Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 1296

Page 1296

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸੰਤ ਜਨ ਨੀਕੇ ਜਿਨ ਮਿਲਿਆਂ ਮਨੁ ਰੰਗਿ ਰੰਗੀਤਿ ॥ har kay sant sant jan neekay jin mili-aaN man rang rangeet. Benditos son los devotos de Dios encontrando a quienes la mente se involucra en el amor de Dios.
ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਹੈ ਨ ਉਤਰੈ ਕਬਹੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਇ ਮਿਲੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੩॥ har rang lahai na utrai kabhoo har har jaa-ay milai har pareet. ||3|| El color del amor de Dios nunca se destiñe y uno se enamora de Dios.
ਹਮ ਬਹੁ ਪਾਪ ਕੀਏ ਅਪਰਾਧੀ ਗੁਰਿ ਕਾਟੇ ਕਟਿਤ ਕਟੀਤਿ ॥ ham baho paap kee-ay apraaDhee gur kaatay katit kateet. Somos pecadores que han cometido millones de pecados. Sin embargo, el gurú ha erradicado todos los pecados.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮੁਖਿ ਅਉਖਧੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਿ ॥੪॥੫॥ har har naam dee-o mukh a-ukhaDh jan naanak patit puneet. ||4||5|| ¡Oh Nanak! El gurú bendice con la medicina del nombre de Dios a los pecadores para su purificación.
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ kaanrhaa mehlaa 4. Kanara, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino.
ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਗੰਨਾਥ ॥ jap man raam naam jagannaath. ¡Oh mente! Alaba al señor, el maestro del mundo,
ਘੂਮਨ ਘੇਰ ਪਰੇ ਬਿਖੁ ਬਿਖਿਆ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾਢਿ ਲੀਏ ਦੇ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ghooman ghayr paray bikh bikhi-aa satgur kaadh lee-ay day haath. ||1|| rahaa-o. Fui atrapado en el remolino del veneno y la corrupción, pero el Gurú verdadero me extendió su mano, levantándome y sacándome de ahí.
ਸੁਆਮੀ ਅਭੈ ਨਿਰੰਜਨ ਨਰਹਰਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਹਮ ਪਾਪੀ ਪਾਥ ॥ su-aamee abhai niranjan narhar tumH raakh layho ham paapee paath. ¡Oh señor! Eres nuestro maestro, insondable, más allá de Maya. Somos pierdas, sálvanos por tu gracia.
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖਿਆ ਲੋਭਿ ਲੁਭਤੇ ਕਾਸਟ ਲੋਹ ਤਰੇ ਸੰਗਿ ਸਾਥ ॥੧॥ kaam kroDh bikhi-aa lobh lubh-tay kaasat loh taray sang saath. ||1|| Era el ser malvado, desviado y engañado por el deseo sexual, el enojo, la avaricia y la corrupción. Llévame a través como el hierro, transportado en un barco de madera.
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਵਡ ਪੁਰਖ ਬਡ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਹਮ ਢੂਢਿ ਰਹੇ ਪਾਈ ਨਹੀ ਹਾਥ ॥ tumH vad purakh bad agam agochar ham dhoodh rahay paa-ee nahee haath. ¡Oh Dios! Eres grandioso, el todopoderoso, más allá de los órganos sensoriales, yo te busco pero no te he podido encontrar.
ਤੂ ਪਰੈ ਪਰੈ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੁਆਮੀ ਤੂ ਆਪਨ ਜਾਨਹਿ ਆਪਿ ਜਗੰਨਾਥ ॥੨॥ too parai parai aprampar su-aamee too aapan jaaneh aap jagannaath. ||2|| Estás más allá de lo más allá, infinito, nuestro señor, el maestro del mundo entero y tú mismo conoces tu valor.
ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਅਗੋਚਰ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਪਾਥ ॥ adrist agochar naam Dhi-aa-ay satsangat mil saaDhoo paath. Cuando medité en el nombre del señor imperceptible y más allá del pensamiento entonces encontré el camino de la sociedad de los santos.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨੀ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਅਕਥ ਕਥ ਕਾਥ ॥੩॥ har har kathaa sunee mil sangat har har japi-o akath kath kaath. ||3|| Escuché el evangelio del señor en la sociedad verdadera , logré el éxtasis del evangelio inefable y alabé a Dios.
ਹਮਰੇ ਪ੍ਰਭ ਜਗਦੀਸ ਗੁਸਾਈ ਹਮ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਜਗੰਨਾਥ ॥ hamray parabh jagdees gusaa-ee ham raakh layho jagannaath. ¡Oh sostenedor del mundo! Sálvanos.
ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਰਾਖਹੁ ਜਨ ਸਾਥ ॥੪॥੬॥ jan naanak daas daas daasan ko parabh karahu kirpaa raakho jan saath. ||4||6|| Nanak es el esclavo de tus esclavos. ¡Oh Dios! Por favor úneme a tus devotos.
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੫ ॥ kaanrhaa mehlaa 4 parh-taal ghar 5. Kanara, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, La quinta casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਮਨ ਜਾਪਹੁ ਰਾਮ ਗੁਪਾਲ ॥ man jaapahu raam gupaal. ¡Oh mente! Recita el nombre de Dios.
ਹਰਿ ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ॥ har ratan javayhar laal. El nombre de Dios es la joya, el diamante y el rubí.
ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਘੜਿ ਟਕਸਾਲ ॥ har gurmukh gharh taksaal. El gurú moldea el nombre de Dios.
ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਕਿਰਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ har ho ho kirpaal. ||1|| rahaa-o. Cuando él es compasivo entonces nos encuentra.
ਤੁਮਰੇ ਗੁਨ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਕਥੈ ਬਿਚਾਰੀ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਲਾਲ ॥ tumray gun agam agochar ayk jeeh ki-aa kathai bichaaree raam raam raam raam laal. ¡Oh Dios! Tus virtudes son infinitas, estás más allá de los órganos sensoriales y ¿cómo entonces mi lengua te podría alabar?
ਤੁਮਰੀ ਜੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤੂ ਤੂ ਤੂ ਹੀ ਜਾਨਹਿ ਹਉ ਹਰਿ ਜਪਿ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥ tumree jee akath kathaa too too too hee jaaneh ha-o har jap bha-ee nihaal nihaal nihaal. ||1|| Tu evangelio es inefable y sólo tú lo conoces. Yo estoy satisfecho recitando el nombre de Dios.
ਹਮਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਸਖਾ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਮੀਤਾ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜੀਹ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਮਾਲ ॥ hamray har paraan sakhaa su-aamee har meetaa mayray man tan jeeh har haray haray raam naam Dhan maal. Dios es el querido de mi alma, él es mi señor, mi amigo. Él está presente en mi mente, cuerpo, lengua y yo recito su nombre todo el tiempo. Él es mi riqueza.
ਜਾ ਕੋ ਭਾਗੁ ਤਿਨਿ ਲੀਓ ਰੀ ਸੁਹਾਗੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਗੁਰਮਤਿ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲੇ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥੧॥੭॥ jaa ko bhaag tin lee-o ree suhaag har har haray haray gun gaavai gurmat ha-o bal balay ha-o bal balay jan naanak har jap bha-ee nihaal nihaal nihaal. ||2||1||7|| El que tiene una buena fortuna encuentra a Dios y él alaba a Dios a través de la instrucción del gurú . Yo ofrezco mi ser en sacrificio a él y estoy satisfecho recitando su nombre.
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ kaanrhaa mehlaa 4. Kanara, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino.
ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ਜਗਦੀਸ ॥ har gun gaavhu jagdees. Alaba a Dios,
ਏਕਾ ਜੀਹ ਕੀਚੈ ਲਖ ਬੀਸ ॥ aykaa jeeh keechai lakh bees. Deja que tu lengua se multiplique por doscientas mil y
ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਬਦਿ ਜਪੀਸ ॥ jap har har sabad japees. Recita el nombre de Dios que es digno de recitar.
ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਕਿਰਪੀਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ har ho ho kirpees. ||1|| rahaa-o. Así el señor siempre será compasivo contigo.
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪੇ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪੇ ਜਪੁ ਜਾਪਉ ਜਗਦੀਸ ॥ har kirpaa kar su-aamee ham laa-ay har sayvaa har jap japay har jap japay jap jaapa-o jagdees. Dios me ha apegado a su servicio por su gracia y ahora estoy en éxtasis todo el tiempo recitando su nombre.
ਤੁਮਰੇ ਜਨ ਰਾਮੁ ਜਪਹਿ ਤੇ ਊਤਮ ਤਿਨ ਕਉ ਹਉ ਘੁਮਿ ਘੁਮੇ ਘੁਮਿ ਘੁਮਿ ਜੀਸ ॥੧॥ tumray jan raam jaapeh tay ootam tin ka-o ha-o ghum ghumay ghum ghum jees. ||1|| ¡Oh Dios! Tus devotos recitan tu nombre todo el tiempo y ofrezco mi ser en sacrificio a ellos para siempre.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top