Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 189

Page 189

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਛੋਟ ॥੧॥ سنتوں کے فضل سے پیدائش اور موت سے آزاد ہو جاتی ہے۔ 1۔
ਸੰਤ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪੂਰਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥ سنتوں کا دیدار ہی مکمل زیارتی غسل ہے۔
ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ سنتوں کی مہربانی سے ہری کا نام کا ذکر کیا جاتا ہے۔ 1۔ وقفہ
ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ سنتوں کی صحبت سے انسان کا غرور ختم ہو جاتا ہے۔
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਆਵੈ ਸਭੁ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੨॥ اور پھر ہر جگہ ایک ہی واہےگرو نظر آتا ہے۔ 2۔
ਸੰਤ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਆਏ ਵਸਿ ਪੰਚਾ ॥ سنتوں کی مکمل خوشی سے پانچ برائیاں (خواہش، غصہ، لالچ، حرص،تکبر) قابو میں آجاتی ہیں۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਸੰਚਾ ॥੩॥ انسان اپنے دل کو امرت نام سے مطمئن کر لیتا ہے۔ 3۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਾ ਪੂਰਾ ਕਰਮ ॥ اے نانک! جس کی قسمت کامل ہو،
ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੪੬॥੧੧੫॥ وہی سنتوں کے قدموں کو چھوتا ہے۔ 4۔ 46۔ 115۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਤ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸੈ ॥ واہےگرو کی عظمت بیان کرنے سے دل کا کنول کھل جاتا ہے۔
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤ੍ਰਾਸ ਸਭ ਨਾਸੈ ॥੧॥ واہےگرو کا ذکر کرنے سے تمام خوف ختم ہو جاتے ہیں۔ 1۔
ਸਾ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥ وہ عقل مکمل ہے جس سے واہےگرو کی شان گائی جاتی ہے۔
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ سنتوں کی صحبت صرف قسمت سے ملتی ہے۔ 1۔ وقفہ
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈਐ ਨਿਧਿ ਨਾਮਾ ॥ سنتوں کی صحبت سے نام کا خزانہ حاصل ہوجاتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮਾ ॥੨॥ سنتوں کی صحبت سے تمام افعال کامیاب ہو جاتے ہیں۔ 2۔
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥ واہے گرو کی عبادت کرنے سےانسان کی پیدائش کامیاب ہوجاتی ہے۔
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੁ ॥੩॥ گرو کی مہربانی سے رب کے نام کا ذکر ہوتا ہے۔ 3۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥ اے نانک! وہ حق کے دربار میں قبول کیا جاتا ہے۔"
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥੪੭॥੧੧੬॥ جس آدمی کے دل میں واہےگرو رہتا ہے۔ 4۔ 47۔ 116۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥ جس شخص کا دل ایک واہے گرو کی محبت میں مگن ہوجاتاہے،
ਵਿਸਰੀ ਤਿਸੈ ਪਰਾਈ ਤਾਤਾ ॥੧॥ وہ دوسروں سے حسد کرنا بھول جاتا ہے۔ 1۔
ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥ اسے گووند کے علاوہ دوسرا کوئی دیکھائی نہیں دیتا۔
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اسے علم ہوجاتا ہے کہ دنیا کا کرتادھرتا خود ہی سب کچھ کرنے والا اور مخلوق سے کرانے والا ہے۔ 1۔وقفہ
ਮਨਹਿ ਕਮਾਵੈ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ॥ جو شخص یک سو ہو کر نام کے ذکر کا شغل کرتا ہے، اور اپنے منہ سے ہری رب کا نام بولتا رہتا ہے،
ਸੋ ਜਨੁ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲੈ ॥੨॥ وہ دنیا و آخرت میں کہیں بھی نہیں ڈگمگاتا۔ 2۔
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੋ ਸਚ ਸਾਹੁ ॥ جس شخص کے پاس ہری نام نما دولت ہے، وہ حقیقی دولت مند ہے۔
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਰਿ ਦੀਨੋ ਵਿਸਾਹੁ ॥੩॥ کامل گرو نے اسے عزت بخشی ہے۔ 3۔
ਜੀਵਨ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ اسے زندگی کا آدمی ہری رب مل جاتا ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪੮॥੧੧੭॥ اے نانک! اس طرح وہ اعلیٰ مقام پالیتا ہے۔ 4۔ 48۔ 117۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥ رب کا نام ہی اس کے بندے کی زندگی کا سہارا ہے۔
ਨਾਮੋ ਧਨੁ ਨਾਮੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥੧॥ نام ہی اس کی دولت ہے، نام ہی اس کا کاروبار ہے۔ 1۔
ਨਾਮ ਵਡਾਈ ਜਨੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥ نام کے ذریعے بندہ شان و شوکت حاصل کرتا ہے۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لیکن یہ نام صرف اسی کو ملتا ہے، جسے رب خود مہربانی کرکے دلواتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੁ ॥ نام عقیدت مند کی خوشی و اطمینان کا گھر ہے۔
ਨਾਮ ਰਤੁ ਸੋ ਭਗਤੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥ جو بندہ نام میں مگن رہتا ہے، وہ مقبول ہوجاتا ہے۔ 2۔
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਧਾਰੈ ॥ ہری کا نام اپنے خادم کو سہارا عطا کرتا ہے۔
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥ واہے گرو کا خاددم ہر سانس میں نام کا ذکر کرتا رہتا ہے۔ 3۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥ اے نانک! جس شخص کی قسمت اچھی ہوتی ہے،
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗੁ ॥੪॥੪੯॥੧੧੮॥ اس کا ہی دل نام سے لگا رہتا ہے۔ 4۔ 49 118۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ جب سے میں نے سنت کی مہربانی سے واہے گرو کے نام کا دھیان کیا ہے،
ਤਬ ਤੇ ਧਾਵਤੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇਆ ॥੧॥ تب سے برائیوں کی طرف میرا بھٹکتا ہوا دل مطمئن ہو گیا ہے۔ 1۔
ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥ رب کی حمد کرنے سے مجھے سکون کا گھر مل گیا ہے۔
ਸ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰੀ ਹਤੀ ਬਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ میرا درد دور ہو گیا ہے اور میری بداعمالیوں کا شیطان ہلاک ہو گیاہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥ اے بھائی! واہے گرو کے کنول نما قدموں پر دھیان لگا۔
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਮਿਟੀ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤਾ ॥੨॥ ہری کا ذکر کرنے سے میری فکر دور ہوگئی ہے۔ 2۔
ਸਭ ਤਜਿ ਅਨਾਥੁ ਏਕ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ॥ میں یتیم سب سہاروں کو چھوڑ چکا ہوں اور ایک واہے گرو کی پناہ میں آگیاہوں۔
ਊਚ ਅਸਥਾਨੁ ਤਬ ਸਹਜੇ ਪਾਇਓ ॥੩॥ تب سے میں نے آسانی سے افضل مقام حاصل کر لیاہے۔ 3۔
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਸਿਆ ॥ میرے دکھ، درد، وہم اور خوف ختم ہو گئے ہیں۔
ਕਰਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ॥੪॥੫੦॥੧੧੯॥ اے نانک! خالق رب نے دل میں قیام کر لیا ہے۔ 4۔ 50۔ 119۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਕਰ ਕਰਿ ਟਹਲ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥ میں اپنے ہاتھوں سے واہے گرو کی خدمت کرتا ہوں اور اپنے منہ سے اس کی تعریف کرتا ہوں۔


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top