Page 913
ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬਾਹ ਬਹੁ ਭਾਈ ॥
کسی نے کہا ہے کہ اپنے بھائیوں کی مدد کی وجہ سے میری عظیم طاقت ہے،
ਕੋਈ ਕਹੈ ਮੈ ਧਨਹਿ ਪਸਾਰਾ ॥
کوئی کہہ رہا ہے کہ بہت زیادہ مال و دولت کی وجہ سے میں صاحب ثروت ہوں،
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਧਾਰਾ ॥੪॥
لیکن مجھ غریب کو ہری کا ہی سہارا ہے۔ 4۔
ਕਿਨਹੀ ਘੂਘਰ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਈ ॥
کوئی پیروں میں گھنگرو باندھ کر ناچ رہا ہے۔
ਕਿਨਹੂ ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਾਲਾ ਪਾਈ ॥
کسی نے ورت رکھا ہے، اصول کا پابند ہوکر مالا پہن رکھا ہے،
ਕਿਨਹੀ ਤਿਲਕੁ ਗੋਪੀ ਚੰਦਨ ਲਾਇਆ ॥
کسی نے اپنی پیشانی پر گوپی چندن کا تلک لگایا ہوا ہے۔
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੫॥
لیکن مجھے غریب نے رب کا ہی دھیان کیا ہے۔ 5۔
ਕਿਨਹੀ ਸਿਧ ਬਹੁ ਚੇਟਕ ਲਾਏ ॥
کوئی شخص ردھیوں سدھیوں والے کارنامے دکھا رہا ہے،
ਕਿਨਹੀ ਭੇਖ ਬਹੁ ਥਾਟ ਬਨਾਏ ॥
کسی نے پیشہ بنا کر اپنا کئی آشرم کھول رکھا ہے،
ਕਿਨਹੀ ਤੰਤ ਮੰਤ ਬਹੁ ਖੇਵਾ ॥
کوئی تنتر منتر کے علم میں دلچسپی رکھتا ہے۔
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੬॥
لیکن میں غریب تو رب کی بندگی میں ہی مگن رہتا ہوں۔ 6۔
ਕੋਈ ਚਤੁਰੁ ਕਹਾਵੈ ਪੰਡਿਤ ॥
کوئی خود کو ہوشیار پنڈت کہلواتا ہے،
ਕੋ ਖਟੁ ਕਰਮ ਸਹਿਤ ਸਿਉ ਮੰਡਿਤ ॥
کوئی چھ عملوں میں مصروف رہتا ہے اور شیو کی پرستش کرتا ہے،
ਕੋਈ ਕਰੈ ਆਚਾਰ ਸੁਕਰਣੀ ॥
کوئی نیک کام اور مذہبی عمل انجام دیتا ہے،
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਣੀ ॥੭॥
لیکن مجھ غریب نے رب کی ہی پناہ لی۔ 7۔
ਸਗਲੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਜੁਗ ਸੋਧੇ ॥
میں نے ہر دور کے مذہبی سرگرمیوں کا بخوبی تجزیہ کیا ہے۔
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨ ਪ੍ਰਬੋਧੇ ॥
لیکن نام کے بغیر یہ دل کسی دوسری مذہبی سرگرمیوں کو مناسب نہیں سمجھتا۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥
اے نانک! جب سادھؤں کی صحبت حاصل ہوئی، تو
ਬੂਝੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਹਾ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥੮॥੧॥
ہر پیاس مٹ گئی اور دل پرسکون ہوگیا۔ 8۔ 1۔
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
رامکلی محلہ 5۔
ਇਸੁ ਪਾਨੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਤੂ ਘਰਿਆ ॥
اے لوگو! جس نے منی جیسے قطرے سے تجھے وجود بخشا ہے اور
ਮਾਟੀ ਕਾ ਲੇ ਦੇਹੁਰਾ ਕਰਿਆ ॥
مٹی کو لے کر تیرا جسم بنایا ہے،
ਉਕਤਿ ਜੋਤਿ ਲੈ ਸੁਰਤਿ ਪਰੀਖਿਆ ॥
جس نے عقل کی روشنی اور غور و فکر کا علم دے کر
ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥੧॥
ماں کے رحم میں تیری حفاظت کی ہے۔ 1۔
ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਸਮ੍ਹਾਰਿ ਜਨਾ ॥
اے انسان! اپنے خالق اور نگہبان کا دھیان کر،
ਸਗਲੇ ਛੋਡਿ ਬੀਚਾਰ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
دل کی تمام فکروں کو ترک کردے۔ 1۔ وقفہ۔
ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਾਪ ਮਹਤਾਰੀ ॥
جس نے تجھے ماں باپ عطا کیا،
ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਭ੍ਰਾਤ ਪੁਤ ਹਾਰੀ ॥
جس نے تجھے بھائی بیٹا اور ساتھی دیا ہے،
ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਨਿਤਾ ਅਰੁ ਮੀਤਾ ॥
جس نے تجھے بیوی اور دوست دیا ہے،
ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਚੀਤਾ ॥੨॥
اس آقا کو اپنے دل میں بسا کر رکھ ۔ 2۔
ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਵਨੁ ਅਮੋਲਾ ॥
جس نے تجھے انمول ہوا دی ہے،
ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਨੀਰੁ ਨਿਰਮੋਲਾ ॥
جس نے تجھے پاکیزہ پانی دیا ہے،
ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਾਵਕੁ ਬਲਨਾ ॥
جس نے تجھے اگ اور ایندھن دیا ہے،
ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਰਹੁ ਮਨ ਸਰਨਾ ॥੩॥
اے دل! اس مالک کی پناہ میں پڑے رہو،۔ 3۔
ਛਤੀਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਿਨਿ ਭੋਜਨ ਦੀਏ ॥
جس نے تجھے 36 اقسام کا امرت کھانا عطا کیا ہے،
ਅੰਤਰਿ ਥਾਨ ਠਹਰਾਵਨ ਕਉ ਕੀਏ ॥
جس نے کھانا تیرے پیٹ میں ٹھہرنے کے لیے جگہ بنایا ہے،
ਬਸੁਧਾ ਦੀਓ ਬਰਤਨਿ ਬਲਨਾ ॥
جس نے تجھے زمین اور استعمال کے لیے سامان دیا ہے،
ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਚਿਤਿ ਰਖੁ ਚਰਨਾ ॥੪॥
اس مالک جی کے قدموں کو اپنے دل میں بسا کر رکھ ۔ 4۔
ਪੇਖਨ ਕਉ ਨੇਤ੍ਰ ਸੁਨਨ ਕਉ ਕਰਨਾ ॥
جس نے دیکھنے کے لیے آنکھیں اور سننے کے لیے کان
ਹਸਤ ਕਮਾਵਨ ਬਾਸਨ ਰਸਨਾ ॥
کام کرنے کے لیے ہاتھ ، سونگنے کے لیے ناک اور ذائقہ چکھنے کے لیے زبان دیا ہے۔
ਚਰਨ ਚਲਨ ਕਉ ਸਿਰੁ ਕੀਨੋ ਮੇਰਾ ॥
چلنے کے لیے پیر اور سر کو پورے جسموں میں سب سے اوپر بنایا ہے،
ਮਨ ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਪੂਜਹੁ ਪੈਰਾ ॥੫॥
اے دل! اس مالک کے قدموں کی عبادت و بندگی کر۔ 5۔
ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕਰਿਆ ॥
جس نے تجھے ناپاک سے پاک کر دیا ہے۔
ਸਗਲ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਤੂ ਸਿਰਿ ਧਰਿਆ ॥
تمام مادر رحم میں تیرا انسانی وجود اعلیٰ بنا دیا ہے۔
ਅਬ ਤੂ ਸੀਝੁ ਭਾਵੈ ਨਹੀ ਸੀਝੈ ॥
اب یہ تیرے ہی اختیار میں ہے کہ تو اس کا ذکر کر کے اپنی زندگی کامیاب کر لے۔
ਕਾਰਜੁ ਸਵਰੈ ਮਨ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਜੈ ॥੬॥
اے دل! رب کا دھیان کرنے سے ہر کام درست ہوجاتا ہے۔ 6۔
ਈਹਾ ਊਹਾ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥
دنیا و آخرت میں ایک وہی موجود ہے۔
ਜਤ ਕਤ ਦੇਖੀਐ ਤਤ ਤਤ ਤੋਹੀ ॥
جس طرف بھی دیکھتا ہوں، وہاں رب نظر آتا ہے۔
ਤਿਸੁ ਸੇਵਤ ਮਨਿ ਆਲਸੁ ਕਰੈ ॥
اس کی بندگی کرنے کے لیے دل میں کیوں سستی پیدا ہوتی ہے،
ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਿਐ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਸਰੈ ॥੭॥
جسے بھلا کر ایک لمحہ بھی زندگی نہیں رہنے والی۔ 7۔
ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥
ہم لوگ گنہ گار اور صفات سے عاری ہیں،
ਨਾ ਕਿਛੁ ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਮਾਰੇ ॥
نہ کوئی خدمت کی ہے اور نہ ہی کوئی نیک کام کیا ہے،
ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲਿਆ ॥
لیکن بڑی خوش نصیبی سے گرو جیسا جہاز مل گیا ہے۔
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸੰਗਿ ਪਾਥਰ ਤਰਿਆ ॥੮॥੨॥
اے نانک! اس گرو کی صحبت اختیار کر کے ہم پتھر جیسے انسان بھی دنیوی سمندر سے پار ہوگئے ہیں۔ 8۔ 2۔
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
رامکلی محلہ 5۔
ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰੰਗ ਰਸ ਰੂਪ ॥
کوئی اپنی زندگی کائنات کی رنگرلیوں میں، لذتوں اور حسن پرستیوں میں ہی گزار دیتا ہے،