Page 184
                    ਜਨ ਕੀ ਟੇਕ ਏਕ ਗੋਪਾਲ ॥
                   
                    
                                             
                        అటువంటి భక్తునికి భగవంతుడు ఒక్కడే మద్దతుగా నిలుస్తాడు.                                                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਏਕਾ ਲਿਵ ਏਕੋ ਮਨਿ ਭਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        అలాంటి భక్తుడు భగవంతుడితో అనుసంధానం అవుతాడు మరియు అతని మనస్సు దేవుని పట్ల ప్రేమతో నిండి ఉంటుంది.                         
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        ఆ భక్తుని కొరకు, దేవుని పేరు అన్ని (రకాల) సంపదలుగా మారుతుంది. 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        ఆయన దేవుని ప్రేమతో ని౦డిపోయాడు.                                                                                                                        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ਸਾਚੀ ਰੀਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        ఆ భక్తుని పనులు నిష్కల్మషంగా మారతాయి, మరియు ప్రవర్తన సత్యమవుతుంది.                                                                                                                                                                                                                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        పరిపూర్ణ గురువు తన మనస్సు నుండి అజ్ఞానపు చీకటిని పారద్రోలాడు.                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ॥੪॥੨੪॥੯੩॥
                   
                    
                                             
                        నానక్ యొక్క దేవుడు సాటిలేనివాడు మరియు అనంతమైనవాడు.                                                                                                                                                                                                                                      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        రాగ్ గౌరీ గ్వారారీ, ఐదవ గురువు ద్వారా:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਰੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ఆయన మనస్సులో దేవుణ్ణి ఉంచుకున్నవాడు, ఆయన లోక౦లో దుర్గుణాల సముద్ర౦ మీదుగా ఈదుతాడు.                                                                                                                                                                                 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੈ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        దేవుని కృపవలన, ఒకడు ఆయనను గ్రహి౦చినప్పుడు,                                                                                                                                                                                                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਕਛੁ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
                   
                    
                                             
                        అప్పుడు నొప్పి, వ్యాధి, భయం అతన్ని ఏమాత్రం ప్రభావితం చేయలేవు.                                        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਜਾਪੈ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        ఎందుకంటే ఆయన తన హృదయంలో మకరందం లాంటి దేవుని నామాన్ని ఎప్పుటికీ గుర్తుంచుకుంటాడు. 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਧਿਆਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        భగవంతుడిని ప్రేమతో, భక్తితో మనం ఎల్లప్పుడూ గుర్తుంచుకోవాలి.                       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਇਹ ਮਤਿ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        పరిపూర్ణ గురువు నుంచి ఈ అవగాహన లభించింది.                                                          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਣ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਦਇਆਲ ॥
                   
                    
                                             
                        దయగల దేవుడు కర్త మరియు కారణాలకు కారణం.                                      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
                   
                    
                                             
                        అతను అన్ని ప్రాణులు మరియు జీవులను ప్రేమిస్తాడు మరియు పెంచుతాడు.                                                                                                    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤਾ ॥
                   
                    
                                             
                        అతను అందుబాటులో లేనివాడు, అర్థం కానివాడు, శాశ్వతుడు మరియు అనంతుడు.                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮੰਤਾ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        ఓ నా మనసా, పరిపూర్ణ గురువు బోధనల ద్వారా ఆయనను ధ్యానించు. || 2||       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ప్రేమపూర్వక భక్తితో ఆయనను స్మరించుకుంటూ, అన్ని సంపదలు పొందబడతాయి.                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪੂਜਾ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        దేవుణ్ణి ఆరాధిస్తే, గౌరవం లభిస్తుంది.                                                                                                                                                            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਟਹਲ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ఆయన సృష్టిని సేవి౦చడ౦ ఎన్నడూ వ్యర్థ౦ కాదు.                                                                                                                                                
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        నిత్యము, దేవుని మహిమా పాటలను పాడండి. || 3||                                                                                            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
                   
                    
                                             
                        మనస్సుల అంతఃకరణ కర్త అయిన ఓ దేవుడా, దయచేసి దయను చూపించండి.                                                                          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਅਲਖ ਸੁਆਮੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ఓ' శాంతి సౌఖ్యాల నిధి మరియు అర్థం కాని గురువు.                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥
                   
                    
                                             
                        అన్ని జంతువులు మరియు జీవులు మీ అభయారణ్యం కోసం వెతుకుతాయి.                                                                                                                    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੨੫॥੯੪॥
                   
                    
                                             
                        ఓ' నానక్, (దేవుణ్ణి ప్రార్థించండి) నాకు గౌరవమైన మీ నామంతో నేను ఆశీర్వదించబడాలని ప్రార్థించండి.                                                                                                                                                                                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        రాగ్ గౌరీ గ్వారారీ, ఐదవ గురువు ద్వారా:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹੈ ਹਾਥ ॥
                   
                    
                                             
                        (ఓ' నా స్నేహితుడా), ఎవరి చేతిలో అన్ని జీవుల జీవన విధానం ఉంది.                                                                 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ॥
                   
                    
                                             
                        గురుదేవులు ప్రేమపూర్వకమైన భక్తితో ఆ పని చేసేవారు అని గుర్తుంచుకోండి.                                                                          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ప్రేమపూర్వకమైన భక్తితో దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడం ద్వారా అన్ని దుఃఖాలు తొలగిపోవును.                                                                          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭੈ ਸਭ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        అన్ని భయాలు దేవుని పేరు ద్వారా తొలగిపోతాయి.                                                                                                   
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਉ ਕਾਹੇ ਕਾ ਮਾਨਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        దేవుడు తప్ప మరెవరికీ మీరు ఎందుకు భయపడతారు?                                                                                                                            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਕਾਹੇ ਸੁਖੁ ਜਾਨਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        దేవుణ్ణి మరచిపోవడం ద్వారా, మీకు ఎటువంటి శాంతి లభిస్తుంది?                                                                                                      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬਹੁ ਧਰਣਿ ਅਗਾਸ ॥
                   
                    
                                             
                        భూమి మరియు ఆకాశానికి మద్దతు ఇచ్చిన అతను.                                                                                              
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜੀਅ ਪਰਗਾਸ ॥
                   
                    
                                             
                        మన ఆత్మ ఎవరి వెలుగుతో ప్రకాశిస్తో౦ది.                                                                                                                                     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕੀ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ఎవరి ఆశీర్వాదాలను ఎవరూ ఉపసంహరించుకోలేరు.                                                                                                                                                       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        ఆ దేవుణ్ణి ఎల్లప్పుడూ గుర్తు౦చుకు౦టున్నవాడు, లోకభయాల ను౦డి నిర్భయ౦గా మారతారు.                                                                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
                   
                    
                                             
                        (ఓ' నా స్నేహితుడా), అన్ని వేళలా, ప్రేమపూర్వక భక్తితో దేవుని నామాన్ని గుర్తుచేసుకుంటూ ఉండండి.                                                
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਨਿਕ ਤੀਰਥ ਮਜਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ప్రేమపూర్వక భక్తితో దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడం అనేది అనేక పవిత్ర ప్రదేశాలలో స్నానం చేయడం వంటిది.                                
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        మీరు సర్వోన్నత దేవుని అభయారణ్యం కోరుకుంటే.                                                                                                                                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕੋਟਿ ਕਲੰਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        అప్పుడు మీ లక్షల పాపాలన్నీ క్షణంలో తుడిచివేయబడతాయి. || 3||                                                                                           
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ਪੂਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥
                   
                    
                                             
                        పరిపూర్ణ రాజు (దేవుడు) స్వయం సమృద్ధి.                                                                                                                             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਕ ਸਾਚਾ ਵੇਸਾਹੁ ॥
                   
                    
                                             
                        దేవుని సేవకునికి ఆయనమీద నిజమైన విశ్వాస౦ ఉ౦ది.                                                                                
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਰਾਖੇ ਦੇ ਹਾਥ ॥
                   
                    
                                             
                        భగవంతుడు తన భక్తులను పరిపూర్ణ గురువు ద్వారా రక్షిస్తాడు.                                                                                                
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਮਰਾਥ ॥੪॥੨੬॥੯੫॥
                   
                    
                                             
                        ఓ నానక్, సర్వోన్నత దేవుడు సర్వశక్తిమంతుడు.                                                                                                           
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        రాగ్ గౌరీ గ్వారారీ, ఐదవ గురువు ద్వారా: 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
                   
                    
                                             
                        గురు కృప వలన నా మనస్సు దేవుని నామంతో జతచేయబడి ఉంది.                                                                                                                                        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥
                   
                    
                                             
                        అనేక అవతారాలకోసం నిద్రపోయి (మాయ ప్రేమలో మునిగిపోవడం) ఇప్పుడు మేలుకునే సమయం (నిజమైన జ్ఞానంతో జ్ఞానోదయం).                                                                                                                                                                                                                          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਪ੍ਰਭ ਬਾਣੀ ॥
                   
                    
                                             
                        నేను అద్భుతమైన బానీని పాడుతాను, దేవుని మహిమాన్విత పాటలను జపిస్తాను.                                                                                                     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਸੁਮਤਿ ਪਰਾਣੀ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        పరిపూర్ణ గురువు యొక్క గొప్ప జ్ఞానాన్ని నా మనస్సు గ్రహించింది.                                                                     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕੁਸਲ ਸਭਿ ਪਾਏ ॥
                   
                    
                                             
                        ప్రేమను, భక్తిని బట్టి దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడం ద్వారా నేను సంపూర్ణ శాంతిని కనుగొన్నాను.                                       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਬਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        ఇప్పుడు, నా మనస్సులో మరియు వెలుపల శాంతి మరియు సమతుల్యత ఉంది.                                                                                                                                                                 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋਈ ਪਛਾਤਾ ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        నన్ను సృష్టించిన వ్యక్తిని నేను గ్రహించాను.                                                                                                                                                                                     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        తన కనికరాన్ని చూపిస్తూ, దేవుడు నన్ను తనతో విలీనం చేశాడు.                                                                      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਲੀਨੋ ਕਰਿ ਅਪਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        నా చేయి పట్టుకుని(తన రక్షణను మంజూరు చేస్తూ), అతను నన్ను తన స్వంతం చేసుకున్నాడు.                                                                                                                                                                                        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸਦਾ ਜਪੁ ਜਪਨਾ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        కాబట్టి, ఇప్పుడు నేను నిరంతరం దేవుని పాటలను పాడుతున్నాను.                                                                                               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੰਤ੍ਰੁ ਤੰਤ੍ਰੁ ਅਉਖਧੁ ਪੁਨਹਚਾਰੁ ॥
                   
                    
                                             
                        అన్ని మంత్రాలు, తంత్రాలు, అన్నిటినీ నయం చేసే ఔషధాలు మరియు ప్రాయశ్చిత్త చర్యలు దేవుని పేరిట ఉన్నాయని నేను గ్రహించాను,                                                                                                                              
                                            
                    
                    
                
                    
             
				