Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib spanish page-98

Page 98

ਥਿਰੁ ਸੁਹਾਗੁ ਵਰੁ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮ ਸਾਧਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥੧੧॥ ¡Oh Nanak! El esposo (Dios) que es insondable e imperceptible se vuelve el esposo eterno de la esposa. El amor del señor es el soporte de la esposa (alma) para siempre.
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Maajh, Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਦਰਸਨ ਚਾਹੇ ॥ ¡Oh Dios mío! Te busco y ahora añoro verte.
ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਨ ਬਨ ਅਵਗਾਹੇ ॥ Y con el fin de buscarte , he vagado por un millón de florestas y bosques.
ਨਿਰਗੁਣੁ ਸਰਗੁਣੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਹੈ ਜੀਉ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥ Mi Dios es virtuoso y despreciable a la vez. ¿Hay alguien que me pueda unir a mi señor?
ਖਟੁ ਸਾਸਤ ਬਿਚਰਤ ਮੁਖਿ ਗਿਆਨਾ ॥ Hay muchos que predican la sabiduría de los seis Shastras a los demás a través de su boca..
ਪੂਜਾ ਤਿਲਕੁ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨਾ ॥ Muchos se bañan en los lugares santos, muchos adoran a las deidades y tienen una marca religiosa en la frente.
ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ ਆਸਨ ਚਉਰਾਸੀਹ ਇਨ ਮਹਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੀਉ ॥੨॥ Muchos hacen lavados internos agitándose el estómago, y muchos se ponen en las ochenta y cuatro posturas yóguicas. Sin embargo, no obtienen la paz mental en ninguna de estas cosas.
ਅਨਿਕ ਬਰਖ ਕੀਏ ਜਪ ਤਾਪਾ ॥ Muchos meditan y practican penitencia durante muchos años.
ਗਵਨੁ ਕੀਆ ਧਰਤੀ ਭਰਮਾਤਾ ॥ Y como un renunciante, el Yogui anda por el mundo eterno.
ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਹਿਰਦੈ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਗੀ ਬਹੁੜਿ ਬਹੁੜਿ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ਜੀਉ ॥੩॥ Sin embargo, no encuentra la paz en su corazón, ni siquiera por un instante, y sigue practicando estos rituales una y otra vez.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੋਹਿ ਸਾਧੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥ Por la gracia de Dios, he encontrado a los santos.
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਧੀਰਜੁ ਪਾਇਆ ॥ Mi mente y cuerpo se vuelven calmados y he obtenido la paciencia.
ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਬਸਿਆ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੧੨॥ El señor inmortal llegó a habitar en mi corazón y ahora Nanak canta las alabanzas de Dios en éxtasis divino.
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Maajh, Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵਾ ॥ Mi Dios trascendente, Él es insondable y divino.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥ Él es insondable, imperceptible e incognoscible y nadie ha podido conocer su misterio..
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਤੀ ਜੀਉ ॥੧॥ Él es misericordioso y el soporte de todos. Medita en él a través del gurú que es el dador de la salvación.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਧੁਸੂਦਨੁ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥ ¡Oh Dios! Has salvado a los Gurmukhs.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਗੀ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥ ¡Oh señor Krishna! Eres el acompañante de los Gurmukhs.
ਦਇਆਲ ਦਮੋਦਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਹੋਰਤੁ ਕਿਤੈ ਨ ਭਾਤੀ ਜੀਉ ॥੨॥ El dios es obtenido sólo a través de la gracia del gurú y no es encontrado de ninguna otra manera.
ਨਿਰਹਾਰੀ ਕੇਸਵ ਨਿਰਵੈਰਾ ॥ ¡Oh Keshav! Tú no necesitas comer y no tienes enemistad con nadie.
ਕੋਟਿ ਜਨਾ ਜਾ ਕੇ ਪੂਜਹਿ ਪੈਰਾ ॥ Miles y millones de personas alaban y adoran tus pies.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦੈ ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਇਕਾਤੀ ਜੀਉ ॥੩॥ Sin embargo, sólo aquél en cuyo corazón habita el nombre de Dios a través del gurú es su devoto verdadero.
ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰਾ ॥ Dios es eterno e insondable. Por siempre beneficiosa es su visión bendita ( Darshan).
ਵਡ ਸਮਰਥੁ ਸਦਾ ਦਾਤਾਰਾ ॥ Él es Todopoderoso y asombroso. Él es el gran dador que da regalos a todos siempre.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਤਿਤੁ ਤਰੀਐ ਗਤਿ ਨਾਨਕ ਵਿਰਲੀ ਜਾਤੀ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੧੩॥ Aquél que recita su nombre a través del gurú, atraviesa el océano terrible de la vida. Excepcional es que conoce este estado.
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Maajh, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਕਹਿਆ ਕਰਣਾ ਦਿਤਾ ਲੈਣਾ ॥ !Oh Dios! Lo que sea que me mandes, lo hago y tomo lo que tú me das.
ਗਰੀਬਾ ਅਨਾਥਾ ਤੇਰਾ ਮਾਣਾ ॥ Los pobres y los desamparados se enorgullecen de tí.
ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੂੰਹੈ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥ ¡Oh mi querido Dios! Tú controlas el mundo entero y yo ofrezco mi ser en sacrificio a tu poder infinito.
ਭਾਣੈ ਉਝੜ ਭਾਣੈ ਰਾਹਾ ॥ ¡Oh Dios! Por tu voluntad nos distraemos en Maya y por Tu voluntad encontramos el camino hacia ti.
ਭਾਣੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਵਾਹਾ ॥ Por tu voluntad los Gurmukhs cantan tus alabanzas.
ਭਾਣੈ ਭਰਮਿ ਭਵੈ ਬਹੁ ਜੂਨੀ ਸਭ ਕਿਛੁ ਤਿਸੈ ਰਜਾਈ ਜੀਉ ॥੨॥ Por tu voluntad pasamos a través de las vidas por millones de vientres maternos. Todo pasa por la voluntad de Dios.
ਨਾ ਕੋ ਮੂਰਖੁ ਨਾ ਕੋ ਸਿਆਣਾ ॥ En este mundo no hay ni sabio ni tonto.
ਵਰਤੈ ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥ Es tu voluntad que prevalece en todo.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਬੇਅੰਤ ਅਥਾਹਾ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥ ¡Oh Dios mío! Eres insondable, imperceptible, eterno y sin ningún límite. Eres inefable.
ਖਾਕੁ ਸੰਤਨ ਕੀ ਦੇਹੁ ਪਿਆਰੇ ॥ ¡Oh querido Dios! Dame el polvo de los pies de los santos.
ਆਇ ਪਇਆ ਹਰਿ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੈ ॥ ¡Oh Dios! Me postro ante tu puerta.
ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਮਨੁ ਆਘਾਵੈ ਨਾਨਕ ਮਿਲਣੁ ਸੁਭਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੭॥੧੪॥ Teniendo la bendita visión de Dios (Darshan) , mi mente está satisfecha. ¡Oh Nanak! Uno se puede unir a Dios sólo por su voluntad.
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Maajh, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਦੁਖੁ ਤਦੇ ਜਾ ਵਿਸਰਿ ਜਾਵੈ ॥ Cuando uno se olvida de Dios, se aflige mucho.
ਭੁਖ ਵਿਆਪੈ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਧਾਵੈ ॥ Cuando uno tiene hambre de riqueza entonces anda vagando aquí y allá en todas partes para lograr más riqueza.
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲਾ ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ਜੀਉ ॥੧॥ Solamente aquél a quien Dios concede su nombre por su gracia , conoce su nombre y vive en dicha eterna recitando el nombre de Dios.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਵਡ ਸਮਰਥਾ ॥ Mi gurú verdadero es Todopoderoso.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/