Guru Granth Sahib Translation Project

Urdu Classical Page 1135

Page 1135

ਮਧੁਸੂਦਨੁ ਜਪੀਐ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ ਦੇਹੀ ਨਗਰਿ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਧਾਤੂ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਕਾਢੇ ਮਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ مدھُسوُدنُ جپیِئےَ اُر دھارِ
॥1॥ رہاءُ ॥ دیہیِ نگرِ تسکر پنّچ دھاتوُ گُر سبدیِ ہرِ کاڈھے مارِ
لفظی معنی:مدھودن۔ خدا۔ اردھار۔ دل میں بسا کر۔ دیہی نگر۔جسمانی شہر میں۔ تسکر اخلاقی و روحانی لٹیرے ۔ پنچ دھانو ۔ بھڑکانے والے ۔رہاؤ۔
ترجمہ:(اے میرے دوستو)، ہمیں شیاطین کا خاتمہ کرنے والے خدا کو اپنے دل میں بسانا چاہیے اور اسے پیار بھری عقیدت کے ساتھ یاد کرنا چاہیے۔جو گرو کے الہی کلام کے ذریعے خدا کو یادکرتا ॥1॥ ہے، وہ پانچ چوروں (شہوت، غصہ، لالچ، لگاؤ اور انا) کو نکال دیتا ہے، جو اس کے جسم میں رہتے ہیں اور اس کی خوبیوں اور نیکیوں کو لوٹتے ہیں۔ توقف

ਜਿਨ ਕਾ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਤਿਨ ਕਾਰਜ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿ ॥ ਤਿਨ ਚੂਕੀ ਮੁਹਤਾਜੀ ਲੋਕਨ ਕੀ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥੨॥
॥ جِن کا ہرِ سیتیِ منُ مانِیا تِن کارج ہرِ آپِ سۄارِ
॥2॥ تِن چوُکیِ مُہتاجیِ لوکن کیِ ہرِ انّگیِکارُ کیِیا کرتارِ
لفظی معنی:ہرسیتی من مائیا۔جو خدا پر ایمان لائے ۔ انگیکار۔ مدد گار ساتھی (2)
ترجمہ:جن کا ذہن خدا سے مطمئن ہے ان کے تمام معاملات خدا خود حل کرتا ہے۔دوسرے لوگوں پر ان کا انحصار ختم ہو گیا ہے، کیونکہ خالق خدا نے انہیں قبول کر لیا ہے۔ ||2

ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਤਾਂ ਕਿਛੁ ਕੀਜੈ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਹਰਿ ਬਾਹਰਿ ॥ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੋਈ ਭਲ ਹੋਸੀ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੩॥
॥ متا مسوُرتِ تاں کِچھُ کیِجےَ جے کِچھُ ہوۄےَ ہرِ باہرِ
॥3॥ جو کِچھُ کرےَ سوئیِ بھل ہوسیِ ہرِ دھِیاۄہُ اندِنُ نامُ مُرارِ
لفظی معنی:متا مسورت۔ صلاح مشورہ ۔ بھل۔ درست (3)
ترجمہ:ہمیں دوسروں سے صرف اسی صورت میں مشورہ کرنے کی ضرورت ہوگی جب کچھ بھی خدا کی مرضی سے باہر ہو۔اے بھائی ہمیشہ خدا کو یاد کرتے رہو کیونکہ خدا جو بھی کرتا ہےہمارے ॥3॥ لیے اچھا ہوتا ہے۔

ਹਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਆਪੇ ਓਹੁ ਪੂਛਿ ਨ ਕਿਸੈ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਜਿਨਿ ਮੇਲਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੪॥੧॥੫॥
॥ ہرِ جو کِچھُ کرے سُ آپے آپے اوہُ پوُچھِ ن کِسےَ کرے بیِچارِ
॥4॥1॥6॥ نانک سو پ٘ربھُ سدا دھِیائیِئےَ جِنِ میلِیا ستِگُرُ کِرپا دھارِ
لفظی معنی:ستگر کر پادھار۔ سچے مرشد کو اپنی کرم و عنایت سے ملائیا۔
ترجمہ:خدا جو کچھ بھی کرتا ہے وہ خود کرتا ہے اور نہ کسی سے پوچھتا ہے نہ مشورہ کرتا ہے۔اے نانک، ہمیں ہمیشہ پیار کے ساتھ خدا کو یاد کرنا چاہیے، جس نے رحم فرما کر ہمیں سچے گرو ॥4॥1॥6॥ کے ساتھ جوڑا ہے۔

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ਤੇ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਿਨ ਜਪਿਆ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥ ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਬਿਗਸੈ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਤਿਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥
॥4॥ بھیَرءُ مہلا
॥ تے سادھوُ ہرِ میلہُ سُیامیِ جِن جپِیا گتِ ہوءِ ہماریِ
॥1॥ تِن کا درسُ دیکھِ منُ بِگسےَ کھِنُ کھِنُ تِن کءُ ہءُ بلِہاریِ
لفظی معنی:سادہو۔ ایسے شخص جنہوں نے اپنی زندی روحانی واخلاقی طور پر استورا کر لی ہے ۔ دیدار ۔ وگسے ۔ خوش ہوتا ہے ۔ کھن کھن۔ بار بار تھوڑے تھوڑے وقفے بعد۔ بلہاری ۔ صدقے قربان (1)
ترجمہ:اے میرے مالک خدا، مجھے ایسے اولیاء سے جوڑ دے، جن کی صحبت میں آپ کو یاد کرتے ہوئے، میں اعلیٰ روحانی کیفیت حاصل کر سکتا ہوں۔انہیں دیکھ کر میرا دماغ خوشی سے کھلتا ہے ॥1॥ اور میں ہر لمحہ ان پر صدقہ جاتا ہوں۔

ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਜਗਤ ਪਿਤ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕੀਜੈ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ ہرِ ہِردےَ جپِ نامُ مُراریِ
॥1॥ رہاءُ ॥ ک٘رِپا ک٘رِپا کرِ جگت پِت سُیامیِ ہم داسنِ داس کیِجےَ پنِہاریِ
لفظی معنی:ہر ہروے ۔ جپ ۔ ہر دل میں کرو یاد خدا کو ۔ داسنداس ۔ غلاموں کے غلام۔ کیجئے ۔ کرؤ۔ پنہاری ۔ پانی لانیوالا ۔ رہاؤ۔
॥1॥ترجمہ:اے خدا، مجھے توفیق دے کہ میں اپنے دل میں تیرا نام پیار سے یاد کروں۔اے کائنات کےباپ، میرے مالک، رحم فرما اور مجھےاپنے بندوں کا بندہ بنا اور مجھے ان کا عاجز بندہ بنا۔توقف

ਤਿਨ ਮਤਿ ਊਤਮ ਤਿਨ ਪਤਿ ਊਤਮ ਜਿਨ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥ ਤਿਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥
॥ تِن متِ اوُتم تِن پتِ اوُتم جِن ہِردےَ ۄسِیا بنۄاریِ
॥2॥ تِن کیِ سیۄا لاءِ ہرِ سُیامیِ تِن سِمرت گتِ ہوءِ ہماریِ
لفظی معنی:ستگر سادھ ۔ پاکدامن سچا مرشد۔ مت اتم۔ بلند عقل بلند شعور ۔ پت اتم۔ بلند عزت بلند وقار۔ تن سمرت۔ جنکی یاد سے ۔ گت ہوئے ہماری ۔ ہماری روحانی زندگی ہو جائے (2)
ترجمہ:جن کے دل میں خدا ہے ان کی عقل بھی اعلیٰ ہے اور ان کی عزت بھی اعلیٰ ہے۔اے میرے مالک خدا، مجھے ان لوگوں کی خدمت میں مشغول کر، جن کی صحبت میں تجھے یاد کرنے سے ॥2॥ میری روحانی حالت بھی بلند ہو جائے۔

ਜਿਨ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਧੁ ਨ ਪਾਇਆ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾਢੇ ਮਾਰੀ ॥ ਤੇ ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਸੋਭ ਨ ਪਾਵਹਿ ਤਿਨ ਨਕ ਕਾਟੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੀ ॥੩॥
॥ جِن ایَسا ستِگُرُ سادھُ ن پائِیا تے ہرِ درگہ کاڈھے ماریِ
॥3॥ تے نر نِنّدک سوبھ ن پاۄہِ تِن نک کاٹے سِرجنہاریِ
لفظی معنی:ستگر سادھ۔ پاکدامن سچا مرشد۔ ہر در گیہہ۔ الہٰی دربار میں ۔ کاڈھے ماری ۔ مارکر نکالے جاتے ہیں۔ نر نندک ۔ بد گوئی ۔ کرنوالے نے ۔
ترجمہ:جن لوگوں کو ایسے سچے سنت گرو کی تعلیمات سے نوازا نہیں گیا، وہ خدا کی بارگاہ میں ایسے بے عزت ہوتے ہیں جیسے انہیں وہاں سے نکال دیا گیا ہو۔یہ بدگوئی کرنے والوں کو کوئیعزت ॥3॥یا شہرت حاصل نہیں ہوتی۔ وہ ایسے ذلیل ہوتے ہیں جیسے خالق نے ان کی ناک کاٹ دی ہو۔

ਹਰਿ ਆਪਿ ਬੁਲਾਵੈ ਆਪੇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਹਾਰੀ ॥ ਹਰਿ ਜਿਸੁ ਤੂ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲਸੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਏਹਿ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੪॥੨॥੬॥
॥ ہرِ آپِ بُلاۄےَ آپے بولےَ ہرِ آپِ نِرنّجنُ نِرنّکارُ نِراہاریِ
॥4॥2॥6॥ ہرِ جِسُ توُ میلہِ سو تُدھُ مِلسیِ جن نانک کِیا ایہِ جنّت ۄِچاریِ
لفظی معنی:نرنجن۔ بیداغ۔ پاک ۔ نرنکار۔ بییو خود ۔ بغیر جسمانی پھیلاو۔ نراہاری ۔ نہ کھانے والا۔ جنت ۔ جاندار۔ وچاری ۔ لاچار۔ مجبور۔ ناتواں۔
ترجمہ:خدا خود تمام انسانوں کے ذریعے بولتا ہے، اور خود سب کو بولنے کی ترغیب دیتا ہے۔ وہ پاک ہے، بلا شکل ہے اور اسے رزق کی ضرورت نہیں ہے۔اے خدا، صرف وہی شخص آپ کے ॥4॥2॥6॥ ساتھ ملتا ہے، جسے آپ اپنے ساتھ ملاتے ہیں: اے عقیدت مند نانک، ان غریبوں (بے بس مخلوقات) کے اختیار میں کچھ نہیں ہے۔

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਈ ਹਰਿ ਤੇਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਸੁਨਣੇ ॥ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਣਿਆ ਮਨੁ ਭੀਨਾ ਤਿਨ ਹਮ ਸ੍ਰੇਵਹ ਨਿਤ ਚਰਣੇ ॥੧॥
॥4॥ بھیَرءُ مہلا
॥ ستسنّگتِ سائیِ ہرِ تیریِ جِتُ ہرِ کیِرتِ ہرِ سُننھے
॥1॥ جِن ہرِ نامُ سُنھِیا منُ بھیِنا تِن ہم س٘ریۄہ نِت چرنھے
لفظی معنی:ست سنگت ۔ پاک صحبت و قربت۔ سائی ۔ وہی ۔ ہر تیری ۔ ۔ تیری اے خدا ۔ جت ۔ جس میں ۔ ہر کیرت۔ الہیی صفت صلاح۔ ہر سننے ۔ اے خدا سنی جائے ۔ جن ۔ جسنے ۔ ہر نام ۔ خدا کا نام ست ۔ سنیا۔ من بھینا۔ دل متاثر ہوا۔ سر یو ہو۔ خدمت۔ چرنے ۔ پاؤں (1)
ترجمہ:اے خدا، صرف وہی جماعت جہاں تیری حمد کے گیت سنے جائیں، تیری حقیقی جماعت کہلائی جاتی ہے۔جن لوگوں نے خدا کا نام سنا ہے، ان کے ذہن خدا کی محبت میں مشغول ہو گئے ہیں۔میں ہمیشہ عاجزی سے ان کی خدمت کرنا چاہوں گا۔

ਜਗਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਤਰਣੇ ॥ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖ ਨਾਮ ਹਰਿ ਤੇਰੇ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਹਵਾ ਇਤੁ ਗਨਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ جگجیِۄنُ ہرِ دھِیاءِ ترنھے
॥1॥ رہاءُ ॥ انیک اسنّکھ نام ہرِ تیرے ن جاہیِ جِہۄا اِتُ گننھے
لفظی معنی:جیگیجون ۔ زندگیئے عالم۔ ہر ۔ خدا۔ دھیائے ۔ دھیان لگانے سے ۔ ترنے ۔ زندگی کامیاب ہوتی ہے ۔ نیک اسنکھ ۔ بیشمار لاکھوں ، کروڑوں ۔جیوا۔ زبان۔ ات۔ اتنے ۔ رہاؤ۔
॥1॥ رہاءُ ॥ ترجمہ:ہم دنیا کی زندگی خدا کو پیار سے یاد کر کے برائیوں کے سمندر سے پار ہو جاتے ہیں۔اے خدا تیرے بے شمار نام ہیں۔ میری یہ زبان ان کا شمار بھی نہیں کر سکتی۔ توقف

ਗੁਰਸਿਖ ਹਰਿ ਬੋਲਹੁ ਹਰਿ ਗਾਵਹੁ ਲੇ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਜਪਣੇ ॥ ਜੋ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣੇ ਗੁਰ ਕੇਰਾ ਸੋ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਹਰਿ ਸੁਖ ਘਣੇ ॥੨॥
॥ گُرسِکھ ہرِ بولہُ ہرِ گاۄہُ لے گُرمتِ ہرِ جپنھے
॥2॥ جو اُپدیسُ سُنھے گُر کیرا سو جنُ پاۄےَ ہرِ سُکھ گھنھے
لفظی معنی:گر سیکھ ۔ مرید مرشد ۔ گرمت۔ سبق مرشد۔ اپدیش ۔ واعظ نصیحت ۔ گر کیر۔ مرشد سے ۔ گھنے ۔ بیمشار (2)۔
ترجمہ:اے گرو کے پیروکاروں، خدا کے نام کا ورد کریں اور خدا کی تعریفیں گائیں اور گرو کی تعلیمات پر عمل کرتے ہوئے خدا کو پیار سے یاد کریں۔جو گرو کی تعلیمات کو سنتا اور اس پر عمل ॥2॥ کرتا ہے، خدا اسے بہت ساری راحتیں اور اندرونی سکون سے نوازتا ہے۔

ਧੰਨੁ ਸੁ ਵੰਸੁ ਧੰਨੁ ਸੁ ਪਿਤਾ ਧੰਨੁ ਸੁ ਮਾਤਾ ਜਿਨਿ ਜਨ ਜਣੇ ॥ ਜਿਨ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਧਿਆਇਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਹਰਿ ਜਨ ਬਣੇ ॥੩॥
॥ دھنّنُ سُ ۄنّسُ دھنّنُ سُ پِتا دھنّنُ سُ ماتا جِنِ جن جنھے
॥3॥ جِن ساسِ گِراسِ دھِیائِیا میرا ہرِ ہرِ سے ساچیِ درگہ ہرِ جن بنھے
لفظی معنی:دھن۔ باشہرت ۔ ونس ۔ خاندان ۔ قبیلہ ۔ جن جنے ۔ خادم خدا کو جنم دیا۔ ساس گراس۔ ہر لقمہ ہر سانس۔ دھیائیا ۔ دھیان لگائیا ۔ ساچی درگیہہ۔ سچی پاک عدالت۔ ہر جن ۔ خدائی خدمتگار۔ بنے ۔ شہرت نصیب ہوئی (3)۔
ترجمہ:مبارک ہے نسب، مبارک ہے باپ، اور وہ ماں جس نے عاجز عقیدت مندوں کو جنم دیا۔جنہوں نے میرے خدا کو ہر دم اور لقمہ کے ساتھ یاد کیا، وہ خدا کی بارگاہ میں عزت اور شان کے لائق ہوئے۔ ||3|

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਨਾਮ ਹਰਿ ਤੇਰੇ ਵਿਚਿ ਭਗਤਾ ਹਰਿ ਧਰਣੇ ॥ ਨਾਨਕ ਜਨਿ ਪਾਇਆ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਰਿ ਪਵਣੇ ॥੪॥੩॥੭॥
॥ ہرِ ہرِ اگم نام ہرِ تیرے ۄِچِ بھگتا ہرِ دھرنھے
॥4॥3॥7॥ نانک جنِ پائِیا متِ گُرمتِ جپِ ہرِ ہرِ پارِ پۄنھے
لفظی معنی:اگم ۔ انسانی رسائی سے بعید ۔ دھرے ۔ رکھے ۔ مت گرمت۔ سبق مرشد ۔ پار یونے ۔ کامیاب ہوئے۔
ترجمہ:اے خدا (تیری لا محدود صفات کی وجہ سے) تیرے اسماء بے شمار ہیں اور تو نے یہ خوبیاں اپنے بندوں میں بھی بسا دی ہیں۔
॥4॥3॥7॥ اے نانک، وہ عقیدت مند جنہوں نے گرو کی تعلیمات پر عمل کر کے خدا کو پہچان لیا ہے، وہ ا کو یاد کر کے برائیوں کے سمندر سے پار ہو جاتے ہیں۔

© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top