Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-874

Page 874

ਗੋਂਡ ॥ ゴンド
ਮੋਹਿ ਲਾਗਤੀ ਤਾਲਾਬੇਲੀ ॥ 名前がないと、とても落ち着かず、
ਬਛਰੇ ਬਿਨੁ ਗਾਇ ਅਕੇਲੀ ॥੧॥ 子牛のいない牛のように。1
ਪਾਨੀਆ ਬਿਨੁ ਮੀਨੁ ਤਲਫੈ ॥ 水のない魚のように、
ਐਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਬਿਨੁ ਬਾਪੁਰੋ ਨਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 同じように、貧しいナムデフはラムの名前なしで苦しみ続けています。1.滞在
ਜੈਸੇ ਗਾਇ ਕਾ ਬਾਛਾ ਛੂਟਲਾ ॥ ふくらはぎをペグに縛り付けたままにしておくように
ਥਨ ਚੋਖਤਾ ਮਾਖਨੁ ਘੂਟਲਾ ॥੨॥ 牛の口は牛乳を吸い、一口の牛乳で満たします。2
ਨਾਮਦੇਉ ਨਾਰਾਇਨੁ ਪਾਇਆ ॥ ナムデフはナラヤンを見つけました、
ਗੁਰੁ ਭੇਟਤ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥੩॥ 彼がグルに会うとすぐに、ナムデフは目に見えない主を見せられます。3
ਜੈਸੇ ਬਿਖੈ ਹੇਤ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥ 官能的な男性が欲望のために外国人女性を愛するように、
ਐਸੇ ਨਾਮੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥੪॥ 同じように、ナムデフは神を愛しています。4
ਜੈਸੇ ਤਾਪਤੇ ਨਿਰਮਲ ਘਾਮਾ ॥ 灼熱の太陽の熱で人の体が燃えるように、
ਤੈਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਬਿਨੁ ਬਾਪੁਰੋ ਨਾਮਾ ॥੫॥੪॥ 同様に、ラーマの名前がなければ、貧しいナムデフはビラの火で燃えます。5.4
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ ਘਰੁ ੨ ラグゴンドバニナムデウジウキガル2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 新しいサティグルプラサディ
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਤ ਮਿਟੇ ਸਭਿ ਭਰਮਾ ॥ 「ハリハリ」のマントラを唱えると、すべての混乱が取り除かれます
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਲੈ ਊਤਮ ਧਰਮਾ ॥ ハリの名前を唱えることは最高の宗教です
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਤ ਜਾਤਿ ਕੁਲ ਹਰੀ ॥ ハリナームについて瞑想することで、カーストと氏族の差別が取り除かれます
ਸੋ ਹਰਿ ਅੰਧੁਲੇ ਕੀ ਲਾਕਰੀ ॥੧॥ ですから、ハリナームは盲人の棒です。1
ਹਰਏ ਨਮਸਤੇ ਹਰਏ ਨਮਹ ॥ 私たちはハリに敬礼し、ハリに頭を下げます
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਤ ਨਹੀ ਦੁਖੁ ਜਮਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ハリという名前を瞑想することで、ヤマの痛みに苦しむ必要はありません。1.ここにいて下さい
ਹਰਿ ਹਰਨਾਕਸ ਹਰੇ ਪਰਾਨ ॥ ハリはヒラニヤカシプの悪魔の命を犠牲にしました:
ਅਜੈਮਲ ਕੀਓ ਬੈਕੁੰਠਹਿ ਥਾਨ ॥ バイクンスの罪人アジャマルに場所を与えた
ਸੂਆ ਪੜਾਵਤ ਗਨਿਕਾ ਤਰੀ ॥ オウムにハリネームのレッスンを教えることで売春婦を追い払った、
ਸੋ ਹਰਿ ਨੈਨਹੁ ਕੀ ਪੂਤਰੀ ॥੨॥ だから、そのようなハリは私の目の像です。2
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਤ ਪੂਤਨਾ ਤਰੀ ॥ ハリという名前を唱えることによって、悪魔プタナは救われました、
ਬਾਲ ਘਾਤਨੀ ਕਪਟਹਿ ਭਰੀ ॥ それは幼稚さと欺瞞に満ちていました
ਸਿਮਰਨ ਦ੍ਰੋਪਦ ਸੁਤ ਉਧਰੀ ॥ ドルパダ王の娘ドラウパディーは、ハリのシムランを行うことで救われました
ਗਊਤਮ ਸਤੀ ਸਿਲਾ ਨਿਸਤਰੀ ॥੩॥ 夫の呪いのために岩になっていたゴータム・リシの妻アヒリヤも荒廃した。3
ਕੇਸੀ ਕੰਸ ਮਥਨੁ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ॥ 誰が悪魔KCとマトゥラーの王、邪悪なカンサを殺したのか
ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਕਾਲੀ ਕਉ ਦੀਆ ॥ カリアはナグに命を与えました、
ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਮਾ ਐਸੋ ਹਰੀ ॥ ナムデフはそのようなハリに敬礼します、
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਭੈ ਅਪਦਾ ਟਰੀ ॥੪॥੧॥੫॥ 彼の名前を唱えることによって、あらゆる種類の恐れと危機が取り除かれます。4.1.5
ਗੋਂਡ ॥ ゴンド
ਭੈਰਉ ਭੂਤ ਸੀਤਲਾ ਧਾਵੈ ॥ バイロン、ブート、またはシータラデヴィに向かって走る人、
ਖਰ ਬਾਹਨੁ ਉਹੁ ਛਾਰੁ ਉਡਾਵੈ ॥੧॥ その結果、彼はロバのライダーになることによってほこりを吹き続けます。1
ਹਉ ਤਉ ਏਕੁ ਰਮਈਆ ਲੈਹਉ ॥ 私は一人の雄羊の名前だけを唱えます
ਆਨ ਦੇਵ ਬਦਲਾਵਨਿ ਦੈਹਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 私は他の神々や女神に見返りに(すべて)を与えます。1.滞在
ਸਿਵ ਸਿਵ ਕਰਤੇ ਜੋ ਨਰੁ ਧਿਆਵੈ ॥ 「シヴァ・シヴァ」をしながら彼について瞑想する男性、
ਬਰਦ ਚਢੇ ਡਉਰੂ ਢਮਕਾਵੈ ॥੨॥ 彼らは雄牛に乗って太鼓を演奏します。2
ਮਹਾ ਮਾਈ ਕੀ ਪੂਜਾ ਕਰੈ ॥ マハマイドゥルガーを崇拝する人、
ਨਰ ਸੈ ਨਾਰਿ ਹੋਇ ਅਉਤਰੈ ॥੩॥ 彼は男性から女性として生まれます。3
ਤੂ ਕਹੀਅਤ ਹੀ ਆਦਿ ਭਵਾਨੀ ॥ あなたはアディバヴァニと呼ばれています、
ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਬਰੀਆ ਕਹਾ ਛਪਾਨੀ ॥੪॥ しかし、それは解放の時にどこに隠れていますか?4
ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗਹੁ ਮੀਤਾ ॥ やあ友達!グルの意見によると、ラムの名前を受け入れ、
ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਮਾ ਇਉ ਕਹੈ ਗੀਤਾ ॥੫॥੨॥੬॥ ナムデフは、ギーターも同じことを説いていると嘆願しています。5.2.6
ਬਿਲਾਵਲੁ ਗੋਂਡ ॥ ビラブゴンド
ਆਜੁ ਨਾਮੇ ਬੀਠਲੁ ਦੇਖਿਆ ਮੂਰਖ ਕੋ ਸਮਝਾਊ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ ナムデフは神を見ました、私は愚か者に説明します。滞在
ਪਾਂਡੇ ਤੁਮਰੀ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ਲੋਧੇ ਕਾ ਖੇਤੁ ਖਾਤੀ ਥੀ ॥ ねえパンディ!ガヤトリが(呪いのために)牛の膣内で農民の畑を放牧し始めたと言うので、あなたはどのような信仰を崇拝し、ガヤトリを暗唱しますか
ਲੈ ਕਰਿ ਠੇਗਾ ਟਗਰੀ ਤੋਰੀ ਲਾਂਗਤ ਲਾਂਗਤ ਜਾਤੀ ਥੀ ॥੧॥ 彼は棒を取り、彼女の片方の足を折った。1
ਪਾਂਡੇ ਤੁਮਰਾ ਮਹਾਦੇਉ ਧਉਲੇ ਬਲਦ ਚੜਿਆ ਆਵਤੁ ਦੇਖਿਆ ਥਾ ॥ ねえパンディ!(あなたはシヴァを崇拝し、「マハデブは白いナンディの雄牛に乗って来ました」とも言います
ਮੋਦੀ ਕੇ ਘਰ ਖਾਣਾ ਪਾਕਾ ਵਾ ਕਾ ਲੜਕਾ ਮਾਰਿਆ ਥਾ ॥੨॥ (食べ物が良くなかったので)彼のために家の食べ物が調理されたモディは、怒って息子をののしり、彼を殺しました。2


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top