Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-398

Page 398

ਜਿਸ ਨੋ ਮੰਨੇ ਆਪਿ ਸੋਈ ਮਾਨੀਐ ॥ 哦,先生!只有你接受的人才能获得荣誉
ਪ੍ਰਗਟ ਪੁਰਖੁ ਪਰਵਾਣੁ ਸਭ ਠਾਈ ਜਾਨੀਐ ॥੩॥ 这样一个被接受的人和名人在任何地方都很受欢迎。3
ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਆਰਾਧਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਹ ਸਾਹ ॥ 日夜敬拜你,让你呼吸
ਨਾਨਕ ਕੀ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੪॥੬॥੧੦੮॥ 这才是真正的王者!实现纳纳克的这个愿望。4.6.108
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਇ ਹਮਾਰਾ ਖਸਮੁ ਸੋਇ ॥ 我们的主神无处不在
ਏਕੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਰਿ ਛਤੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥੧॥ 所有东西的所有者都是一体的,所有权的保护伞在其头上摆动。没有其他人能与他相提并论。1
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਰਾਖਣਹਾਰਿਆ ॥ 万物的保护者啊!随心所欲地保护我
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 除了你,我没有亲眼见过任何人。1.留
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਾਰੀਐ ॥ 主亲自培育(众生)并照顾每个人的心
ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਪਿ ਤਿਸੁ ਨ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥੨॥ 他住在谁的脑海里,他永远不会忘记他。2
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪਿ ਆਪਣ ਭਾਣਿਆ ॥ 无论神在做什么,他都是出于自己的自由意志
ਭਗਤਾ ਕਾ ਸਹਾਈ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਜਾਣਿਆ ॥੩॥ 众所周知,他一直是他奉献者的助手。3
ਜਪਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਕਦੇ ਨ ਝੂਰੀਐ ॥ 有时不停地高呼哈里名字的人永远不会难过
ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਲੋਚਾ ਪੂਰੀਐ ॥੪॥੭॥੧੦੯॥ 主!纳纳克渴望你的愿景,所以要满足这个愿望。4.7.106
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਕਿਆ ਸੋਵਹਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਗਾਫਲ ਗਹਿਲਿਆ ॥ 啊,粗心和愚蠢的生物!你为什么忘记了主的名,睡在无知中
ਕਿਤੀ ਇਤੁ ਦਰੀਆਇ ਵੰਞਨ੍ਹ੍ਹਿ ਵਹਦਿਆ ॥੧॥ 没有名字的动物正在被冲走在今生的河流中。1
ਬੋਹਿਥੜਾ ਹਰਿ ਚਰਣ ਮਨ ਚੜਿ ਲੰਘੀਐ ॥ 哦,介意!人们可以在Hari美丽的脚下登船,穿越世界海洋
ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਾਧੂ ਸੰਗੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 在圣人的陪伴下,继续一起唱着八位哨神的赞歌。1.留
ਭੋਗਹਿ ਭੋਗ ਅਨੇਕ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਸੁੰਞਿਆ ॥ 享受许多快乐的人空手而归,没有主的名
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਮਰਿ ਮਰਿ ਰੁੰਨਿਆ ॥੨॥ 没有了Hari的虔诚,他通过食用玛雅而哭泣和悲伤。2
ਕਪੜ ਭੋਗ ਸੁਗੰਧ ਤਨਿ ਮਰਦਨ ਮਾਲਣਾ ॥ 一个穿着漂亮衣服,吃着美味佳肴,在身上涂抹芳香香水的人
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਤਨੁ ਛਾਰੁ ਸਰਪਰ ਚਾਲਣਾ ॥੩॥ 没有主西姆兰,他的身体就会变成灰烬,最终他必须离开这个世界。3
ਮਹਾ ਬਿਖਮੁ ਸੰਸਾਰੁ ਵਿਰਲੈ ਪੇਖਿਆ ॥ 穿越世界海洋是非常奇怪的,只有罕见的男人才能体验到它
ਛੂਟਨੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਿ ਲੇਖੁ ਨਾਨਕ ਲੇਖਿਆ ॥੪॥੮॥੧੧੦॥ 哦,那纳克!只有通过在哈里避难,活人的诞生才摆脱了死亡的循环,而自由人是书写命运的人。4.8.110
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਸੰਗਿ ਕਾਹੇ ਗਰਬੀਐ ॥ 世界上没有人的伴侣,那么为什么有人要吹嘘他们的亲戚呢
ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਰਬੀਐ ॥੧॥ 上帝的名字是生命的基础,可怕的世界可以从中穿过海洋。1
ਮੈ ਗਰੀਬ ਸਚੁ ਟੇਕ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ॥ 哦,我完美的主人!你是我可怜的人的真正支持
ਦੇਖਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਦਰਸਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 当我看到你时,我的心变得耐心。1.留
ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਜੰਜਾਲੁ ਕਾਜਿ ਨ ਕਿਤੈ ਗਨੋੁ ॥ 国家,金钱和金钱不计入任何用途
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਆਧਾਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਏਹੁ ਧਨੋੁ ॥੨॥ 哈里的赞美诗是我的基础,这种财富总是稳定的。2
ਜੇਤੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤੇਤ ਪਛਾਵਿਆ ॥ 玛雅的所有颜色都与阴影相同
ਸੁਖ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਵਿਆ ॥੩॥ 上帝的名字是快乐的仓库,古鲁穆卡唱着他的赞美。3
ਸਚਾ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੇ ॥ 主!你是非常有道德和真正的天才
ਆਸ ਭਰੋਸਾ ਖਸਮ ਕਾ ਨਾਨਕ ਕੇ ਜੀਅਰੇ ॥੪॥੯॥੧੧੧॥ 主的盼望和信靠在那納克的心中。4.5 米111
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 阿萨马哈拉 5
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥ 通过做simran,悲伤被消除,有一种轻松的幸福,
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ 日日夜夜,双手合十,人们应该冥想那个Hari-Prabhu。1
ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ਜਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ 那纳克之主是拥有一切创造的那一位
ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 只有真神才是真理,他包含在众生之中。1.留
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਗਿਆਨ ਜੋਗੁ ॥ 内外,他是我的伴侣和帮手。这种知识是值得获得的
ਤਿਸਹਿ ਅਰਾਧਿ ਮਨਾ ਬਿਨਾਸੈ ਸਗਲ ਰੋਗੁ ॥੨॥ 哦,我的思想!敬拜他,你所有的疾病都会过去。2
ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ਰਾਖੈ ਅਗਨਿ ਮਾਹਿ ॥ 保护一切的主是巨大的。即使在母亲子宫的火焰中,他也保护着这些生物


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top