Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 490

Page 490

ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧॥ راگو گجری محلہ 3 گھرو 1
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਧ੍ਰਿਗੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਣਾ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਪਾਇ ॥ ایسی زندگی پر لعنت ہے، جس میں ہری کی محبت سے خالی ہو۔
ਜਿਤੁ ਕੰਮਿ ਹਰਿ ਵੀਸਰੈ ਦੂਜੈ ਲਗੈ ਜਾਇ ॥੧॥ ایسا کام بھی قابل ملامت ہے، جس میں ہری کو بھلادیا جاتا ہے اور دل دوہرے پن میں مبتلا ہوجاتا ہے۔ 1۔
ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੀਐ ਮਨਾ ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਗੋਵਿਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਅਵਰ ਵਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥ اے دل! ایسے صادق گرو کی با عقیدت خدمت کرنی چاہیے، جس کی بے لوث خدمت سے گووند کی محبت پیدا ہوجائے اور بقیہ سب کچھ بھلادینا چاہیے۔
ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਗਹਿ ਰਹੈ ਜਰਾ ਕਾ ਭਉ ਨ ਹੋਵਈ ਜੀਵਨ ਪਦਵੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اس طرح دل واہے گرو کے ساتھ مصروف رہے گا اور ضعیف العمری کا خوف نہیں رہے گا اور زندگی کی چاہت پوری ہوجائے گی۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੋਬਿੰਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਿਉ ਇਕੁ ਸਹਜੁ ਉਪਜਿਆ ਵੇਖੁ ਜੈਸੀ ਭਗਤਿ ਬਨੀ ॥ گووند کی محبت سے میرے دل میں ایک ایسی فطری خوشی پیدا ہوگئی ہے کہ میری عبادت پر مسرت ہوگئی ہے۔
ਆਪ ਸੇਤੀ ਆਪੁ ਖਾਇਆ ਤਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਈ ॥੨॥ جب میں نے اپنا کبر مٹادیا، تو میرا دل پاک ہوگیا اور میرا نور اعلیٰ نور میں سما گیا۔ 2۔
ਬਿਨੁ ਭਾਗਾ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨ ਪਾਈਐ ਜੇ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ بد قسمتی کے بغیر ایسا صادق گرو حاصل نہیں ہوسکتا، خواہ سبھی کتنی ہی آرزو کرے۔
ਕੂੜੈ ਕੀ ਪਾਲਿ ਵਿਚਹੁ ਨਿਕਲੈ ਤਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੩॥ اگر باطن سے جھوٹ کا پردہ دور ہو جائے، تو ہمیشہ خوشی حاصل ہوتی ہے۔ 3۔
ਨਾਨਕ ਐਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਕਿਆ ਓਹੁ ਸੇਵਕੁ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਗੁਰ ਆਗੈ ਜੀਉ ਧਰੇਇ ॥ اے نانک! ایسے صادق گرو کی وہ خادم کیا خدمت کرسکتا ہے؟ اسے صرف گرو کے رد پیش اپنا دل و جان وقف کردینا ہی سچی خدمت ہے۔
ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਚਿਤਿ ਕਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਪੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇਇ ॥੪॥੧॥੩॥ اگر وہ سچے گرو کی رضا کو یاد رکھے، تو وہ خود ہی اس پر نظر کرم کر دیتا ہے۔ 4۔ 1۔ 3۔
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ گجری محلہ 3۔
ਹਰਿ ਕੀ ਤੁਮ ਸੇਵਾ ਕਰਹੁ ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕੋਇ ਜੀ ॥ اے بھائی! تم ہری کی ہی خدمت و عبادت کرو اور اس کے علاوہ کسی اور کی خدمت مت کرو۔
ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨਹੁ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ਜੀ ॥੧॥ ہری کی خدمت و پرستش کرنے سے مطلوبہ پھل حاصل ہوتا ہے؛ لیکن کسی دوسرے کی خدمت کرنے سے انسان کا قیمتی پیدائش رائیگاں ہی چکی جاتی ہے۔ 1۔
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਹੈ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਕਥਾ ਕਹਾਨੀ ਜੀ ॥ اے بھائی! ہری میرا عشق اور طرز حیات ہے اور ہری میری افسانوی داستان اور کہانی ہے۔
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਏਹਾ ਸੇਵ ਬਨੀ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو کے فضل سے میرا دل رب کی محبت سے رنگین ہے، یہ میری خدمت و عبادت بن گئی ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਸਤ੍ਰ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਬੰਧਪੁ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਭਾਈ ॥ اے بھائی! ہری میری یاد، میرا شاستر، رشتے دار اور میرا بھائی ہے۔
ਹਰਿ ਕੀ ਮੈ ਭੂਖ ਲਾਗੈ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਕੁ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੨|| مجھے ہری کی بھوک لگی رہتی ہے اور میرا دل ہری کے نام پر بھٹکتا ہے۔ ہری ہی میرا رشتے دار ہے اور وہی میرے آخری وقت کا رفیق ہے۔ 2۔
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹੋਰ ਰਾਸਿ ਕੂੜੀ ਹੈ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਈ ॥ ہری کے بغیر دوسرا سارا سرمایہ فریب ہے۔ جب انسان اس کائنات سے رخصت ہوتا ہے، تو یہ اس کے ساتھ نہیں جاتا۔
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਧਨੁ ਮੇਰੈ ਸਾਥਿ ਚਾਲੈ ਜਹਾ ਹਉ ਜਾਉ ਤਹ ਜਾਈ ॥੩॥ ہری میری انمول دولت ہے، جو میرے ساتھ (آخرت میں) جائے گا، میں جہاں بھی جاؤں گا، وہ میرے ساتھ جائے گا۔ 3۔
ਸੋ ਝੂਠਾ ਜੋ ਝੂਠੇ ਲਾਗੈ ਝੂਠੇ ਕਰਮ ਕਮਾਈ ॥ جو جھوٹ سے منسلک ہے، وہ جھوٹا ہے اور وہ جو عمل کرتا ہے، وہ بھی جھوٹا ہے۔
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਭਾਣਾ ਹੋਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੨॥੪॥ نانک کہتے ہیں کہ کائنات میں سب کچھ ہری کی چاہت کے مطابق ہوتا ہے۔ اس میں فانی انسان کی کوئی مداخلت نہیں۔ 4۔ 2۔ 4۔
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ گجری محلہ 3۔
ਜੁਗ ਮਾਹਿ ਨਾਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ اس کلی یوگ میں واہے گرو کا نام بہت نایاب ہے اور گرو کی پناہ لینے سے ہی اس کا حصول ممکن ہے۔
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥੧॥ نام کے بغیر انسان کو نجات نہیں ملتی، خواہ کوئی کتنی ہی جد و جہد کرلے۔ 1۔
ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ میں اپنے گرو پر قربان جاتا ہوں، ان پر ہمیشہ ہی نچھاور ہوں۔
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ صادق گرو کے وصل سے دل میں ہری رب بس جاتا ہے اور پھر وہ بآسانی ہی اس میں سمایا رہتا ہے۔1۔ وقفہ۔
ਜਾਂ ਭਉ ਪਾਏ ਆਪਣਾ ਬੈਰਾਗੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ جب دل میں ہری کا خوف پیدا ہوتا ہے، تو انسان کائنات سے لاتعلق ہوجاتا ہے۔
ਬੈਰਾਗੈ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥ لا تعلقی سے ہی ہری رب حاصل ہوتا ہے اور انسان ہری کے ساتھ سمایا رہتا ہے۔ 2۔
ਸੇਇ ਮੁਕਤ ਜਿ ਮਨੁ ਜਿਣਹਿ ਫਿਰਿ ਧਾਤੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥ وہی شخص نجات پاتا ہے، جو اپنے دل کو جیت لیتا ہے اور مایا ان کے ساتھ دوبارہ نہیں لگتی۔
ਦਸਵੈ ਦੁਆਰਿ ਰਹਤ ਕਰੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੩॥ وہ دسویں در میں رہتے ہیں اور انہیں تینوں جہانوں کا علم حاصل ہوجاتا ہے۔ 3۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਹੋਇਆ ਵੇਖਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥ گرو نانک کی نظر کرم سے بھائی لہنا گرو انگد بن گیا، اس رب کی حیرت انگیز رضا دیکھو۔


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top