿਲਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸਭਾਗੇ ॥ நீங்கள் கடவுளைக் கண்டுபிடியுங்கள்"
ਹਰਿ ਚੇਤਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ அதனால்தான் ஹே என் மனமே! கடவுளைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
ਸਘਨ ਬਾਸੁ ਕੂਲੇ ॥ சில மரங்கள் நிழல், மணம் மற்றும் மென்மையானவை ஆனால்
ਇਕਿ ਰਹੇ ਸੂਕਿ ਕਠੂਲੇ ॥ சில மரங்கள் உலர்ந்த மற்றும் கடினமான மரங்களைக் கொண்டுள்ளன.
ਬਸੰਤ ਰੁਤਿ ਆਈ ॥ ਪਰਫੂਲਤਾ ਰਹੇ ॥੧॥ வசந்த காலத்தின் வருகையுடன் முழு தாவரங்களும் பூக்கும்.
ਅਬ ਕਲੂ ਆਇਓ ਰੇ ॥ ஹே் உயிரினமே! இப்போது கலியுகம் வந்துவிட்டது
ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਬੋਵਹੁ ਬੋਵਹੁ ॥ உடல் துறையில் இறைவனின் திருநாமத்தை உச்சரிக்கவும்.
ਅਨ ਰੂਤਿ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ॥ மற்ற பருவங்களில் (பிறப்புகளில்) விதைக்க முடியாமல் போகலாம்.
ਮਤੁ ਭਰਮਿ ਭੂਲਹੁ ਭੂਲਹੁ ॥ அதனால்தான் இறைவனின் பெயரை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஹே மனமேஏனெனில் குழப்பமடைய வேண்டாம்
ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਹਰਿ ਪਾਏ ॥ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਹੈ ਲੇਖਾ ॥ குருவைச் சந்தித்த பிறகுதான் கடவுள் அடைகிறார், அவருடைய தலையில் அதிர்ஷ்டம் இருக்கிறது.
ਮਨ ਰੁਤਿ ਨਾਮ ਰੇ ॥ ஹே மனமேஇந்த பருவம் (அதாவது மனித பிறப்பு) பிரபு என்ற சிம்ரனுக்கு சொந்தமானது.
ਗੁਨ ਕਹੇ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੨॥੧੮॥ அதனால்தான் நானக் கடவுளையும் மகிமைப்படுத்துகிறார்.
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਹਿੰਡੋਲ பசந்து மஹாலா 5 காரு 2 ஹிண்டோல்
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ சதிகுர் பிரசாதி॥
ਹੋਇ ਇਕਤ੍ਰ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਦੁਬਿਧਾ ਦੂਰਿ ਕਰਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ ஹே என் சகோதரனே! நீங்கள் அனைவரும் கூடி சத்சங்கத்தில் சந்தித்து இறைவனை தியானிப்பதன் மூலம் சங்கடத்தை நீக்குங்கள்.
ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕੇ ਹੋਵਹੁ ਜੋੜੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੈਸਹੁ ਸਫਾ ਵਿਛਾਇ ॥੧॥ ஹரி நாமம் மற்றும் ஜபிப்பவர்களுடன் ஜோடி சேருங்கள் குருவின் முன் ஒரு செக்கர்போர்டு போட்டு உட்காருங்கள்
ਇਨ੍ਹ੍ ਬਿਧਿ ਪਾਸਾ ਢਾਲਹੁ ਬੀਰ ॥ ஹே சகோதரர்ரே இவ்வாறு விளையாட்டை விளையாடுவதன் மூலம் நல்ல செயல்களின் பகடைகளை எறியுங்கள்.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਨਹ ਲਾਗੈ ਪੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ குருவின் முன் இரவும் பகலும் கடவுளின் பெயரை உச்சரிக்கவும். இது இறுதியில் உங்களை காயப்படுத்தாது.
ਕਰਮ ਧਰਮ ਤੁਮ੍ਹ੍ ਚਉਪੜਿ ਸਾਜਹੁ ਸਤੁ ਕਰਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ ਸਾਰੀ ॥ நீங்கள் நல்ல செயல்கள் மற்றும் மதத்தின் ஒரு சதுரத்தை உருவாக்கி, சத்தியத்தின் மாத்திரைகளை தயார் செய்கிறீர்கள்
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਜੀਤਹੁ ਐਸੀ ਖੇਲ ਹਰਿ ਪਿਆਰੀ ॥੨॥ காமம், கோபம், பேராசை மற்றும் பற்றுதல் ஆகியவற்றை வெல்ல, இந்த விளையாட்டு கடவுளுக்கு மிகவும் பிடித்தது
ਉਠਿ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਹੁ ਪਰਭਾਤੇ ਸੋਏ ਹਰਿ ਆਰਾਧੇ॥ அதிகாலையில் எழுந்து குளித்துவிட்டு இறை வழிபாட்டில் ஆழ்ந்து விடுங்கள்.
ਬਿਖੜੇ ਦਾਉ ਲੰਘਾਵੈ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਘਰਿ ਜਾਤੇ ॥੩॥ இந்த வழியில் எனது உண்மையான குரு வாழ்க்கையின் கடினமான சவால்களை சமாளிக்க உதவுகிறார், மேலும் ஆன்மா அதன் உண்மையான வீட்டை மகிழ்ச்சியுடன் அடையும்.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਖੇਲੈ ਆਪੇ ਦੇਖੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇਆ ॥ கடவுள் தானே விளையாடுகிறார், அவனே பார்ப்பான், அவனே இந்த உலகத்தைப் படைத்தான்.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਨਰੁ ਖੇਲੈ ਸੋ ਜਿਣਿ ਬਾਜੀ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥੪॥੧॥੧੯॥ ஹே நானக்! குருவின் முன்னிலையில் வாழ்க்கை விளையாட்டை விளையாடுபவர், விளையாட்டில் வெற்றி பெற்று உயிர் வீட்டிற்கு வருவது அங்குதான்.
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ਹਿੰਡੋਲ ॥ பசந்து மஹாலா 5 ஹிந்தோல்॥
ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਹਿ ਅਉਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਜਾਣੈ ॥ ஹே படைப்பாளியே! உங்கள் இயல்பு உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும், வேறு யாருக்கும் தெரியாது.
ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸੋਈ ਤੁਝੈ ਪਛਾਣੈ ॥੧॥ ஹே அன்பே! நீங்கள் ஆசீர்வதிப்பவர், அவர் மட்டுமே உங்களை அடையாளம் காண முடியும்
ਤੇਰਿਆ ਭਗਤਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥ உங்கள் பக்தர்களுக்காக நான் என்னையே தியாகம் செய்கிறேன்.
ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ਰੰਗ ਤੇਰੇ ਆਪਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ஹே ஆண்டவரே! உங்கள் இடம் மிகவும் இனிமையானது மற்றும் உங்கள் பொழுது போக்குகள் விசித்திரமானவை.
ਤੇਰੀ ਸੇਵਾ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਵੈ ਅਉਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਤਾ ॥ உங்கள் சேவையில் பக்தி உங்கள் ஊக்கத்தால் மட்டுமே செய்யப்படுகிறது, உங்கள் விருப்பம் இல்லாமல் வேறு யாராலும் செய்ய முடியாது.
ਭਗਤੁ ਤੇਰਾ ਸੋਈ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰੰਗੁ ਧਰਤਾ ॥੨॥ நீங்கள் விரும்பியவர், உங்கள் பக்தர், அவரை நீங்கள் பக்தியின் வண்ணத்தில் வர்ணிக்கிறீர்கள்.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top