Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1239

Page 1239

ਮਹਲਾ ੨ ॥ రెండవ గురువు:
ਕੀਤਾ ਕਿਆ ਸਾਲਾਹੀਐ ਕਰੇ ਸੋਇ ਸਾਲਾਹਿ ॥ సృష్టించబడ్డ దానిని ప్రశంసించడం వల్ల ఉపయోగం ఏమిటి? బదులుగా, అ౦దరినీ సృష్టి౦చే దేవుణ్ణి స్తుతి౦చ౦డి.
ਨਾਨਕ ਏਕੀ ਬਾਹਰਾ ਦੂਜਾ ਦਾਤਾ ਨਾਹਿ ॥ ఓ' నానక్, ఆయన తప్ప, వేరే ప్రయోజకుడు లేడు.
ਕਰਤਾ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਨਿ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥ ఈ విశ్వాన్ని సృష్టించిన సృష్టికర్తను ప్రశంసించండి.
ਦਾਤਾ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿ ਸਭਸੈ ਦੇ ਆਧਾਰੁ ॥ అందరికీ జీవనోపాధినిచ్చే ఆ ప్రయోజకుడిని మాత్రమే ప్రశంసించండి.
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਸਦੀਵ ਹੈ ਪੂਰਾ ਜਿਸੁ ਭੰਡਾਰੁ ॥ ఓ నానక్, దేవుడు స్వయంగా శాశ్వతుడు, అతని నిధి ఎల్లప్పుడూ నిండి ఉంటుంది.
ਵਡਾ ਕਰਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੨॥ ఆయనను గొప్పవాడు అని పిలిచి, అతని సద్గుణాలకు పరిమితి లేని అతనిని స్తుతించండి, మరియు అతను అనంతుడు. || 2||
ਪਉੜੀ ॥ పౌరీ:
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਸੇਵਿਐ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥ ఆ౦తర౦గ శా౦తి నిధి అయిన దేవుని నామాన్ని ప్రేమతో గుర్తు౦చుకోవడ౦ ద్వారా, ఒకరు ఆ౦తర౦గ శా౦తిని పొ౦దుతు౦టారు.
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਉਚਰਾਂ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਂਈ ॥ నేను ప్రేమతో నిష్కల్మషమైన నామాన్ని చదవాలనుకుంటున్నాను, తద్వారా నేను గౌరవంగా నా దైవిక ఇంటికి వెళ్ళగలను.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਾਣੀ ਨਾਮੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਈ ॥ ఒక గురు అనుచరుడికి, గురువు యొక్క పదం నామం మరియు అతను ఈ నామాన్ని తన మనస్సులో పొందుపరుస్తుంది.
ਮਤਿ ਪੰਖੇਰੂ ਵਸਿ ਹੋਇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਧਿਆਈ ॥ ఒక గురు అనుచరుడు దేవుని నామమును గురించి ఆలోచిస్తున్నప్పుడు, పక్షిలా ఎగిరే ఆలోచనలు అతని నియంత్రణలోకి వస్తాయి.
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਨਾਮੇ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੪॥ ఓ నానక్, దేవుడు స్వయంగా దయగా మారినప్పుడు, గురువు అనుచరుడు నామంతో జతచేయబడ్డాడు. || 4||
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥ శ్లోకం, రెండవ గురువు:
ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਕੈਸਾ ਬੋਲਣਾ ਜਿ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਜਾਣੁ ॥ ప్రతిదీ తెలిసిన దేవునికి ఏదైనా ఎందుకు చెప్పాలి
ਚੀਰੀ ਜਾ ਕੀ ਨਾ ਫਿਰੈ ਸਾਹਿਬੁ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥ ఆయన సర్వోన్నత గురువు, అతని ఆజ్ఞను సవాలు చేయలేము.
ਚੀਰੀ ਜਿਸ ਕੀ ਚਲਣਾ ਮੀਰ ਮਲਕ ਸਲਾਰ ॥ రాజులు, పాలకులు, కమాండర్లు, ప్రతి ఒక్కరూ ఈ ప్రపంచం నుండి ఆయన ఆదేశంతో బయలుదేరాలి.
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥ ఓ' నానక్, ఆ పని మాత్రమే ఉత్తమమైనది, ఇది అతనికి సంతోషం కలిగిస్తుంది.
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਚੀਰੀ ਚਲਣਾ ਹਥਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥ ఆయన ఆజ్ఞ ప్రకారము ఈ మాటనుండి నిష్క్రమించవలసిన వారి నియంత్రణలో ఏదీ లేదు.
ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਫੁਰਮਾਣੁ ਹੋਇ ਉਠੀ ਕਰਲੈ ਪਾਹਿ ॥ దేవుడు-గురువు నుండి ఆదేశాలు జారీ చేయబడిన వెంటనే, వారు తదుపరి ప్రపంచానికి తమ ప్రయాణాన్ని ప్రారంభిస్తారు.
ਜੇਹਾ ਚੀਰੀ ਲਿਖਿਆ ਤੇਹਾ ਹੁਕਮੁ ਕਮਾਹਿ ॥ ఆ ఆజ్ఞలో వ్రాయబడిన వాటిని వారు అనుసరించాలి.
ਘਲੇ ਆਵਹਿ ਨਾਨਕਾ ਸਦੇ ਉਠੀ ਜਾਹਿ ॥੧॥ ఓ నానక్, ఆయన పంపినప్పుడు ఈ ప్రపంచంలోకి మానవులు వస్తారు, మరియు తిరిగి పిలిచినప్పుడు ఇక్కడ నుండి బయలుదేరుతారు. || 1||
ਮਹਲਾ ੨ ॥ రెండవ గురువు:
ਸਿਫਤਿ ਜਿਨਾ ਕਉ ਬਖਸੀਐ ਸੇਈ ਪੋਤੇਦਾਰ ॥ వారు మాత్రమే దేవుని నామానికి కోశాధికారి, దేవుడు తన స్తుతిని ఆశీర్వది౦చాడు.
ਕੁੰਜੀ ਜਿਨ ਕਉ ਦਿਤੀਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਲੇ ਭੰਡਾਰ ॥ దేవుడు స్వయంగా ఈ సంపదకు తాళం చెవిని అప్పగించిన వారు నామ సంపద యొక్క నిధితో ఆశీర్వదించబడతారు.
ਜਹ ਭੰਡਾਰੀ ਹੂ ਗੁਣ ਨਿਕਲਹਿ ਤੇ ਕੀਅਹਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ దైవిక సద్గుణాలు బాగా ఉన్న హృదయం దేవుని సమక్షంలో ఆమోదాన్ని పొందుతుంది.
ਨਦਰਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਕਉ ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥੨॥ ఓ నానక్, నామం యొక్క చిహ్నాన్ని కలిగి ఉన్నవారు, దేవుని కృపతో ఆశీర్వదించబడతారు. || 2||
ਪਉੜੀ ॥ పౌరీ:
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਸੁਣਿਐ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ దేవుని నామము నిష్కల్మషమైనది మరియు స్వచ్ఛమైనది, ఏ అంతర్గత శాంతిని పొందుతుందో వింటారు.
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈਐ ਬੂਝੈ ਜਨੁ ਕੋਈ ॥ దేవుని నామాన్ని పదే పదే వినడం ద్వారా మన హృదయంలో పొందుపరచాలి, కానీ అరుదైన వ్యక్తి మాత్రమే దానిని అర్థం చేసుకుంటాడు.
ਬਹਦਿਆ ਉਠਦਿਆ ਨ ਵਿਸਰੈ ਸਾਚਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ దానిని అర్థం చేసుకున్న వాడు, రోజులో ఏ సమయంలోనూ శాశ్వత దేవుణ్ణి మరచిపోడు.
ਭਗਤਾ ਕਉ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ਹੈ ਨਾਮੇ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ భక్తులకు, నామం వారి ప్రధానమైనది మరియు వారు దేవుని పేరును ప్రేమతో గుర్తుంచుకోవడం ద్వారా మాత్రమే అంతర్గత శాంతిని కనుగొంటారు.
ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸੋਈ ॥੫॥ ఓ నానక్, దేవుడు గురు అనుచరుడి మనస్సు మరియు శరీరంలో పొందుపరచబడ్డాడు. || 5||
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥ శ్లోకం, మొదటి గురువు:
ਨਾਨਕ ਤੁਲੀਅਹਿ ਤੋਲ ਜੇ ਜੀਉ ਪਿਛੈ ਪਾਈਐ ॥ ఓ' నానక్, దేవుని సమక్షంలో మనం సరైన బరువు (విజయవంతమైనది) అని తీర్పు ఇవ్వబడతాము, ఒకవేళ స్కేలు యొక్క మరొక వైపు మన క్రియల యొక్క యోగ్యతను ఉంచితే.
ਇਕਸੁ ਨ ਪੁਜਹਿ ਬੋਲ ਜੇ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਕਰਿ ਮਿਲੈ ॥ దేవుని నామాన్ని ప్రేమతో పఠించడానికి ఏదీ సమానం కాదు, ఇది ఒక వ్యక్తిని పరిపూర్ణంగా చేస్తుంది మరియు దాని ద్వారా అతన్ని పరిపూర్ణ దేవునితో ఏకం చేస్తుంది.
ਵਡਾ ਆਖਣੁ ਭਾਰਾ ਤੋਲੁ ॥ దేవుని గొప్పతనాన్ని ఉచ్చరి౦చడ౦లో గొప్ప యోగ్యత ఉ౦ది.
ਹੋਰ ਹਉਲੀ ਮਤੀ ਹਉਲੇ ਬੋਲ ॥ ఆచారబద్ధమైన క్రియల గురించి అన్ని పదాలు నిస్సారమైన తెలివితేటలు ఉన్న వ్యక్తులు పలికిన నిస్సారమైన పదాలు.
ਧਰਤੀ ਪਾਣੀ ਪਰਬਤ ਭਾਰੁ ॥ భూమి, నీరు మరియు పర్వతాల బరువు,
ਕਿਉ ਕੰਡੈ ਤੋਲੈ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥ ఒక స్వర్ణకారుడి చిన్న స్థాయి వీటిని ఎలా తూచగలదు? అదే విధ౦గా మన౦ మన చిన్న బుద్ధితో దేవుని సృష్టిని ఎలా అ౦చనా వేయవచ్చు?
ਤੋਲਾ ਮਾਸਾ ਰਤਕ ਪਾਇ ॥ ఆకర్మాత్మక క్రియలను తలపిస్తున్న వ్యక్తి, ఇవి టోలాస్, మాస్, మరియు రట్టిస్ వంటివి (బరువు లేదా యోగ్యతలో చాలా తేలికగా ఉంటాయి)
ਨਾਨਕ ਪੁਛਿਆ ਦੇਇ ਪੁਜਾਇ ॥ ఓ నానక్ ను ప్రశ్నించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి అస్పష్టమైన చర్చలతో సమాధానం ఇస్తాడు.
ਮੂਰਖ ਅੰਧਿਆ ਅੰਧੀ ਧਾਤੁ ॥ అజ్ఞానులైన మూర్ఖులు, దేవుని పాటలని విడిచిపెట్టి, అనవసరంగా చుట్టూ పరిగెత్తుతారు.
ਕਹਿ ਕਹਿ ਕਹਣੁ ਕਹਾਇਨਿ ਆਪੁ ॥੧॥ వారు గొప్పలు చెప్పుకునే కొద్దీ, వారు తమను తాము బహిర్గతం చేసుకుంటారు. || 1||
ਮਹਲਾ ੧ ॥ మొదటి గురువు:
ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸੁਨਣਿ ਅਉਖਾ ਆਖਿ ਨ ਜਾਪੀ ਆਖਿ ॥ దేవుని నామాన్ని ఉచ్చరి౦చడ౦ కష్ట౦, అది వినడ౦ కష్ట౦, పదే పదే పఠి౦చబడినప్పటికీ అది అర్థ౦ కాలేదు.
ਇਕਿ ਆਖਿ ਆਖਹਿ ਸਬਦੁ ਭਾਖਹਿ ਅਰਧ ਉਰਧ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ దేవుని నామాన్ని వివిధ రకాలుగా ఎల్లప్పుడూ పఠించే వారు చాలా మంది ఉన్నారు,
ਜੇ ਕਿਹੁ ਹੋਇ ਤ ਕਿਹੁ ਦਿਸੈ ਜਾਪੈ ਰੂਪੁ ਨ ਜਾਤਿ ॥ దేవుడు ఏదో ఒక రూపాన్ని కలిగి ఉన్నాడా అని చూడవచ్చు, కాని అతనికి నిర్దిష్ట రూపం లేదా వ్యక్తిత్వం లేదు.
ਸਭਿ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਘਟ ਅਉਘਟ ਘਟ ਥਾਪਿ ॥ అయితే, సృష్టికర్త స్వయంగా అన్ని కారణాలకు కారణం మరియు అన్ని ఉన్నత మరియు తక్కువ ప్రదేశాలను (మనిషి జీవితంలో సులభమైన మరియు క్లిష్టమైన పరిస్థితులు) స్థాపిస్తాడు.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html