Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 537

Page 537

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. Dios es uno, verdadero es su nombre. Él es el creador del mundo y todopoderoso. Él es valiente, no tiene enemistad con nadie, está más allá del tiempo, es libre del ciclo del nacimiento y muerte, fue iluminado por sí mismo y se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਚਉਪਦੇ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ॥ raag bihaagarhaa cha-upday mehlaa 5 ghar 2. Raag Bihaagraa, Chau-padas, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino, La segunda casa.
ਦੂਤਨ ਸੰਗਰੀਆ ॥ dootan sangree-aa. Habitar con la lujuria, el enojo, el apego, el ego y con los otros vicios
ਭੁਇਅੰਗਨਿ ਬਸਰੀਆ ॥ bhu-i-angan basree-aa. Es igual a habitar con una serpiente ponzoñosa.
ਅਨਿਕ ਉਪਰੀਆ ॥੧॥ anik upree-aa. ||1|| He tratado de dejar su compañía a través de muchos esfuerzos.
ਤਉ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰੀਆ ॥ ta-o mai har har karee-aa. Cuando canté los himnos del nombre de Dios,
ਤਉ ਸੁਖ ਸਹਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ta-o sukh sehjaree-aa. ||1|| rahaa-o. Encontré la paz del equilibrio.
ਮਿਥਨ ਮੋਹਰੀਆ ॥ ਅਨ ਕਉ ਮੇਰੀਆ ॥ mithan mohree-aa. an ka-o mayree-aa. Falso es el apego a los bienes mundiales, este apego falso que uno considera verdadero,
ਵਿਚਿ ਘੂਮਨ ਘਿਰੀਆ ॥੨॥ vich ghooman ghiree-aa. ||2|| Echa a uno en la tina de las reencarnaciones.
ਸਗਲ ਬਟਰੀਆ ॥ sagal batree-aa. Todos los seres vivientes son viajeros,
ਬਿਰਖ ਇਕ ਤਰੀਆ ॥ birakh ik taree-aa. Que habitan bajo el árbol del mundo.
ਬਹੁ ਬੰਧਹਿ ਪਰੀਆ ॥੩॥ baho banDheh paree-aa. ||3|| Sin embargo, muchos amantes de Maya están atrapados en las amarras.
ਥਿਰੁ ਸਾਧ ਸਫਰੀਆ ॥ thir saaDh safree-aa. Sólo el viajero santo es eterno
ਜਹ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰੀਆ ॥ jah keertan haree-aa. Que canta los himnos del nombre de Dios.
ਨਾਨਕ ਸਰਨਰੀਆ ॥੪॥੧॥ naanak sarnaree-aa. ||4||1|| Por eso, Nanak ha buscado el santuario de los santos.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੯ ॥ raag bihaagarhaa mehlaa 9. Raag Bihaagraa, Mehl Guru Teg Bahadur Ji, El noveno canal divino.
ਹਰਿ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹਿ ਕੋਊ ਜਾਨੈ ॥ har kee gat neh ko-oo jaanai. Nadie conoce el estado de Dios.
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ਅਰੁ ਬਹੁ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ jogee jatee tapee pach haaray ar baho log si-aanay. ||1|| rahaa-o. Ni aun los Yoguis, los célibes, los hombres de sabiduría y los sabios lo han llegado a conocer.
ਛਿਨ ਮਹਿ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਉ ਕਰਈ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਰਿ ਡਾਰੇ ॥ chhin meh raa-o rank ka-o kar-ee raa-o rank kar daaray. En un instante Dios convierte un rey en un pordiosero y hace que el pordiosero se vuelva en un rey.
ਰੀਤੇ ਭਰੇ ਭਰੇ ਸਖਨਾਵੈ ਯਹ ਤਾ ਕੋ ਬਿਵਹਾਰੇ ॥੧॥ reetay bharay bharay sakhnaavai yeh taa ko bivhaaray. ||1|| Lo que está lleno lo vacía y lo que está vacío lo llena. Este, en verdad, es el modo de mi Dios.
ਅਪਨੀ ਮਾਇਆ ਆਪਿ ਪਸਾਰੀ ਆਪਹਿ ਦੇਖਨਹਾਰਾ ॥ apnee maa-i-aa aap pasaaree aapeh daykhanhaaraa. Él mismo ha divulgado el concepto de Maya y mismo ve su maravilla del mundo.
ਨਾਨਾ ਰੂਪੁ ਧਰੇ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਸਭ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਾ ॥੨॥ naanaa roop Dharay baho rangee sabh tay rahai ni-aaraa. ||2|| Él adapta muchas apariencias y juega de muchas maneras, pero aun así está desapegado de todo.
ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਜਿਹ ਸਭ ਜਗੁ ਭਰਮਾਇਓ ॥ agnat apaar alakh niranjan jih sabh jag bharmaa-i-o. El señor inmaculado está más allá de valor, infinito e inalcanzable que ha desviado el mundo entero por la ilusión.
ਸਗਲ ਭਰਮ ਤਜਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਰਨਿ ਤਾਹਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਓ ॥੩॥੧॥੨॥ sagal bharam taj naanak paraanee charan taahi chit laa-i-o. ||3||1||2|| Dice Nanak ¡Oh ser vivo! Deja todas tus dudas de Maya y entona tu ser a los pies del señor.
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧॥ raag bihaagarhaa chhant mehlaa 4 ghar 1 Raag Bihaagraa, Chhant, Mehl Guru Ram Das Ji, El cuarto canal divino, La primera casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲੇ ਰਾਮ ॥ har har naam Dhi-aa-ee-ai mayree jindurhee-ay gurmukh naam amolay raam. ¡Oh alma mía! Deberíamos Meditar en el nombre de Dios sin parar, sólo un Gurmukh recibe el nombre precioso de Dios.
ਹਰਿ ਰਸਿ ਬੀਧਾ ਹਰਿ ਮਨੁ ਪਿਆਰਾ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰਸਿ ਨਾਮਿ ਝਕੋਲੇ ਰਾਮ ॥ har ras beeDhaa har man pi-aaraa man har ras naam jhakolay raam. Mi mente ha sido atravesada por el néctar sublime del nombre de Dios y sólo el señor es apreciado por mi mente. Con el néctar del nombre de Dios mi mente se lavó y se purificó.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top