Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1176

Page 1176

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਈ ॥ పరిపూర్ణ గురువు నుండి మాత్రమే దీనిని స్వీకరించవచ్చు.
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥ దేవుని నామమును ప్రేమి౦చడ౦ ద్వారా, ఎల్లప్పుడూ సమాధానాన్ని అనుభవి౦చేవారు,
ਬਿਨੁ ਨਾਮੈ ਹਉਮੈ ਜਲਿ ਜਾਈ ॥੩॥ కానీ నామం లేకుండా, అహం యొక్క అగ్నిలో తన ఆధ్యాత్మిక జీవితాన్ని కాల్చాడు. || 3||
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥ దేవుని నామమును ప్రతిబి౦బి౦చే అదృష్టవ౦తుడైన వ్యక్తి,
ਛੂਟੈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਦੁਖੁ ਸਾਰਾ ॥ ఆయన బాధలన్నీ దేవుని నామాన్ని ప్రేమతో గుర్తు౦చుకోవడ౦ ద్వారా ముగుస్తాయి.
ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਸੁ ਬਾਹਰਿ ਪਾਸਾਰਾ ॥ హృదయంలో నివసిస్తున్న దేవుడు కూడా ప్రతిచోటా బయట నివసిస్తున్నాడని అతనికి తెలుసు.
ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਭੁ ਉਪਾਵਣਹਾਰਾ ॥੪॥੧੨॥ ఓ నానక్, సృష్టికర్త ప్రతిచోటా ప్రవర్తిస్తాడు అని ఆ వ్యక్తి అర్థం చేసుకుంటాడు. || 4|| 12||
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਇਕ ਤੁਕੇ ॥ రాగ్ బసంత్, మూడవ గురువు, ఒకే పంక్తి:
ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਕਿਰਮ ਜੰਤੁ ॥ ఓ' దేవుడా, నేను మీరు సృష్టించిన ఒక చిన్న వినయజీవిని,
ਦੇਹਿ ਤ ਜਾਪੀ ਆਦਿ ਮੰਤੁ ॥੧॥ మీరు ఈ బహుమతిని ఇస్తే, అప్పుడు మాత్రమే నేను మీ శాశ్వత నామం యొక్క మంత్రాన్ని ప్రేమగా గుర్తు చేసుకోగలను. || 1||
ਗੁਣ ਆਖਿ ਵੀਚਾਰੀ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ ఓ తల్లి, నేను దేవుని సద్గుణాలను ఉచ్చరి౦చి, ప్రతిబి౦బి౦చాలని కోరుకు౦టు౦ది,
ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ మరియు ప్రేమతో భగవంతుణ్ణి స్మరించడం ద్వారా, నేను ఆయన నిష్కల్మషమైన పేరుతో ఐక్యంగా ఉండవచ్చు.|| 1|| విరామం||
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਲਾਗੇ ਨਾਮ ਸੁਆਦਿ ॥ గురు కృప ద్వారానే ఒక వ్యక్తి దేవుని నామమనే గొప్ప సారాంశాన్ని కలిగి ఉంటాడు.
ਕਾਹੇ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਹੁ ਵੈਰਿ ਵਾਦਿ ॥੨॥ శత్రుత్వం, కలహాలతో మీ జీవితాన్ని ఎందుకు వృధా చేస్తారు?|| 2||
ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨ੍ਹੀ ਚੂਕਾ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ గురువు తన కృపను ఎవరిమీద అనుగ్రహి౦చారో, ఆయన అహంకార౦ అ౦తటినీ నిర్మూలించి౦ది,
ਸਹਜ ਭਾਇ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੩॥ ఆధ్యాత్మిక సమతూకం, ప్రేమ స్థితిలో ఉండటం ద్వారా ఆయన దేవుని నామాన్ని అందుకున్నాడు. || 3||
ਊਤਮੁ ਊਚਾ ਸਬਦ ਕਾਮੁ ॥ అన్ని క్రియలలో అత్యంత ఉన్నతమైనది గురువు మాటను ప్రతిబింబించే పని,
ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ॥੪॥੧॥੧੩॥ అందుకే నానక్ నిత్య దేవుని నామాన్ని పఠిస్తూనే ఉంటాడు. || 4|| 1|| 13||
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ బసంత్, మూడవ గురువు:
ਬਨਸਪਤਿ ਮਉਲੀ ਚੜਿਆ ਬਸੰਤੁ ॥ వసంత ఋతువు వచ్చినట్లే, వృక్ష సంపద అంతా వికసించింది,
ਇਹੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੰਗਿ ॥੧॥ అదే విధంగా ఈ మనస్సు సత్య గురువు సాంగత్యంలో ఆధ్యాత్మికంగా వికసించింది. || 1||
ਤੁਮ੍ਹ੍ ਸਾਚੁ ਧਿਆਵਹੁ ਮੁਗਧ ਮਨਾ ॥ ఓ' నా మూర్ఖమైన మనసా, ఎల్లప్పుడూ ప్రేమపూర్వక భక్తితో శాశ్వత దేవుణ్ణి గుర్తుంచుకోండి,
ਤਾਂ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ఓ' నా మనసా, అప్పుడు మాత్రమే మీరు అంతర్గత శాంతిలో సంతోషిస్తారు. || 1|| విరామం||
ਇਤੁ ਮਨਿ ਮਉਲਿਐ ਭਇਆ ਅਨੰਦੁ ॥ మనస్సు వికసించడంతో, నాలో ఆనందం బాగా పెరిగింది,
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥੨॥ దేవుని నామమున నేను అద్భుతమైన ఫలమును పొ౦దుతాను. || 2||
ਏਕੋ ਏਕੁ ਸਭੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥ ప్రతి ఒక్కరూ దేవుడు మాత్రమే ప్రతిచోటా ప్రవేశిస్తున్నాడని చెప్పారు,
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਤਾਂ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥੩॥ కానీ ఒక వ్యక్తి దేవుని చిత్తాన్ని అర్థం చేసుకున్నప్పుడు, అప్పుడు మాత్రమే అతను నిజంగా అతన్ని గ్రహిస్తాడు. || 3||
ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥ ఒక వ్యక్తి దేవుని చిత్తాన్ని అర్థం చేసుకున్నప్పుడు, అప్పుడు అతను తన స్వీయ అహంకారం గురించి గొప్పలు చెప్పుకోడు అని నానక్ చెప్పాడు,
ਆਖਣੁ ਵੇਖਣੁ ਸਭੁ ਸਾਹਿਬ ਤੇ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥੧੪॥ ఎందుకంటే అప్పుడు ఆయన చెప్పేది లేదా చూసేది దేవుని ప్రేరణపై మాత్రమే జరుగుతుందని అర్థం చేసుకుంటాడు. || 4|| 2|| 14||
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ బసంత్, మూడవ గురువు:
ਸਭਿ ਜੁਗ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ॥ ఓ' దేవుడా, అన్ని యుగాలు (కాలవ్యవధులు) మీరు సృష్టించారు,
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਹੋਏ ॥੧॥ కానీ, ఏ కాలవ్యవధితో సంబంధం లేకుండా, సత్య గురువును కలుసుకుని, అతని బోధనలను అనుసరించినప్పుడు ఒకరి తెలివితేటలు ఉదాత్తంగా (దేవుణ్ణి స్మరించడానికి యోగ్యమైనవి) అవుతాయి. || 1||
ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪੇ ਲੈਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥ ఓ ఆధ్యాత్మిక దేవుడా, మీరు మీతో ఏకం అవుతారు,
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਚ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ గురువాక్యం ద్వారా ఆయన మీ నిత్యనామాన్ని ప్రేమగా స్మరించుకోవడంలో లీనమైపోతాడు. || 1|| విరామం||
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਹਰੇ ਸਭਿ ਲੋਇ ॥ ఆనందకరమైన దేవుణ్ణి తన మనస్సులో ప్రతిష్ఠించిన వ్యక్తి, అతనికి ప్రతి ఒక్కరూ ఆనందంతో వికసిస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
ਫਲਹਿ ਫੁਲੀਅਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥ ఆయన దేవుని నామాన్ని ప్రేమతో గుర్తు౦చుకోవడ౦ ద్వారా ఆధ్యాత్మిక౦గా వర్ధిల్లి స౦తోషిస్తాడు. || 2||
ਸਦਾ ਬਸੰਤੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ గురువు యొక్క దివ్యవాక్యాన్ని ప్రతిబింబించే వ్యక్తిలో ఎల్లప్పుడూ వసంత (ఆధ్యాత్మిక ఆనందం) ఉంటుంది,
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਾਖੈ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥੩॥ దేవుని నామమును తన హృదయ౦లో ఉ౦చుకు౦టాడు. || 3||
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥ ఆనందకరమైన దేవుణ్ణి, ఆయన శరీరాన్ని, మనస్సును ప్రతిష్ఠించిన వ్యక్తి ఆధ్యాత్మికంగా పునరుత్తేజం పొందాడు.
ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਨੁ ਬਿਰਖੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਫਲੁ ਪਾਏ ਸੋਇ ॥੪॥੩॥੧੫॥ ఓ నానక్, ఈ శరీరం ఒక చెట్టు లాంటిది, కానీ ఆ వ్యక్తి మాత్రమే గురువును కలుసుకుని తన బోధనలను అనుసరించే దేవుని నామ ఫలాన్ని పొందుతాడు. || 4|| 3|| 15||
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ బసంత్, మూడవ గురువు:
ਤਿਨ੍ਹ੍ ਬਸੰਤੁ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥ ఇది ఎల్లప్పుడూ బసంట్, దేవుని స్తుతి పాడుకునే వ్యక్తికి వికసించే కాలం.
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਰਾਇ ॥੧॥ పరిపూర్ణమైన విధి ఉన్నవాడు, భక్తి ఆరాధనలు చేయడానికి దేవుడు ఆయనను ప్రేరేపిస్తాడు. || 1||
ਇਸੁ ਮਨ ਕਉ ਬਸੰਤ ਕੀ ਲਗੈ ਨ ਸੋਇ ॥ ఆ వ్యక్తి యొక్క మనస్సుకు బాసంట్ (శాశ్వత ఆనందం) గురించి తెలియదు
ਇਹੁ ਮਨੁ ਜਲਿਆ ਦੂਜੈ ਦੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ వీరు ద్వంద్వ మనస్సు మరియు మాయపట్ల ప్రేమ కారణంగా కాలిపోయారు (ఆధ్యాత్మికంగా చనిపోయారు). || 1|| విరామం||
ਇਹੁ ਮਨੁ ਧੰਧੈ ਬਾਂਧਾ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ ఈ మనస్సు లోకచిక్కులతో బంధించబడిన అన్ని క్రియలను చేస్తుంది,
ਮਾਇਆ ਮੂਠਾ ਸਦਾ ਬਿਲਲਾਇ ॥੨॥ మాయపై ప్రేమతో మోసపోయి, అది ఎల్లప్పుడూ వేదనతో విలపిస్తుంది. || 2||
ਇਹੁ ਮਨੁ ਛੂਟੈ ਜਾਂ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ॥ ఈ మనస్సు లోకబంధాల నుండి విముక్తి పొందింది, సత్య గురువును కలుసుకుని, అతని బోధనలను అనుసరించినప్పుడు,
ਜਮਕਾਲ ਕੀ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਨ ਫੇਟੈ ॥੩॥ ఆ తర్వాత అది మరణ భూతం చేత శిక్షకు గురికాదు. || 3||
ਇਹੁ ਮਨੁ ਛੂਟਾ ਗੁਰਿ ਲੀਆ ਛਡਾਇ ॥ ఈ మనస్సును గురువు విముక్తి పొందినప్పుడు, లోకబంధాల నుండి విముక్తి పొందింది.
ਨਾਨਕ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੪॥੪॥੧੬॥ ఓ నానక్, గురువు యొక్క దైవిక పదం ద్వారా భౌతికవాదం పట్ల ప్రేమను ఒకరు కాల్చివేస్తాడు. || 4|| 4|| 16||
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ బసంత్, మూడవ గురువు:
ਬਸੰਤੁ ਚੜਿਆ ਫੂਲੀ ਬਨਰਾਇ ॥ వసంత ఋతువు వచ్చినప్పుడు వృక్షజాలం వికసించినట్లే,
ਏਹਿ ਜੀਅ ਜੰਤ ਫੂਲਹਿ ਹਰਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥ అదే విధ౦గా, తమ మనస్సును దేవునిపై కే౦ద్రాలు పెట్టడ౦ ద్వారా మానవుల౦దరూ ఆధ్యాత్మిక౦గా ఉప్పొంగిపోతారు. || 1||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/