Page 1045
ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਆਖਿ ਸੁਣਾਏ ॥
گیانی اور دھیانی بھی یہی کہہ کر سناتے ہیں۔
ਸਭਨਾ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹੇ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਹੋਰ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੨॥
وہی سب کو رزق فراہم کرتا ہے، اس کی قیمت کو کوئی اور نہیں جان سکتا۔ 2۔
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਅੰਧੁ ਅੰਧਾਰਾ ॥
مایا اور موہ کا اندھیرا گہرا ہے۔
ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਪਸਰਿਆ ਪਾਸਾਰਾ ॥
ہٹ دھرمی اور میرا میرا کا پھیلاؤ ہر طرف ہے۔
ਅਨਦਿਨੁ ਜਲਤ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸਾਂਤਿ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੩॥
دن رات سب اس میں جل رہے ہیں، صادق گرو کے بغیر شانتی حاصل نہیں ہوتی۔ 3۔
ਆਪੇ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜੇ ਆਪੇ ॥
وہی جوڑنے والا ہے، وہی جدائی پیدا کرنے والا ہے اور
ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਆਪੇ ॥
وہی پیدا کرتا ہے اور وہی مٹاتا ہے۔
ਸਚਾ ਹੁਕਮੁ ਸਚਾ ਪਾਸਾਰਾ ਹੋਰਨਿ ਹੁਕਮੁ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੪॥
اس کا حکم سچا ہے، اس کا بنایا ہوا سلسلہ بھی سچا ہے، اس کے سوا کوئی اور حکم دینے والا نہیں۔ 4۔
ਆਪੇ ਲਾਇ ਲਏ ਸੋ ਲਾਗੈ ॥
وہی کسی کو اپنے عشق میں لگاتا ہے۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥
صادق گرو کی رحمت سے موت کا خوف دور ہوجاتا ہے۔
ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ਹੇ ॥੫॥
دل میں ہمیشہ کے لیے وہی شبد وسا دیتا ہے، جو سکھ دینے والا ہے، لیکن کوئی بی گرو مکھی اسے سمجھ سکتا ہے۔ 5۔
ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
وہ خود ہی ملا لیتا ہے، خود ہی جوڑ کر قریب لے آتا ہے۔
ਪੁਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਮੇਟਣਾ ਨ ਜਾਏ ॥
پہلے لکھے ہوئے کو مٹایا نہیں جا سکتا۔
ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਹੋਈ ਹੇ ॥੬॥
جو دن رات عبادت کرتا ہے، وہی صادق گرو کی رہنمائی میں خدمت گزاری کرتا ہے۔ 6۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਜਾਤਾ ॥
صادق گرو کی خدمت سے ہمیشہ کا سکون حاصل ہوتا ہے۔
ਆਪੇ ਆਇ ਮਿਲਿਆ ਸਭਨਾ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
وہی سب کو عطا کرنے والا ہے، جو خود ہی آکر اپنے بندے سے مل جاتا ہے۔
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ਸਬਦੁ ਚੀਨਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ਹੇ ॥੭॥
جب غرور ختم ہوتا ہے اور خواہشات کی آگ بجھتی ہے، تب کلام حق کو سمجھ کر حقیقی سكون حاصل ہوتا ہے۔
ਕਾਇਆ ਕੁਟੰਬੁ ਮੋਹੁ ਨ ਬੂਝੈ ॥
انسان خاندان کے فریب میں پڑا رہتا ہے اور حقیقت کو نہیں پہچانتا۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਤ ਆਖੀ ਸੂਝੈ ॥
اگر وہ صادق گرو کی راہ پر چلے تو بصیرت حاصل کرلے۔
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਰਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ਹੇ ॥੮॥
جو دن رات رب کے نام میں مشغول رہتا ہے، وہ اپنے محبوب حقیقی سے مل کر سکون پاتا ہے۔ 8۔
ਮਨਮੁਖ ਧਾਤੁ ਦੂਜੈ ਹੈ ਲਾਗਾ ॥
جو خود کو مرکز سمجھ کر چلتا ہے، وہ ہمیشہ دوئی میں مبتلا رہتا ہے۔
ਜਨਮਤ ਕੀ ਨ ਮੂਓ ਆਭਾਗਾ ॥
وہ بدقسمت پیدا ہوتے ہی کیوں نہ مر گیا، جو سچائی کی پہچان نہ کرسکا۔
ਆਵਤ ਜਾਤ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੯॥
بار بار اس دنیا میں آ کر اپنے جنم کو ضائع کر دیتا ہے، کیونکہ صادق گرو کے بغیر مکتی حاصل نہیں ہوتی۔ 9۔
ਕਾਇਆ ਕੁਸੁਧ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਲਾਈ ॥
جسم ناپاک ہوگیا ہے کیونکہ اسے غرور اور خود پرستی کی میل نے گھیر رکھا ہے۔
ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਹਿ ਤਾ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਈ ॥
اگر سو بار بھی نہا لے تو بھی یہ میل ختم نہیں ہوگی۔
ਸਬਦਿ ਧੋਪੈ ਤਾ ਹਛੀ ਹੋਵੈ ਫਿਰਿ ਮੈਲੀ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੧੦॥
جب یہ میل صرف حق کے کلام سے دھلتی ہے، تب ہی پاکیزگی حاصل ہوتی ہے، اور پھر کبھی گندگی واپس نہیں آتی۔10۔
ਪੰਚ ਦੂਤ ਕਾਇਆ ਸੰਘਾਰਹਿ ॥
کچھ لوگ خواہشات کے پانچ دشمنوں کو مار کر رب کے کلام میں لگ جاتے ہیں۔
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਸਬਦੁ ਨ ਵੀਚਾਰਹਿ ॥
وہ بار بار مرتا اور پیدا ہوتا ہے، کیونکہ وہ کلام پر غور نہیں کرتا۔
ਅੰਤਰਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਗੁਬਾਰਾ ਜਿਉ ਸੁਪਨੈ ਸੁਧਿ ਨ ਹੋਈ ਹੇ ॥੧੧॥
اس کے اندر مایا اور محبت کا اندھیرا چھایا ہوتا ہے جیسے خواب میں ہوش نہیں ہوتی۔ 11۔
ਇਕਿ ਪੰਚਾ ਮਾਰਿ ਸਬਦਿ ਹੈ ਲਾਗੇ ॥
کچھ لوگ پانچوں دشمنوں کو مار کر کلام سے جڑ جاتے ہیں۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਇ ਮਿਲਿਆ ਵਡਭਾਗੇ ॥
وہ خوش نصیب ہوتے ہیں جنہیں سچا مرشد مل جاتا ہے۔
ਅੰਤਰਿ ਸਾਚੁ ਰਵਹਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਈ ਹੇ ॥੧੨॥
ان کے اندر سچ بس جاتا ہے، وہ رب کے رنگ میں رنگ جاتے ہیں اور سکون میں سماتے ہیں۔ 12۔
ਗੁਰ ਕੀ ਚਾਲ ਗੁਰੂ ਤੇ ਜਾਪੈ ॥
مرشد کا طریقہ مرشد سے ہی سمجھ میں آتا ہے اور
ਪੂਰਾ ਸੇਵਕੁ ਸਬਦਿ ਸਿਞਾਪੈ ॥
کامل بندہ ہی کلام کی پہچان رکھتا ہے۔
ਸਦਾ ਸਬਦੁ ਰਵੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਰਸਨਾ ਰਸੁ ਚਾਖੈ ਸਚੁ ਸੋਈ ਹੇ ॥੧੩॥
اس کے دل میں ہمیشہ کلام بسا رہتا ہے، وہ اپنی زبان سے سچائی کا ذائقہ چکھتا ہے۔ 13۔
ਹਉਮੈ ਮਾਰੇ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥
وہ کلام کے ذریعے تکبر کو مٹا دیتا ہے اور اسے دل سے دور کردیتا ہے اور
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਖੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥
وہ رب کا نام اپنے سینے میں بسا کر رکھتا ہے۔
ਏਕਸੁ ਬਿਨੁ ਹਉ ਹੋਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਈ ਹੇ ॥੧੪॥
رب کے سوا کسی اور کو نہیں جانتا، جو کچھ بھی ہوتا ہے، قدرتی طور پر ہوتا ہے۔ 14۔
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਹਜੁ ਕਿਨੈ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ॥
بغیر سچے مرشد کے کوئی بھی سکون کی حالت کو نہیں پا سکا۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ॥
جو مرشد کے وسیلے سے سچ کو سمجھتا ہے، وہ سچ میں ہی سما جاتا ہے۔
ਸਚਾ ਸੇਵਿ ਸਬਦਿ ਸਚ ਰਾਤੇ ਹਉਮੈ ਸਬਦੇ ਖੋਈ ਹੇ ॥੧੫॥
سچے کی عبادت کر کے کلام میں رنگا جاتا ہے اور کلام کے ذریعے اپنا تکبر مٹا دیتا ہے۔ 15۔
ਆਪੇ ਗੁਣਦਾਤਾ ਬੀਚਾਰੀ ॥
رب خود ہی صفات کا دینے والا ہے اور خود ہی سب کچھ جاننے والا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਵਹਿ ਪਕੀ ਸਾਰੀ ॥
مرشد کے وسیلے سے وہ کامل بندے کو پختہ سمجھ عطا کرتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਸਾਚੇ ਤੇ ਪਤਿ ਹੋਈ ਹੇ ॥੧੬॥੨॥
اے نانک جو رب کے نام میں لین ہو جاتا ہے، سچائی کے وسیلے سے عزت پاتا ہے۔ 16۔ 2۔
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥
مارو محلہ 3۔
ਜਗਜੀਵਨੁ ਸਾਚਾ ਏਕੋ ਦਾਤਾ ॥
جو رب پوری کائنات کو زندگی دیتا ہے، وہی ایک سچا دینے والا ہے۔
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥
مرشد کی خدمت سے ہی کلام کی پہچان حاصل ہوتی ہے۔