Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 750

Page 750

ਤੇਰੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਜਮੁ ਨਹੀ ਆਵੈ ਨੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ నీ భక్తుడు దేనినీ చూసి భయపడడు, మరణభూతం కూడా అతని దగ్గరకు రాదు.|| 1|| విరామం||
ਜੋ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਾਸਾ ॥ ఓ' నా గురు-దేవుడా, మీ ప్రేమతో నిండిన వారు, జనన మరణ చక్రం యొక్క బాధ భయం నుండి విడుదల చేయబడతారు.
ਤੇਰੀ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਈ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਦਿਲਾਸਾ ॥੨॥ ఎందుకంటే, మీ ఆశీర్వాదాలను ఎవరూ చెరిపివేయలేరని సత్య గురువు నుండి వారికి హామీ ఉంది. || 2||
ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸੁਖ ਫਲ ਪਾਇਨਿ ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧਹਿ ॥ ఓ దేవుడా, మీ సాధువులు ప్రేమతో మిమ్మల్ని స్మరించి, ఆధ్యాత్మిక శాంతిని బహుమతిగా అనుభవించండి; అవును, వారు ఎల్లప్పుడూ మిమ్మల్ని గుర్తుంచుకుంటారు.
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਤੇਰੈ ਭਰਵਾਸੈ ਪੰਚ ਦੁਸਟ ਲੈ ਸਾਧਹਿ ॥੩॥ మీ ఆశ్రయానికి వచ్చి మీ మద్దతుపై ఆధారపడటం ద్వారా, వారు ఐదు చెడులపై నియంత్రణ పొందుతారు (కామం, దురాశ, కోపం, అనుబంధం మరియు అహం).|| 3||
ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਿਛੁ ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ਤੇਰੀ ॥ ఓ' దేవుడా! ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం, ధ్యానం మరియు మంచి పనుల గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు; మీ విలువ గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
ਸਭ ਤੇ ਵਡਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਾਖੀ ਮੇਰੀ ॥੪॥੧੦॥੫੭॥ కానీ (మీ దయ వల్ల నేను కలుసుకున్నాను) నా గౌరవాన్ని కాపాడిన గొప్ప సత్య గురువు నానక్. || 4|| 10|| 57||
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ రాగ్ సూహీ, ఐదవ గురువు:
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆ ਰਾਖਹੁ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥ ఓ' దేవుడా, రక్షకుడా, నన్ను రక్షించు; నేను ప్రతిదీ త్యజించి, నేను గురువు శరణాలయానికి వచ్చాను.
ਜਿਤੁ ਤੂ ਲਾਵਹਿ ਤਿਤੁ ਹਮ ਲਾਗਹ ਕਿਆ ਏਹਿ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੇ ॥੧॥ ఓ దేవుడా, మీరు మాకు ఏ పని అప్పగించినప్పటికీ, మేము దానిని చేస్తాము, ఈ పేద ప్రజలు తమంతట తాము ఏమి చేయగలరు? || 1||
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਜੀ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ ఓ' నా సర్వవ్యాపక దేవుడా, మీరు సర్వజ్ఞుడైన గురువు.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰਦੇਵ ਦਇਆਲਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ఓ' దయగల దివ్య-గురువా, నేను ఎల్లప్పుడూ ప్రేమతో మీ ప్రశంసలను పాడడానికి దయ చూపండి. || 1|| విరామం||
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਧਿਆਈਐ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਉ ਤਰੀਐ ॥ ఓ’ నా మిత్రులారా, మనం ఎల్లప్పుడూ మన దేవుణ్ణి ప్రేమగా గుర్తుంచుకోవాలి, ఈ విధంగా గురువు దయ ద్వారా మనం భయంకరమైన ప్రపంచ-దుర్గుణాల సముద్రాన్ని ఈదుతున్నాము.
ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਹੋਈਐ ਸਭ ਰੇਣਾ ਜੀਵਤਿਆ ਇਉ ਮਰੀਐ ॥੨॥ అహాన్ని త్యజించడం ద్వారా, మనం అందరి పాదాల ధూళిగా మారినట్లుగా వినయంగా ఉండాలి; ఈ విధంగా మనం జీవించి ఉన్నప్పుడు మరణిస్తాం (ప్రపంచం నుండి వేరుచేయబడ్డాము). || 2||
ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਤਿਸ ਕਾ ਜਗ ਭੀਤਰਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਉ ਜਾਪੇ ॥ పరిశుద్ధుల సహవాస౦లో దేవుని నామాన్ని ధ్యాని౦చేవ్యక్తి, విజయవ౦త౦గా లోక౦లో తన జీవిత౦గా మారతాడు.
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਤਿਸ ਕੇ ਪੂਰਨ ਜਿਸੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ॥੩॥ దేవుడు స్వయంగా ఎవరిమీద దయ చూపిస్తో౦ద౦టే ఆయన కోరికలన్నీ నెరవేరతాయి. || 3||
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਦਇਆਲਾ ॥ ఓ' దయగల గురు-దేవుడా, సాత్వికుల కరుణామయుడైన గురువా, నేను మీ ఆశ్రయానికి వచ్చాను.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਦੀਜੈ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲਾ ॥੪॥੧੧॥੫੮॥ ఓ నానక్! ఓ దేవుడా! నీ నామమును, పరిశుద్ధుల వినయసేవను నాకు దయచేసి ఆశీర్వది౦చ౦డి. || 4|| 11|| 58||
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ఒకే నిత్య దేవుడు, సత్య గురువు కృపచేత గ్రహించబడ్డాడు:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ రాగ్ సూహీ, అష్టపదులు (ఎనిమిది చరణాలు), మొదటి గురువు, మొదటి లయ:
ਸਭਿ ਅਵਗਣ ਮੈ ਗੁਣੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ నేను పూర్తిగా సద్గుణరహితుడిని; నాకు ఎలాంటి సుగుణం లేదు.
ਕਿਉ ਕਰਿ ਕੰਤ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਈ ॥੧॥ కాబట్టి నేను నా భర్త-దేవుణ్ణి ఎలా కలవగలను (గ్రహించగలను) || 1||
ਨਾ ਮੈ ਰੂਪੁ ਨ ਬੰਕੇ ਨੈਣਾ ॥ నేను అందంగా లేను, లేదా నాకు ఆకర్షణీయమైన కళ్ళు లేవు.
ਨਾ ਕੁਲ ਢੰਗੁ ਨ ਮੀਠੇ ਬੈਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ నాకు ఉదాత్తమైన కుటుంబం, మంచి మర్యాద లేదా తీపి స్వరం లేదు. || 1|| విరామం||
ਸਹਜਿ ਸੀਗਾਰ ਕਾਮਣਿ ਕਰਿ ਆਵੈ ॥ ఆత్మవధువు శాంతి, సమతూకంతో తనను తాను అలంకరించుకుంటే;
ਤਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਜਾ ਕੰਤੈ ਭਾਵੈ ॥੨॥ ఆమె తన భర్త-దేవునికి ప్రీతికరమైనది అయితేనే ఆమె అదృష్టవంతమైన ఆత్మ వధువు. || 2||
ਨਾ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਕਾਈ ॥ దేవునికి (కనిపించే) రూపం లేదా లక్షణం లేదు,
ਅੰਤਿ ਨ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਮਰਿਆ ਜਾਈ ॥੩॥ జీవితచరమాంకానికి అకస్మాత్తుగా గురుదేవుణ్ణి గుర్తుచేసుకోలేం. || 3||
ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਨਾਹੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ నాకు ఉన్నతమైన అవగాహన, వివేకం, తెలివితేటలు లేవు;
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਲਾਵਹੁ ਪਾਈ ॥੪॥ ఓ' దేవుడా! దయచూపి నన్ను నీ నిష్కల్మషమైన నామానికి జతపరచుము. || 4||
ਖਰੀ ਸਿਆਣੀ ਕੰਤ ਨ ਭਾਣੀ ॥ ఆత్మవధువు, లోకవ్యవహారాల్లో చాలా జ్ఞాని, భర్త-దేవునికి ప్రీతికరమైనది కాకపోవచ్చు,
ਮਾਇਆ ਲਾਗੀ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣੀ ॥੫॥ మాయమీద ప్రేమతో మునిగితే ఆమె సందేహానికి మోసపోతుంది. || 5||
ਹਉਮੈ ਜਾਈ ਤਾ ਕੰਤ ਸਮਾਈ ॥ అహం పోయినప్పుడు, అప్పుడు ఆమె తన భర్త-దేవునిలో విలీనం చేస్తుంది.
ਤਉ ਕਾਮਣਿ ਪਿਆਰੇ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੬॥ అవును, అప్పుడు మాత్రమే ఆత్మ వధువు తన ప్రియమైన దేవునితో ఐక్యం కాగలదు, ప్రపంచంలోని అన్ని సంపదలకు యజమాని. || 6||
ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਬਿਛੁਰਤ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ మీ నుండి వేరుచేయబడిన నేను అనేక జన్మల కొరకు బాధపడ్డాను,
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਰਾਇਆ ॥੭॥ ఓ' నా ప్రియమైన దేవుడా, సార్వభౌమ రాజు, దయచేసి ఇప్పుడు నా చేతిని పట్టుకుని మీతో నన్ను తిరిగి కలపండి. || 7||
ਭਣਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਹੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ॥ నానక్ ప్రార్థిస్తాడు, మన భర్త-దేవుడు ఇప్పుడు ఉన్నారు మరియు అతను ఎల్లప్పుడూ ఉంటాడు.
ਜੈ ਭਾਵੈ ਪਿਆਰਾ ਤੈ ਰਾਵੇਸੀ ॥੮॥੧॥ ప్రియమైన భర్త-దేవుడు అతనితో ఐక్యమవతాడు, అతనికి ప్రీతికరమైన ఆత్మ వధువు మాత్రమే. ||8|| 1||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://sda.pu.go.id/balai/bbwscilicis/uploads/ktp/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/demo-slot/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/1131-gacor/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/macau/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/hk/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/demo-pg/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/sbo/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://sda.pu.go.id/balai/bbwscilicis/uploads/ktp/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/situs-gacor/ https://expo.poltekkesdepkes-sby.ac.id/app_mobile/demo-slot/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/1131-gacor/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/macau/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/hk/ https://sehariku.dinus.ac.id/app/demo-pg/ https://sehariku.dinus.ac.id/assets/sbo/ https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html