Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Ji Deutsche Übersetzung

Der Guru Granth Sahib Ji ist viel mehr als eine Heilige Schrift. Es enthielt zeitlose Weisheit, die die Grenzen religiöser Vorurteile überschritt und die Einheit des Menschen vor der ultimativen Realität betonte. Es zeugt von großen Lehren über Moral, Gerechtigkeit, soziale Gerechtigheit und die Natur Gottes – alles dokumentiert durch poetische Schönheit und lyrischen Ausdruck, der Suchende von jedem Lebensweg auf den Weg des Mitgefühls, der Demut und des selbstsüchtigen Dienstes lenkt.

Der Guru Granth Sahib besteht aus 1.430 Seiten und deckt ein breites Themenspektrum ab, darunter die Natur Gottes, die Bedeutung eines wahrhaftigen Lebens, den Wert der Meditation über Gottes Namen und die Ablehnung von Aberglauben und Ritualen.

 

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 
Sorath M. 5

ਬੋਲਾਇਆ ਬੋਲੀ ਤੇਰਾ ॥ 
Ich sage nur, was du mich verstehen lässt, o Herr.

ਪੂਰਾ ਸਤਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸਭ ਚੂਕੈ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਤੀ ॥ 
Er führt uns dem Guru entgegen, alle Angst verschwindet.

ਜਿ ਕਰਾਵੈ ਸੋ ਕਰਣਾ ॥ 
Wir können nur das tun, was du willst.

ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੧॥ 
lm Geist erklingt die lautlose himmlische Musik. (1)

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 
Durch seine Gnade ist mir der perfekte Herr, der wohltätiger, barmherzig. Wahrhaftig ist der Herr allen gegenüber mitfühlend. (Pause)

ਜਬ ਹੀ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਕੀ ਆਇਓ ਦੁਰਮਤਿ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੀ ॥ 
Sobald man die Zuflucht des Gurus sucht, geht der böse Intellekt weg.

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਰਾਤੇ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਅਪਾਰਾ ॥ 
Einige sind verwirrt vor Zweifel. Die anderen werden von seiner Andacht erfüllt. Unverständlich ist dein Spiel, o Herr.

ਰੂੜੌ ਰੂੜੌ ਆਖੀਐ ਭਾਈ ਰੂੜੌ ਲਾਲ ਚਲੂਲੁ ॥ 
O Bruder, die Leute nennen den Herrn schön, prachtvoll, die Schönheit selbst. Er bist prachtvoll, wie die Blume von Lalla (Mohn).

ਸਦਾ ਸਹਜੁ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਲਗਈ ਭਾਈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥ 
Und der Herr selbst wird kommen, um euren Geist zu bewohnen. (2)

Scroll to Top