Page 838
ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੇਹੁ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥
ナナクは祈ります、「主よ。あなたと一緒に私に参加してください、
ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥
私はただ名前について瞑想し続けます。1
ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥
なんてこった!あなたはディナナートでとても親切です
ਜਾਚਉ ਸੰਤ ਰਵਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
聖徒の足を願っています。1.ここにいて下さい
ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਖਿਆ ਕੂਪ ॥
この世界はマヤ毒の井戸です、
ਤਮ ਅਗਿਆਨ ਮੋਹਤ ਘੂਪ ॥
そこには無知と夢中の大きな闇があります
ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਲੇਹੁ ॥
ああ、私の主よ!私の腕を握って私を救ってください
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪੁਨਾ ਦੇਹੁ ॥
あなたの名前を教えてください
ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਠਾਉ ॥
私はあなた以外に場所がありません
ਨਾਨਕਾ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੨॥
ナナクは何度も何度もあなたを犠牲にします。2
ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਬਾਧੀ ਦੇਹ ॥
貪欲が私の体を縛り、
ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਹੋਵਤ ਖੇਹ ॥
敬虔な賛美歌がなければ、それは粘土になります
ਜਮਦੂਤ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ॥
ヤムドゥートは非常にひどいです
ਚਿਤ ਗੁਪਤ ਕਰਮਹਿ ਜਾਨ ॥
チトラグプタは私の行いを知っており、
ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਾਖਿ ਸੁਨਾਇ ॥
彼は昼も夜も証人になり、ヤムラジの法廷で私の行為を語ります
ਨਾਨਕਾ ਹਰਿ ਸਰਨਾਇ ॥੩॥
ナナクよ!私はハリの避難所に来ました。3
ਭੈ ਭੰਜਨਾ ਮੁਰਾਰਿ ॥
おやまあ
ਕਰਿ ਦਇਆ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ॥
憐れんで、堕落した者から私を救ってください
ਮੇਰੇ ਦੋਖ ਗਨੇ ਨ ਜਾਹਿ ॥
私の欠点は数えられません、
ਹਰਿ ਬਿਨਾ ਕਤਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥
あなたなしでこの罪を他にどこで記念することができますか
ਗਹਿ ਓਟ ਚਿਤਵੀ ਨਾਥ ॥
ナナクの祈りは、あのナスです!私はあなたの助けを借りることを考えました、
ਨਾਨਕਾ ਦੇ ਰਖੁ ਹਾਥ ॥੪॥
だから私にあなたの手を差し伸べて私を守ってください。4
ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧੇ ਗੋਪਾਲ ॥
オ・グナニディ・プラブ
ਸਰਬ ਘਟ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
あなたは全世界の守護者です
ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ॥
私はあなたの愛を心に抱き、あなたのビジョンを強く切望しています
ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਰਨ ਆਸ ॥
ねえゴヴィンド!私の欲望を叶えなさい、
ਇਕ ਨਿਮਖ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥
私はしばらくの間あなたなしでは生きていけません
ਵਡ ਭਾਗਿ ਨਾਨਕ ਪਾਇ ॥੫॥
ナナクよ!幸運な人だけがそれを手に入れます。5
ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਹੋਰ ॥
主!私はあなたなしでは他に誰もいません、
ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚੰਦ ਚਕੋਰ ॥
月が正方形のようであるように、私は心の中であなたへのそのような愛を持っています、
ਜਿਉ ਮੀਨ ਜਲ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ॥
水からの魚のように、
ਅਲਿ ਕਮਲ ਭਿੰਨੁ ਨ ਭੇਤੁ ॥
たとえば、蓮と蓮の間に違いはありません
ਜਿਉ ਚਕਵੀ ਸੂਰਜ ਆਸ ॥
チャクヴィが日の出を願うように、
ਨਾਨਕ ਚਰਨ ਪਿਆਸ ॥੬॥
同じように、ナナクはあなたの足に喉が渇いています。6.
ਜਿਉ ਤਰੁਨਿ ਭਰਤ ਪਰਾਨ ॥
若い女性の夫が彼女の人生であるかのように、
ਜਿਉ ਲੋਭੀਐ ਧਨੁ ਦਾਨੁ ॥
貪欲な男がお金にとても満足しているように、
ਜਿਉ ਦੂਧ ਜਲਹਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥
牛乳が水と結合するように、
ਜਿਉ ਮਹਾ ਖੁਧਿਆਰਥ ਭੋਗੁ ॥
空腹の人が食べ物を愛するように、
ਜਿਉ ਮਾਤ ਪੂਤਹਿ ਹੇਤੁ ॥
母親が息子を愛するように、
ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਨੇਤ ॥੭॥
ナナクよ!同じように、人は毎日神を崇拝するべきです。7
ਜਿਉ ਦੀਪ ਪਤਨ ਪਤੰਗ ॥
蛾がランプに落ちるように、
ਜਿਉ ਚੋਰੁ ਹਿਰਤ ਨਿਸੰਗ ॥
泥棒がためらうことなく盗むかのように、
ਮੈਗਲਹਿ ਕਾਮੈ ਬੰਧੁ ॥
象が欲望に関係しているように、
ਜਿਉ ਗ੍ਰਸਤ ਬਿਖਈ ਧੰਧੁ ॥
障害のビジネスが障害の人間をコントロールし続けるように、
ਜਿਉ ਜੂਆਰ ਬਿਸਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥
たとえば、ギャンブラーにはギャンブルの悪い習慣はありません
ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥੮॥
同じように、あなたの心を神に保ちなさい。8
ਕੁਰੰਕ ਨਾਦੈ ਨੇਹੁ ॥
鹿が音を愛するように、
ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਚਾਹਤ ਮੇਹੁ ॥
パパイヤが雨を切望するように、
ਜਨ ਜੀਵਨਾ ਸਤਸੰਗਿ ॥
同じように、帰依者の生活はサットサンガで構成されています
ਗੋਬਿਦੁ ਭਜਨਾ ਰੰਗਿ ॥
彼らは愛情を込めてゴヴィンドの賛美歌を唱えます
ਰਸਨਾ ਬਖਾਨੈ ਨਾਮੁ ॥ ਨਾਨਕ ਦਰਸਨ ਦਾਨੁ ॥੯॥
彼らは舌で神の名を発するだけです。ナナクよ!彼らは神のダルシャンだけを求めます。9
ਗੁਨ ਗਾਇ ਸੁਨਿ ਲਿਖਿ ਦੇਇ ॥
神を賛美し、耳を傾け、書き、そしてこの品質を他の人に与える人、
ਸੋ ਸਰਬ ਫਲ ਹਰਿ ਲੇਇ ॥
彼はすべての果物を手に入れます
ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਕਰਤ ਉਧਾਰੁ ॥ ਸੰਸਾਰੁ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥
彼は子孫全員を救い、世界の海を超越します
ਹਰਿ ਚਰਨ ਬੋਹਿਥ ਤਾਹਿ ॥ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਸੁ ਗਾਹਿ ॥
ハリの足は彼の船であり、聖人と一緒に神の賛美を歌います
ਹਰਿ ਪੈਜ ਰਖੈ ਮੁਰਾਰਿ ॥ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰਿ ॥੧੦॥੨॥
神は彼を恥じているので、ナナクもハリのドアに避難しました。10.2
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਥਿਤੀ ਘਰੁ ੧੦ ਜਤਿ
ビラブ・マハル 1 ティティ・ガル 10 ジャティ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
新しいサティグルプラサディ
ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥
プラティパダティティ(によって述べられているように)神は一つであり、彼は最もユニークです、
ਅਮਰੁ ਅਜੋਨੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਾਲਾ ॥
彼は不滅で、生まれておらず、カーストの束縛を欠いています
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥
その心は言葉を超えており、知覚的であり、形や兆候はありません
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦੇਖਿਆ ॥
捜索中、私は彼が倒れるのを見ました