Page 1323
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਦੇਵ ॥੨॥੫॥੮॥
غلام نانک اُس کامل مالک رب کی پناہ میں آ گیا ہے۔ 2۔ 5۔ 8۔
ਕਲਿਆਨੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
کلیان محلہ 5۔
ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਣੁ ॥
میرا رب دلوں کا حال جاننے والا ہے۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸਰ ਨਿਹਚਲੁ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
اے کامل رب! تو ابدی ہے، مہربانی فرما، سچا کلام ہی نجات کی علامت ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਆਨ ਨ ਕੋਈ ਸਮਰਥੁ ਤੇਰੀ ਆਸ ਤੇਰਾ ਮਨਿ ਤਾਣੁ ॥
رب کے سوا اور کوئی بھی طاقت والا نہیں، مجھے صرف تیری ہی امید ہے، اور تیرا ہی سہارا ہے۔
ਸਰਬ ਘਟਾ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਦੇਹਿ ਸੁ ਪਹਿਰਣੁ ਖਾਣੁ ॥੧॥
اے تمام مخلوق کے داتا، اے مالک رب! جو تو دیتا ہے، وہی پہنتا اور کھاتا ہوں۔ 1
ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਚਤੁਰਾਈ ਸੋਭਾ ਰੂਪੁ ਰੰਗੁ ਧਨੁ ਮਾਣੁ ॥
عقل، سمجھ، ہوشیاری، شان، خوبصورتی، رنگت، دولت اور عزت سب کچھ تو ہی عطا کرتا ہے۔
ਸਰਬ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਕਲਿਆਣੁ ॥੨॥੬॥੯॥
نانک گذارش کرتے ہیں کہ رام نام کے ذکر میں ہی سکون، خوشی اور نجات ہے۔ 2۔ 6۔ 9۔
ਕਲਿਆਨੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
کلیان محلہ 5۔
ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਨ ਕਲਿਆਨ ਕਰਨ ॥
رب کے قدموں کی پناہ بخشش دینے والی ہے۔
ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
رب کا نام گناہ گاروں کو پاک کردیتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪਿ ਨਿਸੰਗ ਜਮਕਾਲੁ ਤਿਸੁ ਨ ਖਾਵਨੋ ॥੧॥
سادھوؤں کی صحبت میں رب کا بھجن کرنے والوں کو موت چھو نہیں سکتی۔ 1
ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਅਨਿਕ ਸੂਖ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਲਵੈ ਨ ਲਾਵਨੋ ॥
نجات، روحانی راستہ اور دنیاوی عیش و آرام بھی رب کی بھگتی کے مقابلے میں کچھ نہیں۔
ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਲੁਬਧ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਬਹੁੜਿ ਜੋਨਿ ਨ ਧਾਵਨੋ ॥੨॥੭॥੧੦॥
غلام نانک کہتے ہیں کہ دیدار میں مگن ہے، اسے دوبارہ پیدائش و موت کا چکر نہیں کاٹنا پڑتا۔ 2۔ 7۔ 10۔
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ਅਸਟਪਦੀਆ ॥
کلیان محلہ 4 اسٹپدیہ ۔
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
رب وہی ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਰਾਮਾ ਰਮ ਰਾਮੋ ਸੁਨਿ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ॥
کائنات میں رب ہی رچا بسا ہے، اس کا نام سن کر دل خوش ہو جاتا ہے۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜੇ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
رب کا نام امرت رس کی طرح میٹھا ہے، گرو کی تعلیم سے سکون سے اسے پی لیا جاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਕਾਸਟ ਮਹਿ ਜਿਉ ਹੈ ਬੈਸੰਤਰੁ ਮਥਿ ਸੰਜਮਿ ਕਾਢਿ ਕਢੀਜੈ ॥
جیسے لکڑی میں آگ چھپی ہوتی ہے اور محنت سے نکالی جاتی ہے،
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ਤਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਕਾਢਿ ਲਈਜੈ ॥੧॥
ایسے ہی رب کا نام ہر جگہ ہے، گرو کی تعلیم سے اسے حاصل کیا جاتا ہے۔ 1
ਨਉ ਦਰਵਾਜ ਨਵੇ ਦਰ ਫੀਕੇ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਦਸਵੇ ਚੁਈਜੈ ॥
آنکھ، ناک، کان وغیرہ جسم کے نو دروازے بیکار ہیں، اصل امرت کا رس دسویں در سے بہتا ہے۔
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਪਿਆਰੇ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੨॥
اے پیارے! رحم فرما اور گرو کے شبد کے ذریعے رب کے رس کو پینے دے۔ 2۔
ਕਾਇਆ ਨਗਰੁ ਨਗਰੁ ਹੈ ਨੀਕੋ ਵਿਚਿ ਸਉਦਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਕੀਜੈ ॥
یہ جسم کا نگر بہت ہی خوبصورت ہے، یہاں رب کے نام کا سودا کرنا ہے۔
ਰਤਨ ਲਾਲ ਅਮੋਲ ਅਮੋਲਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲੀਜੈ ॥੩॥
اگر صادق گرو کی خدمت کی جائے تو قیمتی رتن کی طرح امرت نام ملتا ہے۔ 3۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਗਮੁ ਅਗਮੁ ਹੈ ਠਾਕੁਰੁ ਭਰਿ ਸਾਗਰ ਭਗਤਿ ਕਰੀਜੈ ॥
صادق گرو ناقابل رسائی ہے، رب بھگتی کے سمنڈر سے بھرپور ہے۔
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਨ ਹਮ ਸਾਰਿੰਗ ਇਕ ਬੂੰਦ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਦੀਜੈ ॥੪॥
اے ہری! کرم فرماکر مجھ پیاسے کو تیرے نام کی بوند عطا فرما۔ 4۔
ਲਾਲਨੁ ਲਾਲੁ ਲਾਲੁ ਹੈ ਰੰਗਨੁ ਮਨੁ ਰੰਗਨ ਕਉ ਗੁਰ ਦੀਜੈ ॥
رب رنگوں سے بھرپور ہے، دل کو رنگنے کے لیے گرو کو سونپ دو۔
ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਸ ਰਸਿਕ ਗਟਕ ਨਿਤ ਪੀਜੈ ॥੫॥
رب کے رنگ میں رنگے ہوئے لوگ ہر وقت رب کے رس کو مزے سے پیتے ہیں۔ 5۔
ਬਸੁਧਾ ਸਪਤ ਦੀਪ ਹੈ ਸਾਗਰ ਕਢਿ ਕੰਚਨੁ ਕਾਢਿ ਧਰੀਜੈ ॥
اگر پوری زمین، ساتوں جزیرے اور سمندر سے سونا نکال کر دیا جائے،
ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਜਨ ਇਨਹੁ ਨ ਬਾਛਹਿ ਹਰਿ ਮਾਗਹਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਦੀਜੈ ॥੬॥
تو بھی میرے مالک رب کے بندے ان چیزوں کو نہیں مانگتے، وہ رب کا رس ہی مانگتے ہیں۔ 6۔
ਸਾਕਤ ਨਰ ਪ੍ਰਾਨੀ ਸਦ ਭੂਖੇ ਨਿਤ ਭੂਖਨ ਭੂਖ ਕਰੀਜੈ ॥
مایا کے بندے ہمیشہ بھوکے رہتے ہیں، ان کی حرص کبھی ختم نہیں ہوتی۔
ਧਾਵਤੁ ਧਾਇ ਧਾਵਹਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਲਖ ਕੋਸਨ ਕਉ ਬਿਥਿ ਦੀਜੈ ॥੭॥
وہ مایا کی محبت میں لاکھوں کوس دور تک بھی دوڑ کر چلے جاتے ہیں۔ 7۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਊਤਮ ਕਿਆ ਉਪਮਾ ਤਿਨ੍ ਦੀਜੈ ॥
جو لوگ رب رب رب کرتے رہتے ہیں، وہ اعلیٰ لوگ ہیں ان کی کوئی مثال نہیں دی جا سکتی۔