Page 1360
ਬ੍ਰਹਮਣਹ ਸੰਗਿ ਉਧਰਣੰ ਬ੍ਰਹਮ ਕਰਮ ਜਿ ਪੂਰਣਹ ॥
只有在完全的梵天业力的婆罗门的陪伴下才能获得救赎
ਆਤਮ ਰਤੰ ਸੰਸਾਰ ਗਹੰ ਤੇ ਨਰ ਨਾਨਕ ਨਿਹਫਲਹ ॥੬੫॥
哦,那纳克!一个思想被世界所吸引的人,这样的人会徒劳无功。65॥
ਪਰ ਦਰਬ ਹਿਰਣੰ ਬਹੁ ਵਿਘਨ ਕਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਸਰਬ ਜੀਅ ਕਹ ॥
那些抢夺外来财富,制造很多骚乱,为他们的生存提供教育的人,让我接受
ਲਉ ਲਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਤਿਪਤਿ ਮਨ ਮਾਏ ਕਰਮ ਕਰਤ ਸਿ ਸੂਕਰਹ ॥੬੬॥
那些渴望没有结束的人,心灵被玛雅人所吸引。那些做出这种行为的人就像猪一样。66॥
ਮਤੇ ਸਮੇਵ ਚਰਣੰ ਉਧਰਣੰ ਭੈ ਦੁਤਰਹ ॥
那些留在上帝脚下的人会越过可怕的世俗海洋
ਅਨੇਕ ਪਾਤਿਕ ਹਰਣੰ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਨ ਸੰਸਯਹ ॥੬੭॥੪॥
古鲁那纳克说:“毫无疑问,许多罪孽和过失在苦行僧的陪伴下被赦免了。67॥4॥
ਮਹਲਾ ੫ ਗਾਥਾ
Mahala 5 Gatha(马哈拉5加塔酒店)
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
上帝是唯一的(aakar-svarupa),它是通过萨古鲁的恩典获得的
ਕਰਪੂਰ ਪੁਹਪ ਸੁਗੰਧਾ ਪਰਸ ਮਾਨੁਖੵ ਦੇਹੰ ਮਲੀਣੰ ॥
樟脑、鲜花和其他香水在接触人体时会变脏
ਮਜਾ ਰੁਧਿਰ ਦ੍ਰੁਗੰਧਾ ਨਾਨਕ ਅਥਿ ਗਰਬੇਣ ਅਗੵਾਨਣੋ ॥੧॥
古鲁那纳克说:“身体充满了骨髓、血液和恶臭,但无知的人却傲慢自大。1॥
ਪਰਮਾਣੋ ਪਰਜੰਤ ਆਕਾਸਹ ਦੀਪ ਲੋਅ ਸਿਖੰਡਣਹ ॥
如果人类拥有如此强大的力量,以至于他像原子一样成为原子,并在一瞬间从所有岛屿、世界和街区旅行到天空,那么哦,
ਗਛੇਣ ਨੈਣ ਭਾਰੇਣ ਨਾਨਕ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਨ ਸਿਧੵਤੇ ॥੨॥
纳纳克!没有苦行僧的陪伴,他就无法得救。2॥
ਜਾਣੋ ਸਤਿ ਹੋਵੰਤੋ ਮਰਣੋ ਦ੍ਰਿਸਟੇਣ ਮਿਥਿਆ ॥
世界人民啊!接受这个事实,死亡是肯定的,所看到的一切都是假的
ਕੀਰਤਿ ਸਾਥਿ ਚਲੰਥੋ ਭਣੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ॥੩॥
纳纳克祈祷上帝的赞美诗与圣人同行。3
ਮਾਯਾ ਚਿਤ ਭਰਮੇਣ ਇਸਟ ਮਿਤ੍ਰੇਖੁ ਬਾਂਧਵਹ ॥
玛雅在受宠的朋友和兄弟之间徘徊
ਲਬਧੵੰ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੰ ਗੋਪਾਲ ਭਜਣੰ ॥੪॥
哦,那纳克!只有通过上帝与圣贤的赞美诗才能找到幸福的地方。4॥
ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ ਸਿ ਚੰਦਨਹ ॥
通过与檀香木一起使用,印楝树也会变得像檀香一样芬芳
ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ ਨਾਨਕ ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ॥੫॥
哦,那纳克!相反,住在附近的竹子不值得,因为傲慢。5॥
ਗਾਥਾ ਗੁੰਫ ਗੋਪਾਲ ਕਥੰ ਮਥੰ ਮਾਨ ਮਰਦਨਹ ॥
赞美上帝交织在这个“传奇”中,通过沉思它,所有的骄傲和骄傲都结束了
ਹਤੰ ਪੰਚ ਸਤ੍ਰੇਣ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਬਾਣੇ ਪ੍ਰਹਾਰਣਹ ॥੬॥
哦,那纳克!卡马迪的五个敌人被哈里南的箭击毙。6॥
ਬਚਨ ਸਾਧ ਸੁਖ ਪੰਥਾ ਲਹੰਥਾ ਬਡ ਕਰਮਣਹ ॥
只有幸运的人才能通过圣贤的话语获得幸福之路
ਰਹੰਤਾ ਜਨਮ ਮਰਣੇਨ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥੭॥
哦,那纳克!通过念诵哈里,人们可以摆脱生死轮回。7॥
ਪਤ੍ਰ ਭੁਰਿਜੇਣ ਝੜੀਯੰ ਨਹ ਜੜੀਅੰ ਪੇਡ ਸੰਪਤਾ ॥
就像树的叶子折断脱落,不再附着在树枝上
ਨਾਮ ਬਿਹੂਣ ਬਿਖਮਤਾ ਨਾਨਕ ਬਹੰਤਿ ਜੋਨਿ ਬਾਸਰੋ ਰੈਣੀ ॥੮॥
同样,哦,那纳克!那些没有Harinama的人日夜受苦并收获众生的循环。8॥
ਭਾਵਨੀ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਲਭੰਤੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥
幸运的是,一个人在圣人的陪伴下获得了对上帝的忠诚
ਹਰਿ ਨਾਮ ਗੁਣ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਨਹ ਬਿਆਪਣਹ ॥੯॥
哦,那纳克!世界海洋的苦难并不影响对上帝的赞美。6॥
ਗਾਥਾ ਗੂੜ ਅਪਾਰੰ ਸਮਝਣੰ ਬਿਰਲਾ ਜਨਹ ॥
很少有人能理解“深刻的故事”
ਸੰਸਾਰ ਕਾਮ ਤਜਣੰ ਨਾਨਕ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੦॥
哦,那纳克!他放弃了世俗的欲望,仍然全神贯注于苦行僧的神灵实践中。10
ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਸਾਧ ਬਚਨਾ ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨਹ ॥
圣贤的话语是最好的咒语,可以摧毁数百万种错误
ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਧੵਾਨੰ ਨਾਨਕ ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਾਰਣਹ ॥੧੧॥
哦,那纳克!在上帝的莲花脚上默想可以拯救整个传承。11
ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਸੈਣਹ ਜੇਣ ਮਧੵ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥
哪里有赞美神,那所房子就真的很漂亮
ਮੁਕਤੇ ਰਮਣ ਗੋਬਿੰਦਹ ਨਾਨਕ ਲਬਧੵੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥੧੨॥
那些敬拜主的人会得到解脱,那纳克啊!只有幸运的人才能获得它。122
ਹਰਿ ਲਬਧੋ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਮਿਤੋ ॥
我们找到了上帝,最好的朋友,
ਬਿਦਾਰਣ ਕਦੇ ਨ ਚਿਤੋ ॥
他从不伤我们的心
ਜਾ ਕਾ ਅਸਥਲੁ ਤੋਲੁ ਅਮਿਤੋ ॥
他的地位是无可比拟和不可磨灭的,
ਸੋੁਈ ਨਾਨਕ ਸਖਾ ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਕਿਤੋ ॥੧੩॥
哦,那纳克!他使他成为他心中的伴侣。13
ਅਪਜਸੰ ਮਿਟੰਤ ਸਤ ਪੁਤ੍ਰਹ ॥
正如耻辱因公义的儿子而消失一样,
ਸਿਮਰਤਬੵ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰਣਹ ॥
同样,通过上师的教诲在心中记住上帝,一个人会得到幸福和繁荣