Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 1418

Page 1418

ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥੪੧॥ اے رب! نانک کی تیری التجا ہے اگر تجھے پسند ہو، تو ہمیں بخش دے اور اپنے ساتھ ملا لے۔ 41
ਮਨ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਨ ਸੁਝਈ ਨਾ ਸੁਝੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥ یہ دل آنا جانا سمجھ نہیں پاتا، نہ ہی رب کے دربار کا شعور رکھتا ہے۔
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਪਲੇਟਿਆ ਅੰਤਰਿ ਅਗਿਆਨੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥ یہ مایا کے فریب میں لپٹا ہوا ہے، اور اس کے اندر جہالت کا اندھیرا چھایا ہوا ہے۔
ਤਬ ਨਰੁ ਸੁਤਾ ਜਾਗਿਆ ਸਿਰਿ ਡੰਡੁ ਲਗਾ ਬਹੁ ਭਾਰੁ ॥ جب ملک الموت کا سخت عذاب آتا ہے، تب جا کر انسان ہوش میں آتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਾਂ ਕਰਾਂ ਉਪਰਿ ਹਰਿ ਚੇਤਿਆ ਸੇ ਪਾਇਨਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥ صادق گرو کے شاگرد ہر دم رب کو یاد کرتے ہیں، اور وہ نجات کے دروازے تک پہنچ جاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਓਹਿ ਉਧਰੇ ਸਭ ਕੁਟੰਬ ਤਰੇ ਪਰਵਾਰ ॥੪੨॥ اے نانک! وہ خود بچتے ہیں، اور اپنے سارے خاندان کو بھی پار لگا دیتے ہیں۔ 42
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਸੋ ਮੁਆ ਜਾ ਪੈ ॥ جو انسان کلام کے وسیلے سے (نفس سے) مر جاتا ہے وہی اصل میں زندہ ہے۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਰਸਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥ گرو کی مہربانی سے وہ رب کی یاد کے لطف میں سیراب ہوتا ہے۔
ਹਰਿ ਦਰਗਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਿਞਾਪੈ ॥ ایسا انسان گرو کے کلام کے ذریعے رب کے دربار میں عزت پاتا ہے۔
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਮੁਆ ਹੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ جو رب کے کلام سے خالی ہے، وہ مردہ ہے،
ਮਨਮੁਖੁ ਮੁਆ ਅਪੁਨਾ ਜਨਮੁ ਖੋਇ ॥ خود پسند انسان مر کر اپنا جنم برباد کر دیتا ہے۔
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਹਿ ਅੰਤਿ ਦੁਖੁ ਰੋਇ ॥ جو رب کا نام یاد نہیں کرتا، وہ آخرکار دکھوں میں روتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੪੩॥ اے نانک! جو کچھ رب کرتا ہے، وہی ہوتا ہے۔ 43
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੁਢੇ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਅੰਤਰਿ ਸੁਰਤਿ ਗਿਆਨੁ ॥ جن کے دل میں شعور اور ذکر بسا ہوتا ہے،ایسے صادق گرو کے شاگرد کبھی بوڑھے نہیں ہوتے۔
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਵਹਿ ਅੰਤਰਿ ਸਹਜ ਧਿਆਨੁ ॥ وہ ہر وقت رب کی تعریف اور ذکر میں لگے رہتے ہیں،اور ان کے اندر دائمی سکون ہوتا ہے۔
ਓਇ ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਬਿਬੇਕ ਰਹਹਿ ਦੁਖਿ ਸੁਖਿ ਏਕ ਸਮਾਨਿ ॥ وہ ہمیشہ لطف اور دانش مندی میں قائم رہتے ہیں،اور دکھ سکھ کو برابر جانتے ہیں۔
ਤਿਨਾ ਨਦਰੀ ਇਕੋ ਆਇਆ ਸਭੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਨੁ ॥੪੪॥ ایسے لوگوں کو ہر جگہ صرف ایک ہی رب نظر آتا ہے،اور وہ اپنی روح میں اُسی رب کو پہچانتے ہیں۔ 44۔
ਮਨਮੁਖੁ ਬਾਲਕੁ ਬਿਰਧਿ ਸਮਾਨਿ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ॥ جو لوگ رب کے ذکر سے خالی ہوتے ہیں،وہ بچے یا بوڑھے ہو کر بھی نادان ہی رہتے ہیں۔
ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਸਭ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੈ ਜਾਂਹੀ ॥ وہ خودی اور غرور میں ڈوب کر اعمال کرتے ہیں،اور اُن کا حساب یم کے دربار میں ہوتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਛੇ ਨਿਰਮਲੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਇ ॥ جو صادق گرو کے کلام میں رچ بس جاتے ہیں،وہ نیک اور پاکیزہ دل والے ہوتے ہیں۔
ਓਨਾ ਮੈਲੁ ਪਤੰਗੁ ਨ ਲਗਈ ਜਿ ਚਲਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥ وہ صادق گرو کی رضا پر چلتے ہیں،اور انہیں مایا کی میل چھو بھی نہیں سکتی۔
ਮਨਮੁਖ ਜੂਠਿ ਨ ਉਤਰੈ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਣ ਪਾਇ ॥ لیکن خود پسند انسان،چاہے سو بار بھی نہایا ہو،اس کی ناپاکی دور نہیں ہوتی۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲਿਅਨੁ ਗੁਰ ਕੈ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇ ॥੪੫॥ اے نانک! صادق گرو کے شاگرد،ہمیشہ گرو کی پناہ میں جذب رہتے ہیں۔ 45
ਬੁਰਾ ਕਰੇ ਸੁ ਕੇਹਾ ਸਿਝੈ ॥ جو دوسروں کے لیے برا چاہتے ہیں،وہ خود بھی کامیاب نہیں ہو سکتے۔
ਆਪਣੈ ਰੋਹਿ ਆਪੇ ਹੀ ਦਝੈ ॥ وہ اپنے ہی غصے میں جلتے رہتے ہیں۔
ਮਨਮੁਖਿ ਕਮਲਾ ਰਗੜੈ ਲੁਝੈ ॥ خود پسند انسان الجھتا ہے اور رگڑ کھاتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਤਿਸੁ ਸਭ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥ لیکن جو صادق گرو کا شاگرد بن جاتا ہے،وہ سب کچھ سمجھنے لگتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਸਿਉ ਲੁਝੈ ॥੪੬॥ اے نانک! صادق گرو کا شاگرد اپنے ہی دل سے لڑتا ہے۔ 46
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨ ਸੇਵਿਓ ਸਬਦਿ ਨ ਕੀਤੋ ਵੀਚਾਰੁ ॥ جنہوں نے صادق گرو کی خدمت نہیں کی،نہ ہی کلام پر غور کیا۔
ਓਇ ਮਾਣਸ ਜੂਨਿ ਨ ਆਖੀਅਨਿ ਪਸੂ ਢੋਰ ਗਾਵਾਰ ॥ ایسے لوگ انسان کہلانے کے لائق نہیں،بلکہ وہ جانوروں، مویشیوں جیسے جاہل ہیں۔
ਓਨਾ ਅੰਤਰਿ ਗਿਆਨੁ ਨ ਧਿਆਨੁ ਹੈ ਹਰਿ ਸਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਪਿਆਰੁ ॥ ان کے اندر نہ علم ہے، نہ شعور،اور نہ رب کے ساتھ کوئی محبت ہے۔
ਮਨਮੁਖ ਮੁਏ ਵਿਕਾਰ ਮਹਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥ خود پسند لوگ نفس پرستی میں ہی مر جاتے ہیں،اور بار بار جنم مرن کے چکر میں پڑتے ہیں۔
ਜੀਵਦਿਆ ਨੋ ਮਿਲੈ ਸੁ ਜੀਵਦੇ ਹਰਿ ਜਗਜੀਵਨ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ جس نے دل میں رب کو بسا لیا،اس زندہ انسان سے مل کر اور لوگ بھی روحانی زندگی پاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਹਣੇ ਤਿਤੁ ਸਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੪੭॥ اے نانک! صرف صادق گرو کے شاگرد ہیرب کے دربار میں خوبصورت اور قابلِ عزت لگتے ہیں۔ 47
ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਹਰਿ ਸਾਜਿਆ ਹਰਿ ਵਸੈ ਜਿਸੁ ਨਾਲਿ ॥ یہ جسم رب کا بنایا ہوا مندر ہے،اور رب اُسی میں سکونت کرتا ہے۔
ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਰਜਾਲਿ ॥ صادق گرو کی تعلیم سے،جب مایا کی محبت کو جلا دیا جائے،۔تب ہی رب حاصل ہوتا ہے۔
ਹਰਿ ਮੰਦਰਿ ਵਸਤੁ ਅਨੇਕ ਹੈ ਨਵ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥ اس جسمانی مندر میں بے شمار نعمتیں موجود ہیں ۔بس رب کے نام کا ذکر کیا جائے،کیونکہ وہی نو خزانے عطا کرتا ہے۔
ਧਨੁ ਭਗਵੰਤੀ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਧਾ ਹਰਿ ਭਾਲਿ ॥ اے نانک! وہ عورت بہت خوش نصیب ہےجس نے صادق گرو کی صحبت میں رب کو پالیا۔
ਵਡਭਾਗੀ ਗੜ ਮੰਦਰੁ ਖੋਜਿਆ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਪਾਇਆ ਨਾਲਿ ॥੪੮॥ بڑے نصیبوں سے ہی یہ انسانی جسم ملا،اور اس مندر میں رب کو دل میں پانا ممکن ہوا۔ 48
ਮਨਮੁਖ ਦਹ ਦਿਸਿ ਫਿਰਿ ਰਹੇ ਅਤਿ ਤਿਸਨਾ ਲੋਭ ਵਿਕਾਰ ॥ خود پسند انسان،لالچ، ہوس، اور گمراہی میں دسوں سمتوں میں بھٹکتا رہتا ہے۔


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top