Page 1358
ਭੈ ਅਟਵੀਅੰ ਮਹਾ ਨਗਰ ਬਾਸੰ ਧਰਮ ਲਖ੍ਯ੍ਯਣ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ॥
خوفناک جنگل جیسا علاقہ بھی جب رب کی مہربانی ہو تو عظیم شہر میں بدل جاتا ہے۔ ایسے نیک دھرم کے اوصاف رب کی کرپا سے ہی حاصل ہوتے ہیں۔
ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਮਣੰ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਯਾਲ ਚਰਣੰ ॥੪੪॥
صادقوں کی صحبت میں رام رام کا ذکر کرنا چاہیے۔ اے نانک! رحمت والے رب کے قدموں کی پناہ میں سب ممکن ہے۔ 44۔
ਹੇ ਅਜਿਤ ਸੂਰ ਸੰਗ੍ਰਾਮੰ ਅਤਿ ਬਲਨਾ ਬਹੁ ਮਰਦਨਹ ॥
اے شہوت کے ناقابلِ شکست سپہ سالار! تُو اتنا طاقتور ہے کہ بڑے بڑے بہادروں کو بھی شکست دے چکا ہے۔
ਗਣ ਗੰਧਰਬ ਦੇਵ ਮਾਨੁਖ੍ਯ੍ਯੰ ਪਸੁ ਪੰਖੀ ਬਿਮੋਹਨਹ ॥
تُو دیوتاؤں، گندھرووں، انسانوں، جانوروں اور پرندوں تک کو بھی اپنے جادو سے موہ لیتا ہے۔
ਹਰਿ ਕਰਣਹਾਰੰ ਨਮਸਕਾਰੰ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਜਗਦੀਸ੍ਵਰਹ ॥੪੫॥
نانک کہتے ہیں: اُس سب کچھ کرنے والے رب کو کروڑوں سجدے ہیں، ہم اُسی مالک کی پناہ میں ہیں۔ 45۔
ਹੇ ਕਾਮੰ ਨਰਕ ਬਿਸ੍ਰਾਮੰ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਭ੍ਰਮਾਵਣਹ ॥
اے شہوت! تُو انسانوں کو جہنم میں گراتا ہے، اور انہیں بار بار جنموں میں بھٹکاتا ہے۔
ਚਿਤ ਹਰਣੰ ਤ੍ਰੈ ਲੋਕ ਗੰਮ੍ਯ੍ਯੰ ਜਪ ਤਪ ਸੀਲ ਬਿਦਾਰਣਹ ॥
تُو دلوں کو لبھاتا ہے، تینوں جہانوں میں گھومتا ہے، اور جپ، تپ، شرافت سب کچھ برباد کردیتا ہے۔
ਅਲਪ ਸੁਖ ਅਵਿਤ ਚੰਚਲ ਊਚ ਨੀਚ ਸਮਾਵਣਹ ॥
تُو معمولی سا عارضی سکون دیتا ہے، خوشی چھین لیتا ہے، دل کو بے قرار کرتا ہے، اور ہر اونچے نیچے انسان کو اپنی لپیٹ میں لے لیتا ہے۔
ਤਵ ਭੈ ਬਿਮੁੰਚਿਤ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਓਟ ਨਾਨਕ ਨਾਰਾਇਣਹ ॥੪੬॥
نانک کہتے ہیں: تیری دہشت سے بچنے کے لیے ہم نے صادقوں کی صحبت اختیار کی ہے، اور رب کا سہارا لیا ہے۔ 46۔
ਹੇ ਕਲਿ ਮੂਲ ਕ੍ਰੋਧੰ ਕਦੰਚ ਕਰੁਣਾ ਨ ਉਪਰਜਤੇ ॥
اے غصہ! تُو جھگڑوں اور فتنوں کی جڑ ہے، تجھ میں کبھی رحم پیدا نہیں ہوتا۔
ਬਿਖਯੰਤ ਜੀਵੰ ਵਸ੍ਯ੍ਯੰ ਕਰੋਤਿ ਨਿਰਤ੍ਯ੍ਯੰ ਕਰੋਤਿ ਜਥਾ ਮਰਕਟਹ ॥
تُو گناہوں میں مبتلا انسانوں کو اپنے قابو میں کر لیتا ہے، اور انہیں بندر کی طرح ناچنے پر مجبور کر دیتا ہے۔
ਅਨਿਕ ਸਾਸਨ ਤਾੜੰਤਿ ਜਮਦੂਤਹ ਤਵ ਸੰਗੇ ਅਧਮੰ ਨਰਹ ॥
تیرے ساتھ رہ کر اچھے لوگ بھی برے بن جاتے ہیں، اور ملک الموت کے قاصد اُنہیں سزائیں دیتے ہیں۔
ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਦਯਾਲ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਨਕ ਸਰਬ ਜੀਅ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਕਰੋਤਿ ॥੪੭॥
نانک کہتے ہیں: صرف رحم والا رب ہی سب انسانوں کو غصے سے بچا سکتا ہے، وہی دکھوں کا مٹانے والا ہے۔ 47۔
ਹੇ ਲੋਭਾ ਲੰਪਟ ਸੰਗ ਸਿਰਮੋਰਹ ਅਨਿਕ ਲਹਰੀ ਕਲੋਲਤੇ ॥
اے لالچ! تُو ظالموں کا سردار ہے، تُو نے بادشاہوں اور امراء کو بھی اپنے قابو میں کر رکھا ہے، اور وہ تیری لہروں میں بہک کر طرح طرح کے کھیل رچاتے ہیں۔
ਧਾਵੰਤ ਜੀਆ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਰੰ ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਬਹੁ ਡੋਲਤੇ ॥
تیرے زیرِ اثر آ کر انسان مختلف قسموں میں دوڑتے ہیں، اور مختلف طریقوں سے بکھرے رہتے ہیں۔
ਨਚ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨਚ ਇਸਟੰ ਨਚ ਬਾਧਵ ਨਚ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਤਵ ਲਜਯਾ ॥
تجھے نہ دوستوں کا پاس ہے، نہ چاہنے والوں کا، نہ رشتہ داروں کا، نہ ماں باپ کی شرم باقی رہتی ہے۔
ਅਕਰਣੰ ਕਰੋਤਿ ਅਖਾਦ੍ਯ੍ਯਿ ਖਾਦ੍ਯ੍ਯੰ ਅਸਾਜ੍ਯ੍ਯੰ ਸਾਜਿ ਸਮਜਯਾ ॥
تُو وہ کام بھی کروا لیتا ہے جو کرنا جائز نہیں، ناجائز چیزیں کھلا دیتا ہے، اور جو چیز سماج میں ناقابلِ قبول ہو، اُسے بھی قابلِ قبول بنا دیتا ہے۔
ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਬਿਗ੍ਯ੍ਯਾਪ੍ਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਰਹਰਹ ॥੪੮॥
نانک فریاد کرتا ہے: اے رب! ہم تیرے در کی پناہ میں آئے ہیں، ہمیں اس لالچ سے بچا۔ 48۔
ਹੇ ਜਨਮ ਮਰਣ ਮੂਲੰ ਅਹੰਕਾਰੰ ਪਾਪਾਤਮਾ ॥
اے تکبر! اے گناہگار فطرت والے! تُو موت و حیات کا بنیادی سبب ہے۔
ਮਿਤ੍ਰੰ ਤਜੰਤਿ ਸਤ੍ਰੰ ਦ੍ਰਿੜੰਤਿ ਅਨਿਕ ਮਾਯਾ ਬਿਸ੍ਤੀਰਨਹ ॥
تُو دوستوں سے جدائی کرواتا ہے، اور دشمنوں سے مضبوط رشتہ بنواتا ہے۔ تُو مایا کے ہزاروں جال بچھاتا ہے۔
ਆਵੰਤ ਜਾਵੰਤ ਥਕੰਤ ਜੀਆ ਦੁਖ ਸੁਖ ਬਹੁ ਭੋਗਣਹ ॥
تیرے سبب انسان آتے جاتے تھک جاتے ہیں، اور دکھ سکھ دونوں کا بھاری بوجھ اٹھاتے ہیں۔
ਭ੍ਰਮ ਭਯਾਨ ਉਦਿਆਨ ਰਮਣੰ ਮਹਾ ਬਿਕਟ ਅਸਾਧ ਰੋਗਣਹ ॥
تُو اُنہیں وہم کے خطرناک جنگل میں لے جاتا ہے، جہاں وہ مہلک اور ناقابلِ علاج بیماریوں کا شکار ہوجاتے ہیں۔
ਬੈਦ੍ਯ੍ਯੰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਆਰਾਧਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੪੯॥
نانک کہتے ہیں: ان بیماریوں کا ایک ہی طبیب ہے، وہی اعلیٰ رب ہے، اُسی کی عبادت کرو۔ 49
ਹੇ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਥ ਗੋਬਿੰਦਹ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਜਗਦ ਗੁਰੋ ॥
اے جانوں کے مالک! اے رب ! اے مہربانیوں کے خزانے! اے کائنات کے رہبر!
ਹੇ ਸੰਸਾਰ ਤਾਪ ਹਰਣਹ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਸਭ ਦੁਖ ਹਰੋ ॥
اے دنیا کے دکھوں کو مٹانے والے، اے رحم والے رب! ہمارے سارے دکھ دور فرما۔
ਹੇ ਸਰਣਿ ਜੋਗ ਦਯਾਲਹ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਮਯਾ ਕਰੋ ॥
اے پناہ دینے والے، اے دَیال، اے محتاجوں کے مالک! ہم پر مہربانی فرما۔
ਸਰੀਰ ਸ੍ਵਸਥ ਖੀਣ ਸਮਏ ਸਿਮਰੰਤਿ ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਦਾਮੋਦਰ ਮਾਧਵਹ ॥੫੦॥
نانک کہتے ہیں: چاہے جسم تندرست ہو یا کمزور، ہمیں ہر وقت تیرے نام، رام، دامودر، مادھو کا ذکر نصیب ہو۔ 50۔
ਚਰਣ ਕਮਲ ਸਰਣੰ ਰਮਣੰ ਗੋਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥
اے رب! تیرے قدموں کی پناہ میں ہم تیرا ہی ذکر کرتے رہیں۔
ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਤਰਣੰ ਨਾਨਕ ਮਹਾ ਸਾਗਰ ਭੈ ਦੁਤਰਹ ॥੫੧॥
نانک کہتے ہیں: صادقوں کی صحبت سے ہی بھاری اور خوفناک دنیاوی سمندر سے پار اُترا جا سکتا ہے۔ 51۔
ਸਿਰ ਮਸ੍ਤਕ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੰ ਹਸ੍ਤ ਕਾਯਾ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰਹ ॥
اے مالک رب! برکت دے ک ہمارے سر کی حفاظت فرما، اے رب! ہمارے ہاتھوں اور جسم کی حفاظت کر، تاکہ ہم کوئی بُرا عمل نہ کریں۔
ਆਤਮ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਗੋਪਾਲ ਸੁਆਮੀ ਧਨ ਚਰਣ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਜਗਦੀਸ੍ਵਰਹ ॥
اے مالک رب! ہماری روح کی حفاظت کر، اے کائنات کے خالق! ہمارے مال و قدموں کی حفاظت فرما۔
ਸਰਬ ਰਖ੍ਯ੍ਯਾ ਗੁਰ ਦਯਾਲਹ ਭੈ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸਨਹ ॥
اے مہربان گرو! سب کی حفاظت فرما، خوف اور دکھ کو مٹا دے۔
ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਅਨਾਥ ਨਾਥੇ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਪੁਰਖ ਅਚੁਤਹ ॥੫੨॥
نانک کی دعا ہے: اے بھگتوں سے محبت رکھنے والے! اے بے سہاروں کے سہارا! اے اٹل رب! ہمیں اپنی پناہ میں لے لے۔ 52۔
ਜੇਨ ਕਲਾ ਧਾਰਿਓ ਆਕਾਸੰ ਬੈਸੰਤਰੰ ਕਾਸਟ ਬੇਸਟੰ ॥
جس ایک نے اپنی طاقت سے آسمان قائم کیا، لکڑی میں آگ کو چھپا دیا۔
ਜੇਨ ਕਲਾ ਸਸਿ ਸੂਰ ਨਖ੍ਯ੍ਯਤ੍ਰ ਜੋਤ੍ਯ੍ਯਿੰ ਸਾਸੰ ਸਰੀਰ ਧਾਰਣੰ ॥
جس کی طاقت سے چاند، سورج، ستارے روشنی پا رہے ہیں، اور جس سے جسم میں سانس چل رہی ہے۔