Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1236

Page 1236

ਅਨਿਕ ਪੁਰਖ ਅੰਸਾ ਅਵਤਾਰ ॥ అతని చిన్న అవతారాలు అయిన అనేక మంది దేవతలు ఉన్నారు.
ਅਨਿਕ ਇੰਦ੍ਰ ਊਭੇ ਦਰਬਾਰ ॥੩॥ ఇందిర వంటి అనేక దేవతలు దేవుని ముందు నిలబడి ఆయన కోసం వేచి ఉన్నారు. || 3||
ਅਨਿਕ ਪਵਨ ਪਾਵਕ ਅਰੁ ਨੀਰ ॥ అసంఖ్యాకమైనవి ఆ దేవుడు సృష్టించిన గాలి, అగ్ని మరియు జలాలు,
ਅਨਿਕ ਰਤਨ ਸਾਗਰ ਦਧਿ ਖੀਰ ॥ ఆభరణాలతో, పెరుగులతో, పాలతో నిండిన లెక్కలేనన్ని మహాసముద్రాలతో పాటు.
ਅਨਿਕ ਸੂਰ ਸਸੀਅਰ ਨਖਿਆਤਿ ॥ దేవుడు అనేక సూర్యులను, చంద్రులను, గ్రహాలను సృష్టించాడు,
ਅਨਿਕ ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ॥੪॥ అసంఖ్యాకమైన దేవుళ్ళను, దేవతలను ఆయన సృష్టించాడు || 4||
ਅਨਿਕ ਬਸੁਧਾ ਅਨਿਕ ਕਾਮਧੇਨ ॥ దేవుడు సృష్టించిన లెక్కలేనన్ని భూములు మరియు అనేక పౌరాణిక కామధేనువులు (ఆవులను నెరవేర్చే కోరిక) ఉన్నాయి,
ਅਨਿਕ ਪਾਰਜਾਤ ਅਨਿਕ ਮੁਖਿ ਬੇਨ ॥ అలాగే అనేక మంది పార్జాట్లు (చెట్లను నెరవేర్చాలనే కోరిక) మరియు కృష్ణుడు వేణువులు వాయిస్తున్నారు.
ਅਨਿਕ ਅਕਾਸ ਅਨਿਕ ਪਾਤਾਲ ॥ దేవుని సృష్టిలో అనేక ఆకాశాలు మరియు కిందటి ప్రాంతాలు ఉన్నాయి.
ਅਨਿਕ ਮੁਖੀ ਜਪੀਐ ਗੋਪਾਲ ॥੫॥ అసంఖ్యాక ప్రజలు దేవుని నామాన్ని పఠిస్తున్నారు. || 5||
ਅਨਿਕ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨ ॥ ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਹੋਵਤ ਬਖਿਆਨ ॥ శాస్త్రాలు, స్మృతులు, పురాణాలు వంటి అనేక పవిత్ర పుస్తకాల ద్వారా దేవుని ప్రశంసలు అనేక విధాలుగా పాడబడుతున్నాయి.
ਅਨਿਕ ਸਰੋਤੇ ਸੁਨਹਿ ਨਿਧਾਨ ॥ ਸਰਬ ਜੀਅ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੬॥ పరిపూర్ణ దేవుడు అన్ని జీవాల్లోకి ప్రవేశిస్తాడు మరియు భారీ ప్రేక్షకులు సద్గుణాల నిధి అయిన దేవుని ప్రశంసలను వింటున్నారు. || 6||
ਅਨਿਕ ਧਰਮ ਅਨਿਕ ਕੁਮੇਰ ॥ నీతికి, కుమర్లకు (సంపదకు దేవతలు) అనేక మంది న్యాయాధిపతులు ఉన్నారు.
ਅਨਿਕ ਬਰਨ ਅਨਿਕ ਕਨਿਕ ਸੁਮੇਰ ॥ అనేక వరుణులతో (సముద్ర దేవతలు) మరియు అనేక సుమాయర్లతో (బంగారు పర్వతాలు) ఉన్నాయి.
ਅਨਿਕ ਸੇਖ ਨਵਤਨ ਨਾਮੁ ਲੇਹਿ ॥ అనేక పౌరాణిక షెష్నాగ్స్ (నాగుపాములు), ప్రతిరోజూ దేవుని కొత్త పేర్లను ఉచ్చరించండి,
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਤੇਹਿ ॥੭॥ కానీ వాటిలో ఏదీ దేవుని సద్గుణాల పరిమితులను కనుగొనలేదు. || 7||
ਅਨਿਕ ਪੁਰੀਆ ਅਨਿਕ ਤਹ ਖੰਡ ॥ ਅਨਿਕ ਰੂਪ ਰੰਗ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥ దేవుడు సృష్టించిన విశ్వంలో అనేక దేశాలు, అనేక విభిన్న రూపాలు మరియు రంగుల ఖండాలు ఉన్నాయి.
ਅਨਿਕ ਬਨਾ ਅਨਿਕ ਫਲ ਮੂਲ ॥ లెక్కలేనన్ని దేవుడు సృష్టించిన అడవులు మరియు లెక్కలేనన్ని వాటిలో పండ్లు మరియు దుంపలు (వేరు కూరగాయలు) ఉన్నాయి,
ਆਪਹਿ ਸੂਖਮ ਆਪਹਿ ਅਸਥੂਲ ॥੮॥ కానీ దేవుడు స్వయంగా అస్పృశ్యుడు మరియు అతను తన సృష్టి వలె స్పష్టంగా ఉన్నాడు. ||8||
ਅਨਿਕ ਜੁਗਾਦਿ ਦਿਨਸ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥ దేవుడు సృష్టించిన అనేక యుగాలు (కాలవ్యవధి), పగలు మరియు రాత్రులు ఉన్నాయి.
ਅਨਿਕ ਪਰਲਉ ਅਨਿਕ ਉਤਪਾਤਿ ॥ దేవుడు తన సృష్టిని లెక్కలేనన్ని సార్లు నాశనం చేస్తాడు మరియు దానిని చాలాసార్లు సృష్టిస్తాడు.
ਅਨਿਕ ਜੀਅ ਜਾ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਹਿ ॥ ਰਮਤ ਰਾਮ ਪੂਰਨ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਇ ॥੯॥ దేవుడు ప్రతిచోటా పరిపూర్ణంగా నివసిస్తాడు మరియు అనేక రకాల మానవులు అతని ఇంటిలో (అతని సంరక్షణలో) నివసిస్తున్నారు. || 9||
ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਜਾ ਕੀ ਲਖੀ ਨ ਜਾਇ ॥ దేవుని సృష్టిలో మయా యొక్క అనేక విధానాలు ఉన్నాయి, వాటిని అర్థం చేసుకోలేము.
ਅਨਿਕ ਕਲਾ ਖੇਲੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ సార్వభౌముడైన రాజు అయిన దేవుడు అనేక నాటకాలను సృష్టిస్తాడు.
ਅਨਿਕ ਧੁਨਿਤ ਲਲਿਤ ਸੰਗੀਤ ॥ ఆయన సమక్షంలో అనేక శ్రావ్యమైన ట్యూన్లు ప్లే చేయబడుతున్నాయి,
ਅਨਿਕ ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਗਟੇ ਤਹ ਚੀਤ ॥੧੦॥ మరియు అనేక రహస్య లేఖకులు అక్కడ బహిరంగంగా కనిపిస్తారు. || 10||
ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਭਗਤ ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ਰੰਗਿ ॥ ఆ దేవుడు అన్నిటికంటే ఉన్నతమైనవాడు, ఎవరి సమక్షంలో భక్తులు ప్రేమతో ఆయన పాటలని అన్ని వేళలా పాడారు.
ਅਨਿਕ ਅਨਾਹਦ ਆਨੰਦ ਝੁਨਕਾਰ ॥ అతని సమక్షంలో అనేక ఆనందకరమైన ఆగని పాటలను పాడుతూనే ఉన్నాయి.
ਉਆ ਰਸ ਕਾ ਕਛੁ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰ ॥੧੧॥ ఆ ఆనంద స్థితికి అంతం లేదా పరిమితి లేదు. || 11||
ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਸਤਿ ਅਸਥਾਨੁ ॥ నిత్యము ఆ నిత్య దేవుని నివాసము.
ਊਚ ਤੇ ਊਚ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬਾਨੁ ॥ అతను ఉన్నతమైన, నిష్కల్మషమైన మరియు ప్రతిదాని నుండి వేరుచేయబడిన వారిలో అత్యధికుడు.
ਅਪੁਨਾ ਕੀਆ ਜਾਨਹਿ ਆਪਿ ॥ తాను సృష్టించిన ప్రపంచం గురించి భగవంతుడికే తెలుసు,
ਆਪੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਓ ਬਿਆਪਿ ॥ మరియు అతడు ప్రతి హృదయమును ప్రస౦జి౦చడు.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਦਇਆਲ ॥ ఓ నానక్! దయకు నిధి అయిన దేవుడు కనికర౦ గలవాడు.
ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੧੨॥੧॥੨॥੨॥੩॥੭॥ దేవుణ్ణి ఆరాధనతో గుర్తు౦చుకు౦టున్న ఓ నానక్ స౦తోష౦గా ఉ౦డేవాడు. || 12|| 1|| 2|| 2|| 3|| 7||
ਸਾਰਗ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ రాగ్ సారంగ్, కీర్తన (ఆరు పంక్తుల చరణం), ఐదవ గురువు:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ఒకే నిత్య దేవుడు, సత్య గురువు కృపచేత గ్రహించబడ్డాడు:
ਸਭ ਦੇਖੀਐ ਅਨਭੈ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥ నిర్భయత్వాన్ని ఇచ్చే వ్యక్తి మొత్తం విశ్వంలో కనిపిస్తాడు.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਹੈ ਅਲਿਪਾਤਾ ॥ దేవుడు ప్రతి హృదయాన్ని ప్రస౦ది౦చాడు, అ౦దరి ను౦డి ఇ౦కా దూర౦గా ఉన్నాడు.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨੁ ਕਰਿ ਬਿਸਥੀਰਨੁ ਜਲ ਤਰੰਗ ਜਿਉ ਰਚਨੁ ਕੀਆ ॥ నీరు దాని తరంగాలలో ఉన్నట్లే, అదే విధంగా దేవుడు విశ్వం యొక్క ఈ విస్తీర్ణాన్ని సృష్టించాడు మరియు ప్రతి శరీరాన్ని ప్రస౦గిస్తున్నాడు.
ਹਭਿ ਰਸ ਮਾਣੇ ਭੋਗ ਘਟਾਣੇ ਆਨ ਨ ਬੀਆ ਕੋ ਥੀਆ ॥ అన్ని హృదయాలలో స్థిరమైన, అతను అన్ని ఆనందాలను ఆస్వాదిస్తాడు; ఆయన తప్ప మరెవరూ లేరు.
ਹਰਿ ਰੰਗੀ ਇਕ ਰੰਗੀ ਠਾਕੁਰੁ ਸੰਤਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥ అన్ని రకాల జీవరాశులను సృష్టించిన ఆ గురువు అన్ని జీవులను ఒకే రూపంలో ప్రసింపచేస్తున్నాడు; సాధువుల సాంగత్యంలో దేవుడు సాక్షాత్కారం పొందాడు.
ਨਾਨਕ ਦਰਸਿ ਲੀਨਾ ਜਿਉ ਜਲ ਮੀਨਾ ਸਭ ਦੇਖੀਐ ਅਨਭੈ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥੧॥ ఓ నానక్, ఒక చేప నీటిలో మునిగి ఉన్నందున, నేను దేవుని ఆశీర్వాద దర్శనములో మునిగిపోతాను, అందరిలో నిర్భయత యొక్క ప్రదాత.
ਕਉਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ॥ నేను అతని కోసం ఏ ప్రశంసలు పాడాలి మరియు అతను ఎంత గొప్పవాడు అని కూడా నేను చెప్పలేను?
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ॥ పరిపూర్ణ దేవుడు ప్రతిచోటా పూర్తిగా ప్రవేశిస్తున్నారు.
ਪੂਰਨ ਮਨਮੋਹਨ ਘਟ ਘਟ ਸੋਹਨ ਜਬ ਖਿੰਚੈ ਤਬ ਛਾਈ ॥ పరిపూర్ణ ఆకర్షణీయమైన దేవుడు ప్రతి హృదయాన్ని అలంకరిస్తాడు, కానీ అతను ఒక జీవి నుండి తన శక్తిని ఉపసంహరించుకున్నప్పుడు, అది అన్ని ధూళి అవుతుంది.
Scroll to Top
link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/