Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 819

Page 819

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗਤ ਮਹਿ ਸਫਲ ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥ جس کی خدمت کامیاب ہوجاتی ہے، کائنات میں اس کی پذیرائی ہوتی ہے۔ 1۔
ਊਚ ਅਪਾਰ ਅਗਨਤ ਹਰਿ ਸਭਿ ਜੀਅ ਜਿਸੁ ਹਾਥਿ ॥ جس کے قبضے میں ساری انسانیت ہے، وہ رب اعلیٰ، بے پناہ اور ناقابل رسائی ہے۔
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਤ ਕਤ ਮੇਰੈ ਸਾਥਿ ॥੨॥੧੦॥੭੪॥ اے نانک! میں اس رب کی پناہ میں ہوں، جو ہمیشہ میرے ساتھ ہے۔ 2۔ 10۔ 74۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧਿਆ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ ॥ کامل گرو کی بندگی کی ہے؛ اس لیے وہ مجھ پر مہربان ہوگیا ہے۔
ਮਾਰਗੁ ਸੰਤਿ ਬਤਾਇਆ ਤੂਟੇ ਜਮ ਜਾਲ ॥੧॥ اس نے مجھے راہ راست بتادیا ہے، جس کی وجہ سے میرے ملک الموت کا جال ٹوٹ گیا ہے۔ 1۔
ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੰਸਾ ਮਿਟਿਆ ਗਾਵਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥ رب کا نام گانے سے میری پریشانی، بھوک اور شبہ کا خاتمہ ہوگیا ہے۔
ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਰਸ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مجھے حقیقی خوشی، سرور، امنگ پیدا ہوگیا ہے اور اور ہر کام سنور گیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਜਲਨਿ ਬੁਝੀ ਸੀਤਲ ਭਏ ਰਾਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪ ॥ واہے گرو نے خود میری حفاظت کی ہے، جس کی وجہ سے ساری جلن دور ہوگئی ہے اور دل پر سکون ہوگیا ہے۔
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕਾ ਵਡ ਪਰਤਾਪ ॥੨॥੧੧॥੭੫॥ نانک تو اس رب کی ہی پناہ میں ہے، جس کی کائنات میں بڑی شان ہے۔ 11۔ 75۔ 75۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਧਰਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਸਫਲ ਥਾਨੁ ਪੂਰਨ ਭਏ ਕਾਮ ॥ پوری روئے زمین سہاونی ہوگئی ہے، وہ مقام پھل دار ہے ہوگیا ہے اور ہر کام مکمل ہوگیا ہے۔
ਭਉ ਨਾਠਾ ਭ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਰਵਿਆ ਨਿਤ ਰਾਮ ॥੧॥ ہر روز رام کا جہری ذکر کرنے سے سارا خوف دور ہوگیا ہے شبہ بھی مٹ گیا ہے۔ 1۔
ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸਤ ਸੁਖ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ سادھو حضرات کی صحبت میں رہ کر حقیقی خوشی اور سکون حاصل ہوگیا ہے۔
ਸਾਈ ਘੜੀ ਸੁਲਖਣੀ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ وہ وقت بہت ہی مبارک ہے، جب ہری کے نام کا ذکر کیا جاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਪ੍ਰਗਟ ਭਏ ਸੰਸਾਰ ਮਹਿ ਫਿਰਤੇ ਪਹਨਾਮ ॥ پہلے ہم سے کوئی بھی واقف نہیں تھا؛ لیکن اب پوری کائنات میں مقبولیت ہوگئی ہے۔
ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਘਟ ਘਟ ਸਭ ਜਾਨ ॥੨॥੧੨॥੭੬॥ نانک تو اس رب کی پناہ میں ہے، جو سب کی قلبی جذبات سے واقف ہے۔ 2۔ 12۔ 76۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਰੋਗੁ ਮਿਟਾਇਆ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਉਪਜਿਆ ਸੁਖੁ ਸਾਂਤਿ ॥ رب نے خود بیماری دور کردی ہے اور خوشی و سکون پیدا کردیا ہے۔
ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ਅਚਰਜ ਰੂਪੁ ਹਰਿ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੀ ਦਾਤਿ ॥੧॥ جس کی شان بڑی عظیم ہے اور شکل حیرت انگیز ہے، اس رب نے ہی تحفہ عطا کیا ہے۔ 1۔
ਗੁਰਿ ਗੋਵਿੰਦਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਰਾਖਿਆ ਮੇਰਾ ਭਾਈ ॥ گووند گرو نے فصل فرما کر میرے محبوب کی حفاظت کی ہے۔
ਹਮ ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜੋ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ میں نے ان کی پناہ لی ہے، جو ہمیشہ میرا مددگار ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਬਿਰਥੀ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵਈ ਜਨ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥ خادم کی دعا کبھی بھی رائیگاں نہیں جاتی۔
ਨਾਨਕ ਜੋਰੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥ اے نانک! میرے پاس گووند کی ہی روحانی طاقت ہے، جو کامل خوبیوں کا خزانہ ہے۔ 2۔ 13۔ 77۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਜਿਨ ਬਿਸਰਿਆ ਜੀਵਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥ جس نے زندگی عطا کرنے والے رب کو بھلادیا ہے، وہ پیدائش و موت کے بندھن میں ہی مبتلا ہے۔
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨਿ ਸੇਵਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੧॥ جس پرستار نے پر برہما کی بندگی کی ہے، وہ صبح و شام اسی کے رنگ میں مگن رہتا ہے۔ 1۔
ਸਾਂਤਿ ਸਹਜੁ ਆਨਦੁ ਘਨਾ ਪੂਰਨ ਭਈ ਆਸ ॥ ان کی تمام خواہشات پوری ہوگئی ہے اور دل میں حقیقی خوشی، سکون اور بڑا سرور پیدا ہوگیا ہے۔
ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਿਮਰਤ ਗੁਣਤਾਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اس نے سادھو کی صحبت میں مخزن خزائن رب کا ذکر کرکے خوشی حاصل کرلی ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸੁਣਿ ਸੁਆਮੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜਨ ਤੁਮ੍ਹ੍ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ اے مالک! تو باطن سے باخبر ہے، اپنے خادم کی التجا قبول فرما۔
ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹੇ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥ اے نانک کے آقا! تو ہمہ گیر۔ 2۔ 14۔ 78۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਤਾਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਰਣਾਈ ॥ پربرہما کی پناہ میں آنے سے ہمیں کوئی گرم ہوا بھی نہیں چھوتی یعنی ذرہ برابر بھی تکلیف محسوس نہیں ہوتی۔
ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਕਾਰ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਨ ਭਾਈ ॥੧॥ ہمارے اردگرد رام نام کی لکیر کھینچی ہوئی ہے، جس سے کوئی تکلیف نہیں ہوتی۔ 1۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਜਿਨਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥ مجھے کامل صادق پور مل گیا ہے، جس نے ایسا قانون بنایا ہے۔
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਦੀਆ ਏਕਾ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اس نے مجھے رام نام کی دوائی دی ہے، جس نے ایک رب میں دل لگادیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਤਿਨਿ ਰਖਨਹਾਰਿ ਸਭ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟਾਈ ॥ اس محافظ رب نے ہماری حفاظت کی ہے اور ساری بیماری دور کردی ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਸਹਾਈ ॥੨॥੧੫॥੭੯॥ اے نانک! مجھ پر رب کی نظر کرم ہو گئی ہے اور وہی میرا مددگار بنا ہے۔ 2۔ 15۔ 76۔
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ بلاولو محلہ 5۔
ਅਪਣੇ ਬਾਲਕ ਆਪਿ ਰਖਿਅਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ॥ پربرہما گرودیو نے خود اپنے بچے (ہری گووند) کی حفاظت کی ہے۔
ਸੁਖ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਆਨਦ ਭਏ ਪੂਰਨ ਭਈ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ دل میں سرور، سکون اور حقیقی خوشی پیدا ہو گئی ہے اور ہماری خدمت و عقیدت پوری ہوگئی ہے۔ 1۔ وقفہ۔


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top