Page 1028
ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਮੁਕਤਿ ਕਰਾਏ ॥
ستگرو ہی دینے والا ہے، وہی انسان کو نجات دیتا ہے۔
ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਏ ॥
وہی منہ میں امرت ڈال کر سب بیماریاں دور کرتا ہے۔
ਜਮੁ ਜਾਗਾਤਿ ਨਾਹੀ ਕਰੁ ਲਾਗੈ ਜਿਸੁ ਅਗਨਿ ਬੁਝੀ ਠਰੁ ਸੀਨਾ ਹੇ ॥੫॥
جس کی اندرونی آگ بجھ چکی ہو، جس کا سینہ ٹھنڈا ہو چکا ہو، اُس پر یم کا کوئی اختیار نہیں ہوتا۔ 5۔
ਕਾਇਆ ਹੰਸ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਹੁ ਧਾਰੀ ॥
روح ہنس کو جسم سے بہت محبت ہو جاتی ہے۔
ਓਹੁ ਜੋਗੀ ਪੁਰਖੁ ਓਹ ਸੁੰਦਰਿ ਨਾਰੀ ॥
روح یوگی کی مانند ہے، اور جسم ایک خوبصورت عورت کی طرح ہے۔
ਅਹਿਨਿਸਿ ਭੋਗੈ ਚੋਜ ਬਿਨੋਦੀ ਉਠਿ ਚਲਤੈ ਮਤਾ ਨ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੬॥
یہ روح دن رات اس عورت کے جسم کے ساتھ کھیلتی ہے، لطف اٹھاتی ہے، لیکن جب دنیا سے رخصت ہوتی ہے تو کسی سے صلاح نہیں لیتی۔ 6۔
ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇ ਰਹੇ ਪ੍ਰਭ ਛਾਜੈ ॥
رب نے کائنات کو پیدا کیا، اور پھر خود اس میں پھیل گیا اور
ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਜੈ ॥
وہ ہوا، پانی اور آگ کی صورت میں ظاہر ہوتا ہے۔
ਮਨੂਆ ਡੋਲੈ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸੋ ਪਾਏ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੭॥
لیکن جب انسان کا دل بُری صحبت میں آ جاتا ہے، تو وہ گمراہ ہو جاتا ہے اور اپنے ہی کرموں کا پھل پاتا ہے۔ 7۔
ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਦੋਖ ਦੁਖ ਸਹੀਐ ॥
وہ رب کے نام کو بھلا دیتا ہے، تو وہ اپنے کیے گناہوں کا درد سہتا ہے۔
ਹੁਕਮੁ ਭਇਆ ਚਲਣਾ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ॥
جب رب کا حکم آ جائے، تو کوئی بھی اس دنیا میں نہیں رہ سکتا۔
ਨਰਕ ਕੂਪ ਮਹਿ ਗੋਤੇ ਖਾਵੈ ਜਿਉ ਜਲ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਮੀਨਾ ਹੇ ॥੮॥
وہ جہنم کے گڑھے میں گر کر تڑپتا ہے، جیسے پانی سے باہر مچھلی۔ 8۔
ਚਉਰਾਸੀਹ ਨਰਕ ਸਾਕਤੁ ਭੋਗਾਈਐ ॥
ایک مایا پرست انسان 84 لاکھ جنموں کا عذاب جھیلتا ہے۔
ਜੈਸਾ ਕੀਚੈ ਤੈਸੋ ਪਾਈਐ ॥
جیسا عمل کرتا ہے، ویسا ہی پھل پاتا ہے۔
ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ਕਿਰਤਿ ਬਾਧਾ ਗ੍ਰਸਿ ਦੀਨਾ ਹੇ ॥੯॥
ستگرو کے بغیر نجات ممکن نہیں، کرموں کی زنجیر میں جکڑا ہوا یم کے قبضے میں آ جاتا ہے۔ 9۔
ਖੰਡੇ ਧਾਰ ਗਲੀ ਅਤਿ ਭੀੜੀ ॥
یم کا راستہ ایک تلوار کی دھار جیسا تنگ ہوتا ہے۔
ਲੇਖਾ ਲੀਜੈ ਤਿਲ ਜਿਉ ਪੀੜੀ ॥
جیسے تِل کو کولہو میں پیسا جاتا ہے، ویسے ہی اعمال کا حساب لیا جاتا ہے۔
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕਲਤ੍ਰ ਸੁਤ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਰਸ ਮੁਕਤਿ ਨ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੧੦॥
نہ ماں، نہ باپ، نہ بیوی، نہ بیٹا، نہ دوست رب کے امرت کے بغیر کوئی نجات نہیں۔ 10۔
ਮੀਤ ਸਖੇ ਕੇਤੇ ਜਗ ਮਾਹੀ ॥
دنیا میں چاہے جتنے بھی دوست ہوں لیکن
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪਰਮੇਸਰ ਕੋਈ ਨਾਹੀ ॥
بغیر گرو اور رب کے، کوئی بھی آخری وقت میں کام نہیں آتا۔
ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਮੁਕਤਿ ਪਰਾਇਣਿ ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੧੧॥
گرو کی خدمت سے نجات ملتی ہے، اور جس نے دن رات رب کا کیرتن کیا ہو، وہی نجات پاتا ہے۔ 11۔
ਕੂੜੁ ਛੋਡਿ ਸਾਚੇ ਕਉ ਧਾਵਹੁ ॥
جھوٹ کو چھوڑ دو اور سچے رب کی طرف بڑھو۔
ਜੋ ਇਛਹੁ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹੁ ॥
جو تم چاہتے ہو، وہی پھل پاؤ گے۔
ਸਾਚ ਵਖਰ ਕੇ ਵਾਪਾਰੀ ਵਿਰਲੇ ਲੈ ਲਾਹਾ ਸਉਦਾ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੧੨॥
سچے نام کے سودے میں لگنے والے بہت کم لوگ ہوتے ہیں، لیکن وہی سچا نفع کماتے ہیں۔ 12۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਖਰੁ ਲੈ ਚਲਹੁ ॥
رب کے نام کو ساتھ لے کر چلو اور
ਦਰਸਨੁ ਪਾਵਹੁ ਸਹਜਿ ਮਹਲਹੁ ॥
ایسے سچائی کے محل میں پہنچ کر تم رب کا دیدار حاصل کرو گے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਜਿ ਲਹਹਿ ਜਨ ਪੂਰੇ ਇਉ ਸਮਦਰਸੀ ਚੀਨਾ ਹੇ ॥੧੩॥
جو گرو کی بات پر عمل کرتے ہیں، وہ مکمل انسان بن جاتے ہیں، اور یوں وہ سب کو ایک نظر سے دیکھتے ہیں۔ 13
ਪ੍ਰਭ ਬੇਅੰਤ ਗੁਰਮਤਿ ਕੋ ਪਾਵਹਿ ॥
رب لامحدود ہے، مگر گرو کی مات سے اسے پایا جا سکتا ہے۔
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਨ ਕਉ ਸਮਝਾਵਹਿ ॥
گرو کے الفاظ سے وہ دل کو سمجھاتا ہے۔
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨਹੁ ਇਉ ਆਤਮ ਰਾਮੈ ਲੀਨਾ ਹੇ ॥੧੪॥
ستگرو کے کلام کو سچ مان کر، انسان اپنی روح کو رب میں ملالیتا ہے۔ 14۔
ਨਾਰਦ ਸਾਰਦ ਸੇਵਕ ਤੇਰੇ ॥
اے رب! ناراد اور سرسوتی تیرے ہی بندے ہیں۔
ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਸੇਵਕ ਵਡਹੁ ਵਡੇਰੇ ॥
تینوں لوکوں کے بڑے بڑے اولیاء اور دیوی دیوتا بھی تیری بندگی میں لگے ہوئے ہیں۔
ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਦਾਤਾ ਸਭੁ ਤੇਰੋ ਕਾਰਣੁ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੧੫॥
یہ ساری کائنات تیری بنائی ہوئی ہے، تو سب کا داتا ہے، سب کچھ تیرے حکم سے ہوتا ہے۔ 15
ਇਕਿ ਦਰਿ ਸੇਵਹਿ ਦਰਦੁ ਵਞਾਏ ॥
کچھ لوگ تیرے در پر آ کر تیری عبادت کرتے ہیں اور اپنا درد دور کرتے ہیں۔
ਓਇ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਛਡਾਏ ॥
وہ تیری بارگاہ میں عزت پاتے ہیں، ستگرو انہیں آزادی عطا کرتا ہے۔
ਹਉਮੈ ਬੰਧਨ ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੋੜੇ ਚਿਤੁ ਚੰਚਲੁ ਚਲਣਿ ਨ ਦੀਨਾ ਹੇ ॥੧੬॥
تگرو ان کی انا کا بندھن توڑ دیتا ہے، اور ان کا دل اب ادھر ادھر نہیں بھٹکتا16 ۔
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਹੁ ਚੀਨਹੁ ਬਿਧਿ ਸਾਈ ॥
ستگرو سے ملو، اور وہ طریقہ سمجھو
ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਵਹੁ ਗਣਤ ਨ ਕਾਈ ॥
جس سے رب حاصل ہو جائے، اور اعمال کا حساب ختم ہو جائے۔
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਕਰਹੁ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭੀਨਾ ਹੇ ॥੧੭॥੨॥੮॥
اپنی انا کو مار کر گرو کی خدمت کرو نانک رب کے عشق میں بھیگ چکا ہے۔ 17۔2۔8
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
مارو محلہ 1۔
ਅਸੁਰ ਸਘਾਰਣ ਰਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥
ہمارا رب گناہوں کے شیطانوں کو ختم کرنے والا ہے۔
ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਰਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥
وہ ہر دل میں بسنے والا ہے، پیارا رب ہر جگہ موجود ہے۔
ਨਾਲੇ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਮੂਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਿਖੁ ਵੀਚਾਰਾ ਹੇ ॥੧॥
وہ ساتھ بھی ہے، اور پھر بھی مکمل طور پر نظر نہیں آتا۔اسے گرو کی رہنمائی میں ہی غور وفکر کے ذریعے پہچانا جا سکتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧੂ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥
وہ گرو مکھ سنت جو تیری پناہ میں آ گیا ہے