Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 1178

Page 1178

ਕਾਲਿ ਦੈਤਿ ਸੰਘਾਰੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਗਏ ॥੨॥ kaal dait sanghaaray jam pur ga-ay. ||2|| Cuando la muerte destroza a uno entonces es conducido hasta el recinto del mensajero de la muerte.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੇ ॥ gurmukh har har har liv laagay. El Gurmukh permanece imbuido en Dios y
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੋਊ ਦੁਖ ਭਾਗੇ ॥੩॥ janam maran do-oo dukh bhaagay. ||3|| Y se libera del dolor del nacimiento y muerte.
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥ bhagat janaa ka-o har kirpaa Dhaaree. El señor ha sido compasivo con sus devotos,
ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਤੁਠਾ ਮਿਲਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥੪॥੨॥ gur naanak tuthaa mili-aa banvaaree. ||4||2|| Por la gracia del Guru Nanak Dev Ji he encontrado a Dios.
ਬਸੰਤੁ ਹਿੰਡੋਲ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨ basant hindol mehlaa 4 ghar 2 Basantu Hindol, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, La segunda casa
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ik-oNkaar satgur parsaad. Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del Guru verdadero.
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਤਨ ਕੋਠੜੀ ਗੜ ਮੰਦਰਿ ਏਕ ਲੁਕਾਨੀ ॥ raam naam ratan koth-rhee garh mandar ayk lukaanee. En medio de la fortaleza del cuerpo, se localiza la joya invaluable del nombre del señor.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਖੋਜੀਐ ਮਿਲਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨੀ ॥੧॥ satgur milai ta khojee-ai mil jotee jot samaanee. ||1|| Encontrando al Gurú uno encuentra esta joya y luego el alma se funde con el alma divina.
ਮਾਧੋ ਸਾਧੂ ਜਨ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥ maaDho saaDhoo jan dayh milaa-ay. ¡Oh Dios! Úneme a los santos,
ਦੇਖਤ ਦਰਸੁ ਪਾਪ ਸਭਿ ਨਾਸਹਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ daykhat daras paap sabh naaseh pavitar param pad paa-ay. ||1|| rahaa-o. A través de su visión todos los pecados son erradicados y uno encuentra el estado más inmaculado.
ਪੰਚ ਚੋਰ ਮਿਲਿ ਲਾਗੇ ਨਗਰੀਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਹਿਰਿਆ ॥ panch chor mil laagay nagree-aa raam naam Dhan hiri-aa. Los cinco ladrones (lujuria, enojo, etc) saquean la fortaleza del cuerpo y roban toda la riqueza del nombre de Dios.
ਗੁਰਮਤਿ ਖੋਜ ਪਰੇ ਤਬ ਪਕਰੇ ਧਨੁ ਸਾਬਤੁ ਰਾਸਿ ਉਬਰਿਆ ॥੨॥ gurmat khoj paray tab pakray Dhan saabat raas ubri-aa. ||2|| Sin embargo, mediante la sabiduría del Gurú, fueron capturados y las verdaderas riquezas de uno son salvadas.
ਪਾਖੰਡ ਭਰਮ ਉਪਾਵ ਕਰਿ ਥਾਕੇ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਮਾਇਆ ਮਾਇਆ ॥ pakhand bharam upaav kar thaakay rid antar maa-i-aa maa-i-aa. Mediante ritos supersticiosos uno piensa quitarse de sus males y así se cansa, pero la influencia de Maya permanece en el corazón.
ਸਾਧੂ ਪੁਰਖੁ ਪੁਰਖਪਤਿ ਪਾਇਆ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥ saaDhoo purakh purakhpat paa-i-aa agi-aan anDhayr gavaa-i-aa. ||3||. Cuando uno encuentra la sociedad de los santos, la oscuridad de la ignorancia es disipada.
ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸ ਗੁਸਾਈ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਾਧੁ ਮਿਲਾਵੈ ॥ jagannaath jagdees gusaa-ee kar kirpaa saaDh milaavai. Cuando el señor del mundo nos une a la sociedad de los santos por su gracia,
ਨਾਨਕ ਸਾਂਤਿ ਹੋਵੈ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੪॥੧॥੩॥ naanak saaNt hovai man antar nit hirdai har gun gaavai. ||4||1||3|| La paz entra en la mente y uno enaltece a Dios en su corazón, dice Nanak.
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੪ ਹਿੰਡੋਲ ॥ basant mehlaa 4 hindol. Basantu Mehl, Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, Hindol
ਤੁਮ੍ਹ੍ ਵਡ ਪੁਰਖ ਵਡ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ਹਮ ਕੀਰੇ ਕਿਰਮ ਤੁਮਨਛੇ ॥ tumH vad purakh vad agam gusaa-ee ham keeray kiram tumnachhay. ¡Oh señor del mundo! eres muy grandioso, todopoderoso e insondable. Soy sólo un simple gusano creado por tí.
ਹਰਿ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣ ਹਮ ਬਨਛੇ ॥੧॥ har deen da-i-aal karahu parabh kirpaa gur satgur charan ham banchhay. ||1|| ¡Oh misericordioso! Sé compasivo , quiero aferrarme a los pies del Gurú.
ਗੋਬਿੰਦ ਜੀਉ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਛੇ ॥ gobind jee-o satsangat mayl kar kirpachhay. ¡Oh Govinda! Por tu gracia úneme a la sociedad de los santos,
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਮਲੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਨਛੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ janam janam kay kilvikh mal bhari-aa mil sangat kar parabh hanchhay. ||1|| rahaa-o. Mi mente está ensucia de la mugre de los pecados de millones de encarnaciones, hazme inmaculado en la sociedad de los santos.
ਤੁਮ੍ਹ੍ਰਾ ਜਨੁ ਜਾਤਿ ਅਵਿਜਾਤਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਪਤਿਤ ਪਵੀਛੇ ॥ tumHraa jan jaat avijaataa har japi-o patit paveechhay. ¡Oh Dios! No importa que tu santo sea de la casta baja o alta , él se ha purificado meditando en tí.
ਹਰਿ ਕੀਓ ਸਗਲ ਭਵਨ ਤੇ ਊਪਰਿ ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਦਿਨਛੇ ॥੨॥ har kee-o sagal bhavan tay oopar har sobhaa har parabh dinchhay. ||2|| A él lo has elevado por encima de todo el mundo y los has bendecido con tu Gloria.
ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਵੈ ਸਭਿ ਪੂਰੇ ਮਾਨਸ ਤਿਨਛੇ ॥ jaat ajaat ko-ee parabh Dhi-aavai sabh pooray maanas tinchhay. Quien sea que contemple a Dios, de casta alta o no casta baja, él logra todo lo que quiera.
ਸੇ ਧੰਨਿ ਵਡੇ ਵਡ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਜਨ ਜਿਨ੍ਹ੍ ਹਰਿ ਧਾਰਿਓ ਹਰਿ ਉਰਛੇ ॥੩॥ say Dhan vaday vad pooray har jan jinH har Dhaari-o har urchhay. ||3|| Los que han enaltecido a Dios en su corazón, son los más afortunados y grandiosos.
ਹਮ ਢੀਂਢੇ ਢੀਮ ਬਹੁਤੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਹਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਛੇ ॥ ham dheeNdhay dheem bahut at bhaaree har Dhaar kirpaa parabh milchhay. ¡Oh Dios! Somos viles, tontos y de corazón de piedra, sé compasivo y encuéntranos.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਤੂਠੇ ਹਮ ਕੀਏ ਪਤਿਤ ਪਵੀਛੇ ॥੪॥੨॥੪॥ jan naanak gur paa-i-aa har toothay ham kee-ay patit paveechhay. ||4||2||4|| ¡Oh Nanak! Cuando encontré al Guru el señor fue complacido y él purificó a los pecadores como yo.
ਬਸੰਤੁ ਹਿੰਡੋਲ ਮਹਲਾ ੪ ॥ basant hindol mehlaa 4. Basantu Hindol, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino.
ਮੇਰਾ ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਮਨੂਆ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਨਿਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿ ਗੀਧੇ ॥ mayraa ik khin manoo-aa reh na sakai nit har har naam ras geeDhay. Mi mente no puede vivir sin el Señor ni siquiera por un segundo, y así permanece imbuido en la alabanza del nombre de Dios.
ਜਿਉ ਬਾਰਿਕੁ ਰਸਕਿ ਪਰਿਓ ਥਨਿ ਮਾਤਾ ਥਨਿ ਕਾਢੇ ਬਿਲਲ ਬਿਲੀਧੇ ॥੧॥ ji-o baarik rasak pari-o than maataa than kaadhay bilal bileeDhay. ||1|| El niño chupa del pecho de su madre con toda alegría y se deprime cuando se le retira de su boca.
ਗੋਬਿੰਦ ਜੀਉ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਨ ਨਾਮ ਹਰਿ ਬੀਧੇ ॥ gobind jee-o mayray man tan naam har beeDhay. ¡Oh Govinda! Mi mente también se ha absorto así en el néctar del nombre de Dios.
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਵਿਚਿ ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਹਰਿ ਸੀਧੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ vadai bhaag gur satgur paa-i-aa vich kaa-i-aa nagar har seeDhay. ||1|| rahaa-o. Cuando encontré al Gurú por una buena fortuna entonces logré encontrar a Dios en la fortaleza de mi cuerpo.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top