Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-326

Page 326

ਐਸੇ ਘਰ ਹਮ ਬਹੁਤੁ ਬਸਾਏ ॥ 在此之前,我曾生活在许多这样的机构中
ਜਬ ਹਮ ਰਾਮ ਗਰਭ ਹੋਇ ਆਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 哦,拉姆!当我被放入我母亲的子宫1。留
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ॥ 我成了一个瑜伽士,有时是一个瑜伽士,有时是一个苦行僧,有时是一个独身者
ਕਬਹੂ ਰਾਜਾ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਕਬਹੂ ਭੇਖਾਰੀ ॥੨॥ 有时我成为贾特拉帕蒂国王,有时我成为乞丐。2
ਸਾਕਤ ਮਰਹਿ ਸੰਤ ਸਭਿ ਜੀਵਹਿ ॥ 强者会死,但圣徒们都会活着
ਰਾਮ ਰਸਾਇਨੁ ਰਸਨਾ ਪੀਵਹਿ ॥੩॥ 他们会用舌头喝拉姆阿姆里特。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥ ਹਾਰਿ ਪਰੇ ਅਬ ਪੂਰਾ ਦੀਜੈ ॥੪॥੧੩॥ 卡比尔的话是:"我的主啊!请善待我,现在我又累又碎了,现在给我充分的了解。4 .13
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੀ ਨਾਲਿ ਰਲਾਇ ਲਿਖਿਆ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Gaudi Kabir ji's naali rali likhia mahala 5
ਐਸੋ ਅਚਰਜੁ ਦੇਖਿਓ ਕਬੀਰ ॥ 哦,卡比尔!我见过这个惊人的赞美
ਦਧਿ ਕੈ ਭੋਲੈ ਬਿਰੋਲੈ ਨੀਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 那个男人正在豆腐中搅动水。1.留
ਹਰੀ ਅੰਗੂਰੀ ਗਦਹਾ ਚਰੈ ॥ 驴绿葡萄吃草和
ਨਿਤ ਉਠਿ ਹਾਸੈ ਹੀਗੈ ਮਰੈ ॥੧॥ 每天,他起床大笑,他饿了,最后死了(也就是说,愚蠢的生物患有令人愉悦的疾病,因此它继续这样做并做同样的事情,结局落入生死的循环中)。3
ਮਾਤਾ ਭੈਸਾ ਅੰਮੁਹਾ ਜਾਇ ॥ Matwala Bhaisa不受控制地奔跑
ਕੁਦਿ ਕੁਦਿ ਚਰੈ ਰਸਾਤਲਿ ਪਾਇ ॥੨॥ 他跳舞,跳跃,吃饭,最后掉进地狱。2
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪਰਗਟੁ ਭਈ ਖੇਡ ॥ 哦,卡比尔!这个精彩的游戏出现了
ਲੇਲੇ ਕਉ ਚੂਘੈ ਨਿਤ ਭੇਡ ॥੩॥ 绵羊总是蜷缩着它的堤坝
ਰਾਮ ਰਮਤ ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਈ ॥ 我的智力因拉姆名字的吟唱而变得明亮起来
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੪॥੧॥੧੪॥ 哦,卡比尔!上师给了我这些知识。4.1.14
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਪੰਚਪਦੇ ॥ 高迪·卡比尔·吉·潘奇帕德
ਜਿਉ ਜਲ ਛੋਡਿ ਬਾਹਰਿ ਭਇਓ ਮੀਨਾ ॥ ਪੂਰਬ ਜਨਮ ਹਉ ਤਪ ਕਾ ਹੀਨਾ ॥੧॥ 就像鱼在抛弃水后出来一样(所以它也因为痛苦而放弃了生命),我前世没有忏悔。1
ਅਬ ਕਹੁ ਰਾਮ ਕਵਨ ਗਤਿ ਮੋਰੀ ॥ 哦,我的公羊!现在告诉我,我的速度会是多少
ਤਜੀ ਲੇ ਬਨਾਰਸ ਮਤਿ ਭਈ ਥੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 人们告诉我,当我离开贝拿勒斯时,我的智力变得腐败了吗?1.留
ਸਗਲ ਜਨਮੁ ਸਿਵ ਪੁਰੀ ਗਵਾਇਆ ॥ ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਮਗਹਰਿ ਉਠਿ ਆਇਆ ॥੨॥ 我在Shivpuri(喀什)失去了我的生命。在死亡的时候,我离开了(Kashi)来到Maghar。2
ਬਹੁਤੁ ਬਰਸ ਤਪੁ ਕੀਆ ਕਾਸੀ ॥ 我在喀什生活了很多年,做了忏悔
ਮਰਨੁ ਭਇਆ ਮਗਹਰ ਕੀ ਬਾਸੀ ॥੩॥ 现在,当死亡的时刻到来时,他已经来到马加尔并安顿下来。3
ਕਾਸੀ ਮਗਹਰ ਸਮ ਬੀਚਾਰੀ ॥ 我把卡什和马加尔视为平等,
ਓਛੀ ਭਗਤਿ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰੀ ॥੪॥ 一个人怎么能带着阿乔奇的虔诚穿越巴夫萨加尔河呢?4
ਕਹੁ ਗੁਰ ਗਜ ਸਿਵ ਸਭੁ ਕੋ ਜਾਨੈ ॥ 哦,卡比尔!我的上师(拉马南德),加内什和湿婆神都知道
ਮੁਆ ਕਬੀਰੁ ਰਮਤ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮੈ ॥੫॥੧੫॥ 卡比尔在高呼Shri Ram的名字时去世了。5.15
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ 高迪·卡比尔吉
ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਮਰਦਨ ਅੰਗਾ ॥ 香水和檀香被擦在美丽的身体部位,
ਸੋ ਤਨੁ ਜਲੈ ਕਾਠ ਕੈ ਸੰਗਾ ॥੧॥ 他最终被木头烧伤。1
ਇਸੁ ਤਨ ਧਨ ਕੀ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ॥ 这个身体和金钱的骄傲是什么
ਧਰਨਿ ਪਰੈ ਉਰਵਾਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 他们躺在地上,不和这个生物一起去后世。1.留
ਰਾਤਿ ਜਿ ਸੋਵਹਿ ਦਿਨ ਕਰਹਿ ਕਾਮ ॥ 白天整夜睡觉和工作的人
ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਲੇਹਿ ਨ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥੨॥ 你一刻也不记得神的名字。2
ਹਾਥਿ ਤ ਡੋਰ ਮੁਖਿ ਖਾਇਓ ਤੰਬੋਰ ॥ 那些手里拿着绳子,嘴里嚼着潘的人,
ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਕਸਿ ਬਾਧਿਓ ਚੋਰ ॥੩॥ 这样的人在死亡时像小偷一样被紧紧地绑在一起。3
ਗੁਰਮਤਿ ਰਸਿ ਰਸਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥ 那位以上师的意见慈爱地歌颂天主的人,
ਰਾਮੈ ਰਾਮ ਰਮਤ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੪॥ 他只有通过记念主神才能获得幸福。4
ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕੈ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਈ ॥ 主蒙福在他里面建立他的名字的那一位,
ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਾਸੁ ਸੁਗੰਧ ਬਸਾਈ ॥੫॥ 他将Hari-God的香味和香味灌输到他的心中。5
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਚੇਤਿ ਰੇ ਅੰਧਾ ॥ 卡比尔吉说:"愚蠢的家伙啊!记住(你的上帝),
ਸਤਿ ਰਾਮੁ ਝੂਠਾ ਸਭੁ ਧੰਧਾ ॥੬॥੧੬॥ 因为拉姆是真理,而世界其他地方的财富转瞬即逝。6.16
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਤਿਪਦੇ ਚਾਰਤੁਕੇ ॥ Gaudi Kabir ji Tipade Chatuke
ਜਮ ਤੇ ਉਲਟਿ ਭਏ ਹੈ ਰਾਮ ॥ 我没有走向雅玛(死亡),而是站在了拉姆的一边
ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਕੀਓ ਬਿਸਰਾਮ ॥ 因此,我的悲伤消失了,我快乐地休息
ਬੈਰੀ ਉਲਟਿ ਭਏ ਹੈ ਮੀਤਾ ॥ 我的敌人也变成了我的朋友
ਸਾਕਤ ਉਲਟਿ ਸੁਜਨ ਭਏ ਚੀਤਾ ॥੧॥ 被神打碎的强者,已经变成了绅士。1
ਅਬ ਮੋਹਿ ਸਰਬ ਕੁਸਲ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥ 现在我感受到了所有的幸福和善良,
ਸਾਂਤਿ ਭਈ ਜਬ ਗੋਬਿਦੁ ਜਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 自从我经历过Govind以来,我内心就一直有和平与安宁。1.留


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top