Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1348

Page 1348

ਮਨ ਮਹਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਹਾ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥ కాని మనస్సులో కామము, అపారమైన గర్వము ఉంటే,
ਪੂਜਾ ਕਰਹਿ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥ ఓ’ నా మిత్రులారా, ఎంతో విశదీకరణతో ఆరాధన చేయవచ్చు,
ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਤਨਿ ਚਕ੍ਰ ਬਣਾਏ ॥ స్నానం చేసిన తరువాత శరీరంపై గీసే చక్రాలు మతపరమైన గుర్తులు,
ਅੰਤਰ ਕੀ ਮਲੁ ਕਬ ਹੀ ਨ ਜਾਏ ॥੧॥ చెడు ప్రవృత్తుల యొక్క అంతర్గత మురికి ఎన్నడూ పోదు. || 1||
ਇਤੁ ਸੰਜਮਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਨ ਹੀ ਨ ਪਾਇਆ ॥ ఓ' నా స్నేహితులారా, ఎవరూ దేవునికి చేరుకోలేదు
ਭਗਉਤੀ ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਆ ਮਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ అటువంటి క్రమశిక్షణలను పాటించడం ద్వారా లేదా భాగౌతి చిహ్నాలను స్వీకరించడం ద్వారా, ఒకరి మనస్సు ప్రపంచ అనుబంధాలతో ఆకర్షించబడినట్లయితే. || 1|| విరామం||
ਪਾਪ ਕਰਹਿ ਪੰਚਾਂ ਕੇ ਬਸਿ ਰੇ ॥ ఓ’ నా స్నేహితులారా, కామం, కోపం, దురాశ, అనుబంధం మరియు అహం యొక్క ఐదు ప్రేరణల నియంత్రణలో ఉన్న వారు కొందరు ఉన్నారు,
ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਕਹਹਿ ਸਭਿ ਉਤਰੇ ॥ కానీ కొన్ని తీర్థయాత్రా స్థలాల్లో స్నానం చేసిన తరువాత, వారి అన్ని రకాల వాటిని తొలగించారని చెప్పండి మరియు వాటి గురించి ఆలోచించండి.
ਬਹੁਰਿ ਕਮਾਵਹਿ ਹੋਇ ਨਿਸੰਕ ॥ తరువాత ఎటువంటి సంకోచం లేకుండా మళ్ళీ మరిన్ని పాపాలు చేయడం ప్రారంభించండి.
ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਾਂਧਿ ਖਰੇ ਕਾਲੰਕ ॥੨॥ అలా౦టి పాపులను కఠిన౦గా శిక్షి౦చడానికి మరణశిక్షకు గురిచేసి మరణ నగరానికి తరిమివేస్తారు. || 2||
ਘੂਘਰ ਬਾਧਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤਾਲਾ ॥ ఓ' నా స్నేహితుడా, మీరు చీలమండ గంటలు కట్టి, ఏదో దేవుని ఆరాధనలో లయలో నృత్యం చేస్తారు.
ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਫਿਰਹਿ ਬੇਤਾਲਾ ॥ కానీ మీలో మోసం ఉంది మరియు మీరు దెయ్యంలా తిరుగుతున్నారు.
ਵਰਮੀ ਮਾਰੀ ਸਾਪੁ ਨ ਮੂਆ ॥ ఓ నా స్నేహితుడా, దాని రంధ్రాన్ని నాశనం చేయడం ద్వారా బాహ్య ఆరాధన చేయడం ద్వారా ఒక సర్పం అదే విధంగా చంపబడదు, మీ అంతర్గత దుష్ట ప్రవృత్తులు నిశ్చలంగా లేవు;
ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਨੈ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕੀਆ ॥੩॥ మిమ్మల్ని సృష్టించిన దేవునికి అన్నీ తెలుసు, కాబట్టి మీరు శిక్ష నుండి తప్పించుకోలేరు. || 3||
ਪੂੰਅਰ ਤਾਪ ਗੇਰੀ ਕੇ ਬਸਤ੍ਰਾ ॥ తన ముందు నిప్పు వెలిగించి, ఓచర్ దుస్తులు ధరించిన వ్యక్తి,
ਅਪਦਾ ਕਾ ਮਾਰਿਆ ਗ੍ਰਿਹ ਤੇ ਨਸਤਾ ॥ ఏదో విపత్తు వల్ల అతను తన ఇంటి నుండి పారిపోయి ఉండవచ్చు.
ਦੇਸੁ ਛੋਡਿ ਪਰਦੇਸਹਿ ਧਾਇਆ ॥ తన సొంత దేశాన్ని విడిచిపెట్టి, అతను విదేశాలకు వచ్చాడు,
ਪੰਚ ਚੰਡਾਲ ਨਾਲੇ ਲੈ ਆਇਆ ॥੪॥ కాని ఆ ఐదుగురు రాక్షసులకు కామం, కోపం, దురాశ, అనుబంధం, అహం అనే దుష్ట ప్రేరణలను తనతోనే తెచ్చాడు. || 4||
ਕਾਨ ਫਰਾਇ ਹਿਰਾਏ ਟੂਕਾ ॥ అలాంటి వ్యక్తి చెవులు చిరిగిపోయి తినే ముక్కలు కోసం వెతుకుతూ తిరుగుతాడు.
ਘਰਿ ਘਰਿ ਮਾਂਗੈ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵਨ ਤੇ ਚੂਕਾ ॥ అతను ఇంటింటికి భిక్షాటన చేస్తాడు మరియు ఎన్నడూ సంతృప్తి చెందాడు.
ਬਨਿਤਾ ਛੋਡਿ ਬਦ ਨਦਰਿ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥ తన భార్యను విడిచిపెట్టి, అతను చెడు ఉద్దేశ్యంతో ఇతరుల మహిళల వైపు చూస్తాడు.
ਵੇਸਿ ਨ ਪਾਈਐ ਮਹਾ ਦੁਖਿਆਰੀ ॥੫॥ క్లుప్తంగా చెప్పాలంటే, పవిత్ర దుస్తులను అలంకరించడం ద్వారా మనకు శాంతి ఉండదు, బదులుగా మేము అత్యంత దయనీయమైన వ్యక్తులు అవుతాము. || 5||
ਬੋਲੈ ਨਾਹੀ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਮੋਨੀ ॥ నిశ్శబ్ద ఋషిగా మారిన వ్యక్తి మాట్లాడడు,
ਅੰਤਰਿ ਕਲਪ ਭਵਾਈਐ ਜੋਨੀ ॥ తన మనస్సులో, మాట్లాడటానికి ఎప్పుడూ కలవరపరిచే కోరిక ఉంటుంది, అతను అనేక ఉనికిలో తిరుగుతూ ఉంటాడు.
ਅੰਨ ਤੇ ਰਹਤਾ ਦੁਖੁ ਦੇਹੀ ਸਹਤਾ ॥ ఆహారాన్ని పరిహరించడం ద్వారా అతను తన శరీరాన్ని నొప్పితో బాధించేలా చేస్తున్నాడు.
ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਵਿਆਪਿਆ ਮਮਤਾ ॥੬॥ ఆయన దేవుని చిత్తాన్ని గ్రహి౦చడు, లోకస౦తోస౦తో బాధి౦చబడ్డాడు. || 6||
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈ ਪਰਮ ਗਤੇ ॥ సత్య గురువు మార్గదర్శనం లేకుండా ఎవరూ మోక్షాన్ని పొందలేదు.
ਪੂਛਹੁ ਸਗਲ ਬੇਦ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤੇ ॥ ఓ’ నా మిత్రులారా, మీరు వెళ్లి వేద, స్మృతుల వంటి అన్ని మత గ్రంథాలను సంప్రదించవచ్చు,
ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਜਾਈ ॥ ఇది స్వీయ అహంకారం గల వ్యక్తి చేయవచ్చు, వ్యర్థం చేయండి.
ਜਿਉ ਬਾਲੂ ਘਰ ਠਉਰ ਨ ਠਾਈ ॥੭॥ ఇసుకలో నిర్మించిన ఇల్లు ఎలాంటి గుర్తులేదా గుర్తును విడిచిపెట్టనట్లే, అదే విధంగా అన్ని ఆచారబద్ధమైన పనులు కూడా || 7||
ਜਿਸ ਨੋ ਭਏ ਗੋੁਬਿੰਦ ਦਇਆਲਾ ॥ కనికర౦గల దేవుడు ఎవరిమీద దయను చూపి౦చాడు,
ਗੁਰ ਕਾ ਬਚਨੁ ਤਿਨਿ ਬਾਧਿਓ ਪਾਲਾ ॥ ఆ వ్యక్తి గురు వాక్యాన్ని అంతర్గతం చేశారు.
ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋਈ ਸੰਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥ కానీ అలాంటి అరుదైన సాధువు లక్షలాది మందిలో మాత్రమే కనిపిస్తాడు.
ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰਾਇਆ ॥੮॥ ఓ నానక్, అలాంటి సాధువుల సాంగత్యంలో ఒకరు ప్రపంచ సముద్రం గుండా వెళతారు. ||8||
ਜੇ ਹੋਵੈ ਭਾਗੁ ਤਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਈਐ ॥ ఓ' నా స్నేహితులారా, మేము అదృష్టవంతులమైతే మాత్రమే అలాంటి సాధువును చూస్తాము,
ਆਪਿ ਤਰੈ ਸਭੁ ਕੁਟੰਬੁ ਤਰਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੨॥ మరియు తరువాత ఒకరు తనను తాను కాపాడుకుని, ఒకరి మొత్తం కుటుంబం అంతటా పండుగలు చేస్తారు. || 1|| రెండవ విరామం|| 2||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ప్రభాతీ, ఐదవ మెహ్ల్:
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਕਾਟੇ ॥ ఓ’ నా స్నేహితులారా, దేవుని నామమును ధ్యాని౦చడ౦ ద్వారా ఒకరి అన్ని పాపాలు తుడిచివేయబడతాయి
ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੇ ਕਾਗਰ ਫਾਟੇ ॥ కాబట్టి నీతిన్యాయాధిపతి చేత ఉంచబడిన పత్రాలలో జాబితా చేయబడిన అన్ని అపరాధాలు చిరిగిపోయినట్లు పూర్తిగా.
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥ అవును, సాధువుల స౦ఘ౦లో చేరడ౦,
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥ దేవుని నామము యొక్క ఆన౦దాన్ని పొ౦దినవాడు, దేవుడు ఆ హృదయ౦లో ని౦డి ఉ౦టాడు. || 1||
ਰਾਮ ਰਮਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਚਰਨ ਸਰਨਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ దేవుని నామాన్ని ధ్యాని౦చడ౦ ద్వారా ఆయన దైవిక శా౦తిని పొ౦దాడు. ఓ' దేవుడా, మీ భక్తుల ఆశ్రయానికి వచ్చినవారు || 1|| విరామం||
ਚੂਕਾ ਗਉਣੁ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰੁ ॥ ఓ' నా మిత్రులారా, గురువు గారి ఆశ్రయానికి వచ్చిన ఒక వ్యక్తి, ఒకరి జనన మరణాల రౌండ్ ముగిసిందని, అజ్ఞానపు చీకటి తొలగిపోయిందని,
ਗੁਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥ ఎందుకంటే గురువు ఆ వ్యక్తికి మోక్షానికి ద్వారం చూపించాడు.
ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਦ ਰਾਤਾ ॥ ఆ వ్యక్తి మనస్సు మరియు శరీరం ఎల్లప్పుడూ దేవుని ప్రేమపూర్వక భక్తితో నిండి ఉంటుంది.
ਪ੍ਰਭੂ ਜਨਾਇਆ ਤਬ ਹੀ ਜਾਤਾ ॥੨॥ కానీ ఈ విషయం ఒకరికి తెలుసు, దేవుడు స్వయంగా తెలుసుకున్నప్పుడు మాత్రమే. || 2||
ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿਆ ਸੋਇ ॥ ప్రతి హృదయములోను ఒకే దేవుడు ప్రవర్తిస్తూ,
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਬੀਜੋ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ మరియు ఆయన తప్ప మరో సెకను లేదు.
ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਛੇਦੇ ਭੈ ਭਰਮਾਂ ॥ కాబట్టి అలా౦టి వ్యక్తి అన్ని శత్రుత్వాలను, వ్యతిరేకతలను, భయాలను, స౦దేహాలను విసర్జి౦చాడు.
ਪ੍ਰਭਿ ਪੁੰਨਿ ਆਤਮੈ ਕੀਨੇ ਧਰਮਾ ॥੩॥ నిష్కల్మషమైన ఆత్మ దేవుడు ఎవరి మీద ఈ అనుగ్రహాన్ని ప్రసాదించిందో, || 3||
ਮਹਾ ਤਰੰਗ ਤੇ ਕਾਂਢੈ ਲਾਗਾ ॥ ఓ’ నా స్నేహితులారా, దేవుడు తనకు అనుగ్రహము ఇచ్చిన లోకసముద్రపు ఎత్తైన అలల నుండి తప్పించుకొని, అటువంటి వ్యక్తి దివ్య తీరానికి చేరుకున్నాడు;
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਟੂਟਾ ਗਾਂਢਾ ॥ ఈ విధంగా అనేక జన్మల పాటు దేవుని నుండి విడిపోయిన వాడు తిరిగి ఆయనతో ఐక్యమయ్యాడు.
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿਆ ॥ ਅਪੁਨੈ ਠਾਕੁਰਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੪॥ అలా౦టి వ్యక్తి ఆరాధన, తపస్సు లేదా స్వీయ క్రమశిక్షణకు బదులుగా దేవుని నామాన్ని మాత్రమే ధ్యాని౦చాడు ఆయన గురువు ఆ వ్యక్తిని కృప యొక్క చూపుతో ఆశీర్వదించాడు. || 4||
ਮੰਗਲ ਸੂਖ ਕਲਿਆਣ ਤਿਥਾਈਂ ॥ ఓ’ నా మిత్రులారా, అన్ని రకాల ఆనందాలు, సౌఖ్యాలు మరియు అన్ని రకాల సుఖాలు ఉన్నాయి.
Scroll to Top
slot gacor link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
slot gacor link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/