Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-291

Page 291

ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ॥ 哦,那纳克!(创造)是由饥荒者自己创造的,
ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੧॥ 除此之外,没有其他创造者。1
ਜਬ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਵਲ ਧਨੀ ॥ 当世主是神自己的时候,
ਤਬ ਬੰਧ ਮੁਕਤਿ ਕਹੁ ਕਿਸ ਕਉ ਗਨੀ ॥ 然后告诉我谁被认为是被束缚的,谁被认为是不受束缚的
ਜਬ ਏਕਹਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥ 当只有遥不可及和巨大的哈里时,
ਤਬ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਕਹੁ ਕਉਨ ਅਉਤਾਰ ॥ 然后告诉我,来到地狱和天堂的生物是什么
ਜਬ ਨਿਰਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥ 当涅槃以其与生俱来的本性是神圣的,
ਤਬ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਤੁ ਠਾਇ ॥ 然后告诉我,希瓦-沙克提在哪里
ਜਬ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਅਪਨੀ ਜੋਤਿ ਧਰੈ ॥ 当神自己坐着,他的光亮着,
ਤਬ ਕਵਨ ਨਿਡਰੁ ਕਵਨ ਕਤ ਡਰੈ ॥ 谁如此无所畏惧,谁惧怕谁
ਆਪਨ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥ 哦,那纳克!神是无法接近和巨大的
ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥ 他要做他自己的赞美。2
ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਖ ਆਪਨ ਆਸਨ ॥ 当不朽的神坐在他舒缓的姿势上时,
ਤਹ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਹੁ ਕਹਾ ਬਿਨਾਸਨ ॥ 告诉我,那时的出生、死亡和破坏在哪里
ਜਬ ਪੂਰਨ ਕਰਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥ 当彻底的饥荒是男性实干家时,
ਤਬ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਹੋਇ ॥ 告诉我谁会害怕死亡
ਜਬ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਏਕਾ ॥ 当只有看不见和不起眼的神时
ਤਬ ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤ ਕਿਸੁ ਪੂਛਤ ਲੇਖਾ ॥ 那么奇特拉古普塔向谁索要了账户呢
ਜਬ ਨਾਥ ਨਿਰੰਜਨ ਅਗੋਚਰ ਅਗਾਧੇ ॥ 当只有尼兰詹,无法安慰和阿塔纳特(上帝)是
ਤਬ ਕਉਨ ਛੁਟੇ ਕਉਨ ਬੰਧਨ ਬਾਧੇ ॥ 那么,谁从玛雅的束缚中解脱出来,谁被困在束缚中呢
ਆਪਨ ਆਪ ਆਪ ਹੀ ਅਚਰਜਾ ॥ 神全靠他自己,他自己是奇妙的
ਨਾਨਕ ਆਪਨ ਰੂਪ ਆਪ ਹੀ ਉਪਰਜਾ ॥੩॥ 哦,那纳克!他创造了自己的形式。3
ਜਹ ਨਿਰਮਲ ਪੁਰਖੁ ਪੁਰਖ ਪਤਿ ਹੋਤਾ ॥ 一个纯洁的男人是男人的丈夫
ਤਹ ਬਿਨੁ ਮੈਲੁ ਕਹਹੁ ਕਿਆ ਧੋਤਾ ॥ 而且没有败类,告诉我!当时有什么需要清理的
ਜਹ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਨ ॥ 在只有尼兰詹、尼兰卡和不参与的神的地方,
ਤਹ ਕਉਨ ਕਉ ਮਾਨ ਕਉਨ ਅਭਿਮਾਨ ॥ 谁在那里感到自豪,谁在那里感到自豪
ਜਹ ਸਰੂਪ ਕੇਵਲ ਜਗਦੀਸ ॥ 只有创造之主是杰格迪什的形式,
ਤਹ ਛਲ ਛਿਦ੍ਰ ਲਗਤ ਕਹੁ ਕੀਸ ॥ 告诉我,谁是那里的欺骗和罪恶
ਜਹ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੀ ਜੋਤਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ॥ 当光的形式被它自己的光吸收时,
ਤਹ ਕਿਸਹਿ ਭੂਖ ਕਵਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥ 那里谁饿了,谁满意了
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥ 卡尔塔,创造的创造者,他自己就是万物的实干家,也是对众生做事的人
ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਨਾਹਿ ਸੁਮਾਰੁ ॥੪॥ 哦,那纳克!创造世界的上帝没有尽头。4
ਜਬ ਅਪਨੀ ਸੋਭਾ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਬਨਾਈ ॥ 当神与他自己一起创造他的恩典时,
ਤਬ ਕਵਨ ਮਾਇ ਬਾਪ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਭਾਈ ॥ 谁是父母、朋友、儿子和兄弟
ਜਹ ਸਰਬ ਕਲਾ ਆਪਹਿ ਪਰਬੀਨ ॥ 当他自己完全精通万物的艺术时,
ਤਹ ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਾ ਕੋਊ ਚੀਨ ॥ 那么,哪里有谁能认出《吠陀经》和《卡捷琳娜》呢
ਜਬ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥ 当饥荒的人把自己放在心里时,
ਤਉ ਸਗਨ ਅਪਸਗਨ ਕਹਾ ਬੀਚਾਰੈ ॥ 然后谁想到了Shagun(吉祥)和upshagun(不吉利的婚姻)
ਜਹ ਆਪਨ ਊਚ ਆਪਨ ਆਪਿ ਨੇਰਾ ॥ 神自己高高在上,亲近他自己的地方,
ਤਹ ਕਉਨ ਠਾਕੁਰੁ ਕਉਨੁ ਕਹੀਐ ਚੇਰਾ ॥ 谁可以被称为主人,谁可以被称为那里的仆人
ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦ ॥ 我对主奇妙的赞美感到惊讶
ਨਾਨਕ ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪਿ ॥੫॥ 那纳克的话是:"神啊!你知道你自己的速度。5
ਜਹ ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਸਮਾਇਆ ॥ 在那里,无欺骗、全能和模糊的神被他全神所吞没,
ਊਹਾ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ ਮਾਇਆ ॥ 玛雅对那里有什么影响
ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਆਦੇਸੁ ॥ 当神亲自敬拜自己时,
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਕਾ ਨਾਹੀ ਪਰਵੇਸੁ ॥ 然后特里古纳斯(玛雅人)没有进入(世界)
ਜਹ ਏਕਹਿ ਏਕ ਏਕ ਭਗਵੰਤਾ ॥ 在只有一位神的地方,
ਤਹ ਕਉਨੁ ਅਚਿੰਤੁ ਕਿਸੁ ਲਾਗੈ ਚਿੰਤਾ ॥ 谁在那里,谁在担心
ਜਹ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਪਤੀਆਰਾ ॥ 当神对自己感到满意时,
ਤਹ ਕਉਨੁ ਕਥੈ ਕਉਨੁ ਸੁਨਨੈਹਾਰਾ ॥ 谁在那里说,谁来听
ਬਹੁ ਬੇਅੰਤ ਊਚ ਤੇ ਊਚਾ ॥ 哦,那纳克!神是非常永恒和至高无上的
ਨਾਨਕ ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਪਹੂਚਾ ॥੬॥ 只有他能到达自己。6
ਜਹ ਆਪਿ ਰਚਿਓ ਪਰਪੰਚੁ ਅਕਾਰੁ ॥ 当上帝自己创造了创造的转述
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥ 并将玛雅的三枪传播到世界上,
ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਤਹ ਭਈ ਕਹਾਵਤ ॥ 因此,流行起来,这是一种罪,或者说它是美德


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top