Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Tamil Page 803

Page 803

ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਰਿ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਕੀਓ ॥੧॥ ஹே நானக்! இறைவனின் வாசலில் அவை அழகுப் பொருளாகின்றன. அவர் சொந்தமாக உருவாக்கியவை.
ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮੁ ਸਖੀਏ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਦ੍ਰੁਮ ਛਾਇਆ ॥ ஹே நண்பரே! அது மாய மன்னன் ஹரிச்சந்திரனின் நகரம் போல, அது ஒரு மாயக்காற்று, அது ஒரு மரத்தின் நிழல். மேலும் இது மனித மனதின் மாயை.
ਚੰਚਲਿ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਤੀ ਸਖੀਏ ਅੰਤਿ ਤਜਿ ਜਾਵਤ ਮਾਇਆ ॥ இந்த நிலையற்ற மாயை மரணத்தின் போது ஒரு மனிதனுடன் செல்வதில்லை கடைசி நேரத்தில் அவளை விட்டு செல்கிறான்.
ਰਸਿ ਭੋਗਣ ਅਤਿ ਰੂਪ ਰਸ ਮਾਤੇ ਇਨ ਸੰਗਿ ਸੂਖੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ சாறுகளை அனுபவிப்பதாலும், சாறு வடிவில் மிகவும் மூழ்கி இருப்பதாலும் மகிழ்ச்சி ஒருபோதும் அடையப்படுவதில்லை.
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਹਰਿ ਸਾਧ ਜਨ ਸਖੀਏ ਨਾਨਕ ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੨॥ ஹே நண்பரே! முனிவர்கள் பாக்கியவான்கள், கர்த்தருடைய நாமத்தை தியானிப்பவர்கள்.
ਜਾਇ ਬਸਹੁ ਵਡਭਾਗਣੀ ਸਖੀਏ ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਸਮਾਈਐ ॥ ஹே அதிர்ஷ்டசாலி நண்பரே! துறவிகளின் சகவாசத்தில் ஒருவர் லயிக்க வேண்டும். அவர்களின் நிறுவனத்தில் வாழுங்கள்
ਤਹ ਦੂਖ ਨ ਭੂਖ ਨ ਰੋਗੁ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥ அங்கு இறைவனின் தாமரை பாதத்தில் அர்ச்சனை செய்யப்படுகிறது மேலும் துக்கம், பசி மற்றும் நோய் எதுவும் இல்லை.
ਤਹ ਜਨਮ ਨ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਰਣੀ ਪਾਈਐ ॥ அங்கு பிறப்பு, இறப்பு மற்றும் இயக்கம் ஆகியவை தவறவிடப்படுகின்றன அசைக்க முடியாத அடைக்கலத்தை அடைகிறது.
ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਛੋਹੁ ਨ ਮੋਹੁ ਬਿਆਪੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਏਕੁ ਧਿਆਈਐ ॥੩॥ ஹே நானக்! ஒரே கடவுளை தியானிப்பதால், அன்பு, பிரிவு, பற்று போன்றவை பாதிக்காது.
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਪਿਆਰੇ ਰਤੜੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥ அன்பான இறைவன் கருணைப் பார்வையால் இதயத்தைத் துளைத்திருக்கிறான் மேலும் இயற்கையான இயற்கையே அதில் மூழ்கியிருக்கிறது.
ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥ இறைவனைச் சந்தித்த முனிவர் அவள் இதய வடிவில் அழகு பெற்றாள் அவரைப் போற்றுவதன் மூலம் மகிழ்ச்சியும் ஐஸ்வர்யமும் பெறுகிறார்.
ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਮਨ ਤਨ ਇਛ ਪੁਜਾਏ ॥ நண்பர்கள் அனைவரும் ராமரின் நிறத்தில் மூழ்கி இருக்கிறார்கள் அவர்களின் மனம் மற்றும் உடலின் அனைத்து ஆசைகளையும் நிறைவேற்றி விட்டார்.
ਨਾਨਕ ਅਚਰਜੁ ਅਚਰਜ ਸਿਉ ਮਿਲਿਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਏ ॥੪॥੨॥੫॥ ஹே நானக்! ஆத்மாவின் அற்புதமான சுய-ஒளி பரமாத்மாவின் அற்புதமான ஒளியுடன் இணைந்துள்ளது. மேலும் இது பற்றி வேறு எதுவும் கூற முடியாது
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ராகு பிலவலு மஹாலா 5 காரு 4
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ சதிகுர் பிரசாதி ॥
ਏਕ ਰੂਪ ਸਗਲੋ ਪਾਸਾਰਾ ॥ இந்த முழு பிரபஞ்சமும் ஒரே கடவுளின் வடிவம்.
ਆਪੇ ਬਨਜੁ ਆਪਿ ਬਿਉਹਾਰਾ ॥੧॥ அதுவே வணிகம் மற்றும் அதுவே பரிவர்த்தனை
ਐਸੋ ਗਿਆਨੁ ਬਿਰਲੋ ਈ ਪਾਏ ॥ அத்தகைய அறிவு எவராலும் அரிதாகவே அடையப்படுகிறது.
ਜਤ ਜਤ ਜਾਈਐ ਤਤ ਦ੍ਰਿਸਟਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ எங்கே நீ சென்றாலும், அது அங்குதான் தோன்றும்.
ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਨਿਰਗੁਨ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥ நிர்குண கடவுளின் ஒரு நிறம் ஆனால் அது பல நிறமாக மாறிவிட்டது
ਆਪੇ ਜਲੁ ਆਪ ਹੀ ਤਰੰਗਾ ॥੨॥ அவனே நீரும் அவனே அலையும்
ਆਪ ਹੀ ਮੰਦਰੁ ਆਪਹਿ ਸੇਵਾ ॥ அவனே ஆலயம், தன்னை வணங்கி போற்றப்படுகிறான்.
ਆਪ ਹੀ ਪੂਜਾਰੀ ਆਪ ਹੀ ਦੇਵਾ ॥੩॥ அவரே அர்ச்சகர், அவரே கடவுள்.
ਆਪਹਿ ਜੋਗ ਆਪ ਹੀ ਜੁਗਤਾ ॥ அவர் தாமே யோகம் மற்றும் முறையின் அறிவு.
ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਦ ਹੀ ਮੁਕਤਾ ॥੪॥੧॥੬॥ நானக்கின் இறைவன் எல்லா அடிமைத்தனத்திலிருந்தும் விடுபட்டவர்
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ராகு பிலவலு மஹாலா 5
ਆਪਿ ਉਪਾਵਨ ਆਪਿ ਸਧਰਨਾ ॥ கடவுள் தானே படைப்பாளி மற்றும் தானே ஆதரவாளர்.
ਆਪਿ ਕਰਾਵਨ ਦੋਸੁ ਨ ਲੈਨਾ ॥੧॥ அவனே உயிர்களை வேலை செய்ய வைக்கிறான், ஆனால் இந்த செயல்களின் பழியை தன் மீது சுமத்துவதில்லை
ਆਪਨ ਬਚਨੁ ਆਪ ਹੀ ਕਰਨਾ ॥ அவரே வாக்குறுதியைக் கொடுக்கிறார், வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுகிறார்.
ਆਪਨ ਬਿਭਉ ਆਪ ਹੀ ਜਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ அவரே விபூதி, தானே தாங்குகிறார்
ਆਪ ਹੀ ਮਸਟਿ ਆਪ ਹੀ ਬੁਲਨਾ ॥ அவரே மௌனமாக இருந்து தானே பேசுகிறார்
ਆਪ ਹੀ ਅਛਲੁ ਨ ਜਾਈ ਛਲਨਾ ॥੨॥ அவர் வஞ்சகத்திலிருந்து விடுபட்டவர், அவரை யாராலும் ஏமாற்ற முடியாது
ਆਪ ਹੀ ਗੁਪਤ ਆਪਿ ਪਰਗਟਨਾ ॥ அது தன்னாலேயே மறைந்து தானே வெளிப்படுகிறது.
ਆਪ ਹੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਆਪਿ ਅਲਿਪਨਾ ॥੩॥ அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திலும் வசிக்கிறார், இன்னும் மிகவும் பிரிக்கப்பட்டவர்
ਆਪੇ ਅਵਿਗਤੁ ਆਪ ਸੰਗਿ ਰਚਨਾ ॥ கடவுளை அறியமுடியாது ஆனால் அவனே அவனுடைய படைப்போடு கலந்திருக்கிறான்
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸਭਿ ਜਚਨਾ ॥੪॥੨॥੭॥ ஹே நானக்! இறைவனின் அனைத்து பொழுதுகளும் நன்று
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ பிலாவலு மஹல்லா 5.
ਭੂਲੇ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਹਿ ਬਤਾਇਆ ॥ மறந்த எனக்கு வழி காட்டியவன்,
ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਇਆ ॥੧॥ அப்படிப்பட்ட ஆசிரியர் கிடைத்ததற்கு நான் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੇ ॥ ஹே என் மனமே! ராமர் நாமத்தை நினைவு கூர்ந்து உச்சரிக்கவும்.
ਬਸਿ ਰਹੇ ਹਿਰਦੈ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ அன்பிற்குரிய குருவின் பாதங்கள் இதயத்தில் பதிந்துள்ளன.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top