Page 1130
ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਹੋਇ ॥
معرفت کا راستہ صادق گرو کے ذریعے حاصل ہوتی ہے کہ
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ॥੩॥
رب کا نام تینوں جہانوں میں پھیلا ہوا اور روشن ہے۔ 3۔
ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਏਕੁ ਹੋਰ ਰੁਤਿ ਨ ਕਾਈ ॥
کلجگ میں رب کے بھجن اور اس کی یاد کے علاوہ کوئی دوسرا راستہ نہیں۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦੈ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਹੁ ਜਮਾਈ ॥੪॥੧੦॥
نانک کہتے ہیں کہ گرو کے وسیلے سے اپنے دل میں رب کے نام کو مضبوطی سے بسا۔ 4۔ 10۔
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੨
بھیرؤ محلہ 3 گھرو 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
رب وہی ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਮੁਖ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲਹਿ ਅਧਿਕਾਈ ॥
جو اپنی مرضی پر چلتے ہیں، وہ ہمیشہ شک اور خواہش کی آگ میں جلتے رہتے ہیں۔
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਹਿ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਈ ॥੧॥
یہ لوگ بار بار جنم لیتے اور مرتے ہیں، اور کوئی بھی انہیں حقیقی ٹھکانہ نہیں دیتا یوں ان کا جنم ضائع ہو جاتا ہے۔ 1۔
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੇਹੁ ਬੁਝਾਈ ॥
میرے محبوب نے کرم فرماکر سمجھا دیا ہے کہ
ਹਉਮੈ ਰੋਗੀ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਰੋਗੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
یہ سارا جہاں نفس کے تکبر کی بیماری میں مبتلا ہے اور رب کے کلام کے بغیر یہ بیماری دور نہیں ہوتی۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਪੜਹਿ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥
بہت سے منی، رشی شاستر اور سمرتیاں پڑھتے رہے، مگر رب کے کلام کے بغیر انہیں سچی یاد نصیب نہ ہوئی۔
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਸਭੇ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ਮਮਤਾ ਸੁਰਤਿ ਗਵਾਈ ॥੨॥
مایا کے تینوں گنوں نے سب کو بیماری میں مبتلا کیا اور دنیاوی محبت نے سچی توجہ چھین لی۔ 2۔
ਇਕਿ ਆਪੇ ਕਾਢਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਭਿ ਲਾਏ ॥
کچھ لوگوں کو رب خود ہی بچا لیتا ہے اور صادق گرو کی خدمت میں لگا دیتا ہے۔
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੋ ਪਾਇਆ ਸੁਖੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਏ ॥੩॥
پھر وہ رب کے نام کا خزانہ پا لیتے ہیں اور ان کے دل میں سکون بس جاتا ہے۔ 3۔
ਚਉਥੀ ਪਦਵੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਰਤਹਿ ਤਿਨ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਇਆ ॥
گرو کی قربت میں اسے چوتھی روحانی حالت حاصل ہوئی اور وہ ابدی گھر میں جا بسا۔
ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨੀ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ॥੪॥
کامل گرو نے ان پر کرم کیا اور ان کے دل سے انا کو مٹا دیا۔ 4۔
ਏਕਸੁ ਕੀ ਸਿਰਿ ਕਾਰ ਏਕ ਜਿਨਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਰੁਦ੍ਰੁ ਉਪਾਇਆ ॥
ایک رب ہی سب پر حاکم ہے، اسی نے برہما، وشنو اور شیو کو پیدا کیا۔
ਨਾਨਕ ਨਿਹਚਲੁ ਸਾਚਾ ਏਕੋ ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇਆ ॥੫॥੧॥੧੧॥
نانک کہتے ہیں کہ صرف ایک رب ہی سب کچھ تخلیق کرنے والا ہے، اور وہی حقیقت میں قائم رہنے والا ہے۔ 5۔ 1۔ 11۔
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
بھیرؤ محلہ 3۔
ਮਨਮੁਖਿ ਦੁਬਿਧਾ ਸਦਾ ਹੈ ਰੋਗੀ ਰੋਗੀ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰਾ ॥
نفس پرست انسان ہمیشہ تذبذب کے مرض میں مبتلا رہتے ہیں اور سارا جہان اسی بیماری میں گرفتار ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਹਿ ਰੋਗੁ ਗਵਾਵਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਵੀਚਾਰਾ ॥੧॥
جو صادق گرو کی رہنمائی میں ہوتے ہیں، وہ اس حقیقت کو سمجھ کر بیماری سے نجات پا لیتے ہیں اور کلام پر غور کرتے ہیں۔ 1۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਇ ॥
رب ہی اپنے بندے کو نیک لوگوں کی سنگت میں ملاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਤਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਵਡਿਆਈ ਜੋ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
اے نانک! جس نے دل لگا کر رب کے نام میں توجہ دی رب اُسے عزت دیتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਮਮਤਾ ਕਾਲਿ ਸਭਿ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ਤਿਨ ਜਮ ਕੀ ਹੈ ਸਿਰਿ ਕਾਰਾ ॥
دنیاوی محبت اور وابستگی کی وجہ سے سب بیماریوں میں گھرے ہیں اور ان پر موت کا خوف مسلط ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰਾ ॥੨॥
مگر جو صادق گرو کی رہنمائی میں ہوتے ہیں اور جنہوں نے رب کو دل میں بسایا ہے، ان کے قریب موت بھی نہیں آتی۔ 2۔
ਜਿਨ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਸੇ ਜਗ ਮਹਿ ਕਾਹੇ ਆਇਆ ॥
جنہوں نے صادق گرو کے ذریعے رب کا نام نہیں جانا وہ اس دنیا میں کیوں آئے؟
ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਕਦੇ ਨ ਕੀਨੀ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
جنہوں نے کبھی صادق گرو کی خدمت نہ کی، ان کا جنم ضائع چلا گیا۔ 3۔
ਨਾਨਕ ਸੇ ਪੂਰੇ ਵਡਭਾਗੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥
نانک کہتے ہیں کہ وہی لوگ بلند نصیب والے ہیں، جنہیں صادق گرو کی خدمت نصیب ہوئی۔
ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ਗੁਰਬਾਣੀ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥੪॥੨॥੧੨॥
جیسی چاہ رکھتے ہیں، ویسا ہی پھل پاتے ہیں، اور گرو کی بانی سے سکون حاصل کرتے ہیں۔ 4۔ 2۔ 12۔
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
بھیرؤ محلہ 3۔
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੰਮੈ ਦੁਖਿ ਮਰੈ ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
(نفس پرست) انسان دکھ میں جنم لیتے ہیں، دکھ میں ہی مرتے ہیں اور دکھ ہی میں دنیا کا کام کرتے ہیں۔
ਗਰਭ ਜੋਨੀ ਵਿਚਿ ਕਦੇ ਨ ਨਿਕਲੈ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥
وہ کبھی رحم سے آزاد نہیں ہوتے، اور گندگی میں ہی پڑے رہتے ہیں۔ 1۔
ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਮਨਮੁਖਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
ایسے خود پسند انسان کو افسوس ہے، اس نے اپنا جنم ضائع کردیا۔
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਕੀਨੀ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨ ਭਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
کبھی صادق گرو کی خدمت نہ کی اور نہ ہی رب کا نام اسے بھایا۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਏ ਜਿਸ ਨੋ ਹਰਿ ਜੀਉ ਲਾਏ ॥
جس کو رب اپنے ساتھ جوڑتا ہے، گرو کا کلام اس کے سارے دکھ دور کردیتا ہے۔