Page 11
ਤੂੰ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜੀ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਣਾ ॥ ਇਕਿ ਦਾਤੇ ਇਕਿ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ ॥
॥توُنّ گھٹ گھٹ انّترِ سرب نِرنّترِ جیِ ہرِ ایکو پُرکھُ سمانھا
اِکِ داتے اِکِ بھیکھاریِ جیِ سبھِ تیرے چوج ۄِڈانھا (ترجُمہ)
اَے خُدا ہر دلمیں ہے تو۔ سب میں لگاتار بس رہا تیرا ہی نور ہے۔ ایک سَخِی اور ایک بھکاری یہ تیرا ہی کھیل ہے ۔
لَفظی مَطلّبگھٹ گھٹ انتر ۔ ہر دِل میں ۔سَرَب ۔سارے ۔نِرنتر ۔ لگاتار باقفہ کے۔ داتے ۔
ਤੂੰ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਜੀ ਹਉ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ॥ ਤੂੰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਬੇਅੰਤੁ ਬੇਅੰਤੁ ਜੀ ਤੇਰੇ ਕਿਆ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣਾ ॥
॥توُنّ آپے داتا آپے بھُگتا جیِ ہءُ تُدھُ بِنُ اۄرُ ن جانھا
॥توُنّ پارب٘رہمُ بیئنّتُ بیئنّتُ جیِ تیرے کِیا گُنھ آکھِ ۄکھانھا
(ترجُمہ)تو ہی سَخاوت کرنیوالا ہے تُو ہی اِستعمال میں لاتا ہے۔ میں تیرے بغیر کِسی کا محُتاج نہیں ۔تو کامیابی بخشنے والا اعداد و شُمار سے بُلند ہے ۔
ਜੋ ਸੇਵਹਿ ਜੋ ਸੇਵਹਿ ਤੁਧੁ ਜੀ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥੨॥
॥੨॥جو سیۄہِ جو سیۄہِ تُدھُ جیِ جنُ نانکُ تِن کُربانھا
(ترجُمہ)تیرے کون کونسے اوَصاف بیان کروں۔ جو تیری خِدِمَت کرتے ہیں نانک اُن پر قُربان ہے۔
لَفظی مَطلّبسَخِی ۔بھیکھاری ۔ بھیک مانگنے والے۔ وڈانھا۔ حیران ۔بَھگِتا ۔ اِستعمال کرنیوالا ۔وکھانا ۔ بَیان کرنا ۔سیوہ ۔ یاد کرتے ہیں ۔رِیاض کرتے ہیں ۔ تِن ۔اُن پر ۔قرُبانا ۔ قرُبان جاتا ہو ں
ਹਰਿ ਧਿਆਵਹਿ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹਿ ਤੁਧੁ ਜੀ ਸੇ ਜਨ ਜੁਗ ਮਹਿ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥ ਸੇ ਮੁਕਤੁ ਸੇ ਮੁਕਤੁ ਭਏ ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਜੀ ਤਿਨ ਤੂਟੀ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸੀ ॥
॥ہرِ دھِیاۄہِ ہرِ دھِیاۄہِ تُدھُ جیِ سے جن جُگ مہِ سُکھۄاسیِ
॥سے مُکتُ سے مُکتُ بھۓ جِن ہرِ دھِیائِیا جیِ تِن توُٹیِ جم کیِ پھاسیِ
(ترجُمہ)اے خُدا جو تیری رِیاض کرتے ہیں وہ زِندگی میں سُکھ آرام پاتے ہیں وہ جو تُجھ میں دھیان جماتے ہیں دنیاوی بندِشوں سے نِجات پاتے ہیں ۔ وہ جنِہوں نے یاد کیِا خُدا کو اُنکا موت کا پھندہ ٹُوٹ گیا ۔
ਜਿਨ ਨਿਰਭਉ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਿਰਭਉ ਧਿਆਇਆ ਜੀ ਤਿਨ ਕਾ ਭਉ ਸਭੁ ਗਵਾਸੀ ॥
॥نِربھءُ جِن ہرِ نِربھءُ دھِیائِیا جیِ تِن کا بھءُ سبھُ گۄاسیِ
(ترجُمہ)جِنہوں نے بیخوف خُدا میں دھیان لگایا اُن کا خوف مِٹا۔
ਜਿਨ ਸੇਵਿਆ ਜਿਨ ਸੇਵਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਜੀ ਤੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੂਪਿ ਸਮਾਸੀ ॥ ਸੇ ਧੰਨੁ ਸੇ ਧੰਨੁ ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਜੀ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ॥੩॥
॥جِن جِن سیۄِیا جِن سیۄِیا میرا ہرِ جیِ تے ہرِ ہرِ رُوپِ سماسیِ
॥੩॥سے دھنّ سے دھنّ جِن ہرِ دھِیائِیا جیِ جنُ نانکُ تِن بلِ جاسیِ
(ترجُمہ)جِسِنےکی خُدا کی خِدِمَت وہ الہّٰی روپ ہُوئے ، یکسو ہُوئے تن کا سب خوف ختم ھوگیا ۔
خُش قِسمت ہیں وہ خُدا کی رِیاض کی۔ نانک قُربا ن ہے اُن پر۔
لَفظی مَطلّبجگ مہ۔ زِندگی میں ۔ سُکھ واسی ۔ سُکھی بستے ہیں۔ مکت ۔ نِجات ۔تن توٹی جم کی پھاسی ۔ جم کا پھندہ ٹُوٹ گَیا ۔نربھُ۔ بیخوف ۔گواسی۔ چَلا گیا ۔ جِن سیویا۔جنہوں نے خِدمت کی ،یادکیا ۔ہرجی ۔ خُدا ۔سماسی ۔ اُس میں مِل گئے۔ بل جاسی ۔ قُربان ہوں۔
ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਜੀ ਭਰੇ ਬਿਅੰਤ ਬੇਅੰਤਾ ॥ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸਲਾਹਨਿ ਤੁਧੁ ਜੀ ਹਰਿ ਅਨਿਕ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥
॥تیریِ بھگتِ تیریِ بھگتِ بھنّڈار جیِ بھرے بِئنّت بیئنّتا
॥تیرے بھگت تیرے بھگت سلاہنِ تُدھُ جیِ ہرِ انِک انیک اننّتا
(ترجُمہ) اے خُدا تیری بھگِتی کے بیشُمار خزانے بھرے ہُوئے ہیں اور بیشُمار تیری صِفت صلاح کر رہے ہیں۔
ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਪੂਜਾ ਜੀ ਤਪੁ ਤਾਪਹਿ ਜਪਹਿ ਬੇਅੰਤਾ ॥ ਤੇਰੇ ਅਨੇਕ ਤੇਰੇ ਅਨੇਕ ਪੜਹਿ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਜੀ ਕਰਿ ਕਿਰਿਆ ਖਟੁ ਕਰਮ ਕਰੰਤਾ ॥
॥تیریِ انِک تیریِ انِک کرہِ ہرِ پوُجا جیِ تپُ تاپہِ جپہِ بیئنّتا
॥تیرے انیک تیرے انیک پڑہِ بہُ سِم٘رِتِ ساست جیِ کرِ کِرِیا کھٹُ کرم کرنّتا
(ترجُمہ) بیشُمار تیری پرسِتِش کر رہے ہیں ۔بیشُمار سِمرِتیاں پڑھ رہےہیں۔ اور چھ مذہبی فرائِض سر اِنجام دے رہے ہیں ۔
ਸੇ ਭਗਤ ਸੇ ਭਗਤ ਭਲੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਜੀ ਜੋ ਭਾਵਹਿ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥੪॥
॥੪ ॥ سے بھگت سے بھگت بھلے جن نانک جیِ جو بھاۄہِ میرے ہرِ بھگۄنّتا
(ترجُمہ) مگر وہی اچھے ہیں جو خُدا کو پِیارے ہیں نانک۔
ਤੂੰ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਜੀ ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ ਤੂੰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਸਦਾ ਸਦਾ ਤੂੰ ਏਕੋ ਜੀ ਤੂੰ ਨਿਹਚਲੁ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥
॥ توُنّ آدِ پُرکھُ اپرنّپرُ کرتا جیِ تُدھُ جیۄڈُ اۄرُ ن کوئیِ
॥ توُنّ جُگُ جُگُ ایکو سدا سدا توُنّ ایکو جیِ توُنّ نِہچلُ کرتا سوئیِ
(ترجُمہ) اے خُدا تو سارے عالَم کی بُنیاد اور سب سے پِہلا ہے اور سب میں بستا ہے۔ سب کو پیدا کرنیوالا ہے۔
لَفظی مَطلّبآد ۔ پِہلا ۔ اپِرنپر ۔ لا محدوُد ۔تُدھ جیوڈ ۔تیرے جِتِنا بڑا، تیرے برابر ۔جُگ جُگ ایکو ۔ ہر وَقِت واحِد۔ نہچل ۔قائم دائم ۔کرتا ۔کرتار ۔بھاوے ۔چاہتا ہے۔
ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਵਰਤੈ ਜੀ ਤੂੰ ਆਪੇ ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈ ॥ ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਉਪਾਈ ਜੀ ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਸਿਰਜਿ ਸਭ ਗੋਈ ॥
॥ تُدھُ آپے بھاۄےَ سوئیِ ۄرتےَ جیِ توُنّ آپے کرہِ سُ ہوئیِ
॥تُدھُ آپے س٘رِسٹِ سبھ اُپائیِ جیِ تُدھُ آپے سِرجِ سبھ گوئیِ
(ترجُمہ) جو تُوچاہتا ہے وہی ہوتا ہے ۔جو تُو کرتا ہے وہی ہوتا ہے۔ تُو ہمیشہ قائم و دائم ہے تُو نے سارے عالَم کو پیدا کیِا ہے۔
اور پیدا کرکے مِٹاتا ہے۔
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਕਰਤੇ ਕੇ ਜੀ ਜੋ ਸਭਸੈ ਕਾ ਜਾਣੋਈ ॥੫॥੧॥
॥੫॥੧॥جنُ نانکُ گُنھ گاۄےَ کرتے کے جیِ جو سبھسےَ کا جانھوئیِ
لَفظی مَطلّبسوئی ورتے ۔وہی ہوتا ہے ۔اُپائی۔ پیدا کی ۔گوئی ۔ مِٹائی ۔جانھوئی ۔ جاننے والا
(ترجُمہ)خادِم نانِک اُسکی صِفت صلاح کرتا ہے جو سب کو جاننے والا ہے۔
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
॥੪ آسا مہلا
ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਸਚਿਆਰੁ ਮੈਡਾ ਸਾਂਈ ॥ ਜੋ ਤਉ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਥੀਸੀ ਜੋ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਸੋਈ ਹਉ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
॥توُنّ کرتا سچِیارُ میَڈا ساںئیِ
॥رہاءُ ॥੧॥ جو تءُ بھاۄےَ سوئیِ تھیِسیِ جو توُنّ دیہِ سوئیِ ہءُ پائیِ
(ترجُمہ)اَے خدا تو کرتا ہے ۔خوش اِخلاق ہے ۔میرا آقا ہے جو تو چاہتا ہےو ہی ہوتا ہے ۔جو تُو دیتا ہے وہی میں پاتا ہوں
لَفظی مَطلّبسَچِیار ۔ سَچے اِخِلاق والا ۔مینڈا ۔ میرا ۔سائِی۔ آقا ،مالِک ۔ُتؤ۔ تُجھے ۔ بھاوے۔ پسند کرتا ہے۔ سوئِی ۔ وہی۔ تھیسِی ۔ ہوگا ۔ہؤ پائی ۔ میں حاصِل کرتا ہوں ۔ ۔
ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਧਿਆਇਆ ॥ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਿਨਿ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਆ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਧਾ ਮਨਮੁਖਿ ਗਵਾਇਆ ॥ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਵਿਛੋੜਿਆ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੧॥
॥سبھ تیریِ توُنّ سبھنیِ دھِیائِیا
॥جِس نو ک٘رِپا کرہِ تِنِ نام رتنُ پائِیا
॥گُرمُکھِ لادھا منمُکھِ گۄائِیا
॥੧॥تُدھُ آپِ ۄِچھوڑِیا آپِ مِلائِیا
(ترجُمہ)۔سارا عالَم تیرا ہے۔ سب تُجھ میں دھیان لگاتے ہیں۔ جِس پر ہو کرم عِنایت تیری ہیرے جیسا نام وہ پاتا ہے ۔مُرید مرُشِد نے فائدہ اُٹھایا اور خودی پسند نے گنوائیا۔ اَے خُدا تو خو د ہی جُدا کرتا ہے اور خود ہی مِلاتا ہے ۔
لَفظی مَطلّبگُرمُکھ لادھا ۔ مُرید مُرشِد نے نفع کمایا منُمُکھ۔ خُد پسند۔ گوائیا ۔ نُقصان اُٹھائیا ۔ آپ سے جُدا کیِا۔ وِ چہوڑ یا۔ جُدا کِیا۔
ਤੂੰ ਦਰੀਆਉ ਸਭ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ॥ ਵਿਜੋਗਿ ਮਿਲਿ ਵਿਛੁੜਿਆ ਸੰਜੋਗੀ ਮੇਲੁ ॥੨॥
॥توُنّ دریِیاءُ سبھ تُجھ ہیِ ماہِ
॥تُجھ بِنُ دوُجا کوئیِ ناہِ
॥جیِء جنّت سبھِ تیرا کھیلُ
॥੨॥ۄِجوگِ مِلِ ۄِچھُڑِیا سنّجوگیِ میلُ
(ترجُمہ)اے خُدا تُو سُمندر کی مانند ہے اور سارے عالَم کے جاندار تیرے اندر بس رہے ہیں ۔تیرے بغیر دُوسرا تیرا کوئی ثانی نہیں ۔یہ جاندار تیرا ایک کھیل ہے۔ اے خُدا تُو ہی جُدائی دیتا ہے اور تُو ہی ملِاتا ہے یہ اعمال و بخِشِش تیری ہے۔
لَفظی مَطلّبتُو دریاؤ ۔ تُو سمُندر ہے۔ وِ جو گ۔ جُدائی ۔ سنجوگی میل۔قِسمَت سے مِل جانا ۔ سہجے۔ قُدِرتی رُوحانی سکون ۔گرمکھ۔ مرید مرشد
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਜਾਣਾਇਹਿ ਸੋਈ ਜਨੁ ਜਾਣੈ ॥ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦ ਹੀ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ਸਹਜੇ ਹੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੩॥
॥جِس نو توُ جانھائِہِ سوئیِ جنُ جانھےَ
॥ہرِ گُنھ سد ہیِ آکھِ ۄکھانھےَ
॥جِنِ ہرِ سیۄِیا تِنِ سُکھُ پائِیا
॥੩॥سہجے ہیِ ہرِ نامِ سمائِیا
(ترجُمہ)اے خُدا جسے تُو سمجھ و علم عِنایت کرتا ہے وہی سمجھتا ہے وہ ہمیشہ تیری صِفت صلاح کرتا ہے۔ جِنے خُدا کی خِدِمَت کی رِیاض کی آسائش و آرام پائیا اور رُوحانی سُکون میں رہ کر نام میں دھیان لگائیا ۔