Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1275

Page 1275

ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਧਰੁ ਜਾਣਿ ॥ సత్య గురువు యొక్క దైవిక పదం ద్వారా, విముక్తికి మార్గాన్ని అర్థం చేసుకుంటారు.
ਗੁਰ ਕੈ ਤਕੀਐ ਸਾਚੈ ਤਾਣਿ ॥ గురువు యొక్క దైవిక పదం యొక్క మద్దతుతో, ఒకరు అంతర్గత బలాన్ని పొందుతారు.
ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਸਿ ਰੂੜ੍ਹ੍ਹੀ ਬਾਣਿ ॥ అందమైన దివ్య పదం ద్వారా ధ్యానం చేయండి.
ਥੈਂ ਭਾਵੈ ਦਰੁ ਲਹਸਿ ਪਿਰਾਣਿ ॥੨॥ ఈ విధంగా ఓ దేవుడా, అది మీకు సంతోషం కలిగిస్తే, విముక్తి మార్గాన్ని గ్రహిస్తాడు. || 2||
ਊਡਾਂ ਬੈਸਾ ਏਕ ਲਿਵ ਤਾਰ ॥ ధ్యానం చేస్తూ, దైవిక ఆలోచనలపై దృష్టి కేంద్రీకరిస్తూ, నేను ఆనందంలో ఉన్నతంగా ఎగురుతున్నాను.
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਾਮ ਆਧਾਰ ॥ దైవవాక్యం ద్వారా, నామం నా మద్దతు మరియు బలం.
ਨਾ ਜਲੁ ਡੂੰਗਰੁ ਨ ਊਚੀ ਧਾਰ ॥ నామ మద్దతుతో, నేను పాపపు ఆలోచనలు మరియు అహం పర్వతం యొక్క సముద్రం యొక్క ఎటువంటి అడ్డంకులను దాటాల్సిన అవసరం లేదు.
ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਤਹ ਮਗੁ ਨ ਚਾਲਣਹਾਰ ॥੩॥ మీ హృదయంలో నివసిస్తున్న ఆ మహిమ మరియు నామ స్థితిలో, దాచడానికి కష్టమైన మార్గం లేదు. || 3||
ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਵਸਹਿ ਤੂਹੈ ਬਿਧਿ ਜਾਣਹਿ ਬੀਜਉ ਮਹਲੁ ਨ ਜਾਪੈ ॥ ఈ ఆనంద స్థితి అతనికి మాత్రమే తెలుసు, మరెవరూ అనుభవించలేరు,
ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਸਮਝ ਨ ਹੋਵੀ ਸਭੁ ਜਗੁ ਦਬਿਆ ਛਾਪੈ ॥ సత్య గురువు మార్గదర్శకత్వం లేకుండా అవగాహన లేదు మరియు ప్రపంచం మొత్తం అజ్ఞానం యొక్క బరువు కింద ఖననం చేయబడింది.
ਕਰਣ ਪਲਾਵ ਕਰੈ ਬਿਲਲਾਤਉ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਨਾਮੁ ਨ ਜਾਪੈ ॥ ఇది అనేక నిష్ఫల ప్రయత్నాలు చేస్తున్నప్పుడు విలపిస్తుంది మరియు విలపిస్తుంది, కానీ గురువు మార్గదర్శకత్వం లేకుండా అది నామాన్ని గ్రహించదు.
ਪਲ ਪੰਕਜ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਛਡਾਏ ਜੇ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸਿਞਾਪੈ ॥੪॥ గురు దివ్య వాక్యాన్ని అర్థం చేసుకున్నట్లయితే, నామ కంటికి మిణుకుమిణుకుమనే విధంగా లోకబంధాల నుంచి విముక్తి పొందగలడని గ్రహిస్తాడు. || 4||
ਇਕਿ ਮੂਰਖ ਅੰਧੇ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰ ॥ ఆధ్యాత్మికంగా మూర్ఖులు, అంధులు, మరియు అజ్ఞానులు కొందరు గురు దివ్యపదాన్ని పట్టించుకోరు.
ਇਕਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭੈ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥ కానీ సత్య గురువు యొక్క భయం మరియు గౌరవం కింద, నామ మద్దతుతో జీవించే వారు మరికొందరు ఉన్నారు.
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਮੀਠੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ॥ వారికి గురువు యొక్క దివ్య పదం అద్భుతమైన మకరందం యొక్క తీపి వనరు
ਜਿਨਿ ਪੀਤੀ ਤਿਸੁ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ॥੫॥ ఈ అమృతాన్ని ఎవరు రుచి చూసినా విముక్తికి ద్వారం పొందుతారు. || 5||
ਨਾਮੁ ਭੈ ਭਾਇ ਰਿਦੈ ਵਸਾਹੀ ਗੁਰ ਕਰਣੀ ਸਚੁ ਬਾਣੀ ॥ దేవుని భయమును ప్రేమయు ను౦డి జీవిస్తూనే నామును తమ హృదయాల్లో ప్రతిష్ఠి౦చి, దైవిక వాక్యమార్గ౦లో ప్రయాణి౦చేవారు,
ਇੰਦੁ ਵਰਸੈ ਧਰਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥ మేఘంలా, గురువు దివ్య నామాన్ని అందిస్తాడు; వారి హృదయాలు వర్షముతో ఎండిపోయిన భూమివలె వికసిస్తాయి; దాని నుండి దివ్య కాంతి వ్యాప్తి.
ਕਾਲਰਿ ਬੀਜਸਿ ਦੁਰਮਤਿ ਐਸੀ ਨਿਗੁਰੇ ਕੀ ਨੀਸਾਣੀ ॥ దుష్టబుద్ధిగలవారు తమ విత్తనమును బంజరు మట్టిలో నాటుకొ౦టారు; గురు దేవులు లేనివారికి ఇది సంకేతం.
ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਘੋਰ ਅੰਧਾਰਾ ਡੂਬਿ ਮੁਏ ਬਿਨੁ ਪਾਣੀ ॥੬॥ సత్య గురువు మార్గదర్శకత్వం లేకుండా, అజ్ఞానం యొక్క చీకటి ఉంది, మరియు వారు నీరు లేకుండా మునిగిపోయినట్లు బాధపడతారు. || 6||
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਨੋ ਸੁ ਪ੍ਰਭੂ ਰਜਾਇ ॥ దేవుడు ఏమి చేసినా, అది అతని స్వంత సంకల్పం ద్వారా.
ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਮੇਟਣਾ ਨ ਜਾਇ ॥ ముందుగా నిర్ణయించిన దానిని చెరిపివేయలేము.
ਹੁਕਮੇ ਬਾਧਾ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥ ఆయన ఆజ్ఞకు కట్టుబడి, ఒకరు క్రియలు చేస్తారు.
ਏਕ ਸਬਦਿ ਰਾਚੈ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੭॥ దైవపదంలో నిండిన, శాశ్వత దేవునిలో విలీనం. || 7||
ਚਹੁ ਦਿਸਿ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ਚਹੁ ਦਿਸਿ ਨਾਮ ਪਤਾਲੰ ॥ ఓ’ దేవుడా, నీ ఆజ్ఞ నాలుగు దిక్కులలో పరిపాలిస్తుంది; మీ పేరు కిందటి ప్రాంతాల యొక్క నాలుగు మూలల్లో కూడా ప్రవేశిస్తుంది.
ਸਭ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਵਰਤੈ ਪ੍ਰਭ ਸਾਚਾ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਬੈਆਲੰ ॥ దేవుని నిత్యవాక్యము సర్వహృదయములలో ప్రస౦గిస్తుంది, కానీ ఆయన కృప వలన మాత్రమే ఆ నాశనము లేని దేవుణ్ణి కలుసుకోగలుగుతాడు.
ਜਾਂਮਣੁ ਮਰਣਾ ਦੀਸੈ ਸਿਰਿ ਊਭੌ ਖੁਧਿਆ ਨਿਦ੍ਰਾ ਕਾਲੰ ॥ ఆకలి, నిద్ర మరియు మరణంతో పాటు అన్ని మానవుల తలలపై జనన మరియు మరణం వేలాడతాయి.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਸਾਚੀ ਨਦਰਿ ਰਸਾਲੰ ॥੮॥੧॥੪॥ ఓ నానక్, ప్రేమగల దేవుని కృపపై ఉన్న మనస్సుకు ప్రీతికరమైన నామ వరంతో ఆశీర్వదించబడ్డాడు. ||8|| 1|| 4||
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੧ ॥ రాగ్ మలార్, మొదటి గురువు:
ਮਰਣ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਸਾਰ ਨ ਜਾਨੈ ॥ మన ఆత్మ మరణం లేదా విముక్తి యొక్క సారాన్ని గ్రహించదు.
ਕੰਠੇ ਬੈਠੀ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੈ ॥੧॥ ఓ' కొంగ, మీరు దైవిక పదం యొక్క నది పక్కన కూర్చున్నారు, మీరు గ్రహించలేరు మరియు దానిని అనుసరించరు|| 1||
ਤੂ ਕੈਸੇ ਆੜਿ ਫਾਥੀ ਜਾਲਿ ॥ మీరు ప్రపంచ అనుబంధం యొక్క వలలో ఎలా చిక్కుకున్నారు?
ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਚਹਿ ਰਿਦੈ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ మీ హృదయ౦లో అర్థంకాని దేవుణ్ణి జ్ఞాపక౦ చేసుకోవడ౦ ద్వారా మీ విముక్తి కోస౦ మీరు ఎ౦దుకు యాచి౦చరు? || 1|| విరామం||
ਏਕ ਜੀਅ ਕੈ ਜੀਆ ਖਾਹੀ ॥ ఓ' ఆత్మ, మీ సౌకర్యం కోసం, కొంగ అనేక జీవులను తినడం వంటి అనేక మంది ఇతరుల సౌకర్యాలను మీరు స్వాధీనం చేసుకుంటారు.
ਜਲਿ ਤਰਤੀ ਬੂਡੀ ਜਲ ਮਾਹੀ ॥੨॥ మీరు ప్రపంచ నీటిలో ఈదాల్సి ఉంది, కానీ మీరు బదులుగా దానిలో మునిగిపోతున్నారు. || 2||
ਸਰਬ ਜੀਅ ਕੀਏ ਪ੍ਰਤਪਾਨੀ ॥ ఓ' కొంగ మానవ ఆత్మవలె, మీరు మీ సంపర్కంలో వచ్చిన అన్ని జీవులపై బాధను కలిగించారు,
ਜਬ ਪਕੜੀ ਤਬ ਹੀ ਪਛੁਤਾਨੀ ॥੩॥ మరణము నిన్ను పట్టినప్పుడు మీరు బాధపడి పశ్చాత్తాపపడతారు. || 3||
ਜਬ ਗਲਿ ਫਾਸ ਪੜੀ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ॥ మీ మెడ చుట్టూ భారీ ఉచ్చును ఉంచినప్పుడు,
ਊਡਿ ਨ ਸਾਕੈ ਪੰਖ ਪਸਾਰੀ ॥੪॥ మీరు రెక్కలు విప్పవచ్చు, కానీ మీరు ఎగరలేరు. || 4||
ਰਸਿ ਚੂਗਹਿ ਮਨਮੁਖਿ ਗਾਵਾਰਿ ॥ ఓ మూర్ఖమైనవాడా, క్రూరమైన స్వీయ అహంకార ఆత్మ, మీరు మీ ఆహారం కోసం ఆనందోపశలతో వేటాడతారు మరియు మీ దురాశను సంతృప్తి పరచడానికి ఇతరుల హక్కులను సంతోషంగా స్వాధీనం చేసుకుంటారు,
ਫਾਥੀ ਛੂਟਹਿ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰਿ ॥੫॥ మీరు చిక్కుకున్నారు. మీరు సత్ప్రవర్తన, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం మరియు ధ్యానం ద్వారా మాత్రమే మిమ్మల్ని కాపాడగలరు. || 5||
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਤੂਟੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥ ఓ' నా ఆత్మ, సత్య గురువుకు సేవ చేయడం ద్వారా మరియు అతని సలహాను పాటించడం ద్వారా మరణం యొక్క ఉచ్చు విరిగిపోయింది.
ਹਿਰਦੈ ਸਾਚਾ ਸਬਦੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੁ ॥੬॥ అందువల్ల గురువు యొక్క నిజమైన దివ్య పదాన్ని మీ హృదయంలో పొందుపరచండి. || 6||
ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚੀ ਸਬਦੁ ਹੈ ਸਾਰੁ ॥ ఓ' నా ఆత్మ, గురు సలహా మాత్రమే శాశ్వతంగా సత్యం మరియు అతని దివ్య పదం అన్ని జ్ఞానాల సారాంశం.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਖੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥੭॥ నామం మీ హృదయంలో పొందుపరచండి. || 7||
ਸੇ ਦੁਖ ਆਗੈ ਜਿ ਭੋਗ ਬਿਲਾਸੇ ॥ ఓ నా ఆత్మ, మనం ఏ తప్పుడు ఆనందాలలో మునిగినా మన బాధలకు దారితీస్తుంది.
ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਨਹੀ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸਾਚੇ ॥੮॥੨॥੫॥ ఓ' నానక్, నిజమైన నామం గురించి ధ్యానం చేయకుండా, ఈ బాధల నుండి విముక్తి సాధ్యం కాదు. ||8|| 2|| 5||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/