Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 264

Page 264

ਅਸਟਪਦੀ ॥ asatpadee. Ashtapadi ॥
ਜਹ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤ ਨ ਭਾਈ ॥ jah maat pitaa sut meet na bhaa-ee. Donde ni tu madre,ni padre, ni hijo, ni amigo y ni tu hermano te acompañará,
ਮਨ ਊਹਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥ man oohaa naam tayrai sang sahaa-ee. ¡Oh Mente mía! Ahí el nombre de Dios te guardará la compañía.
ਜਹ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਦੂਤ ਜਮ ਦਲੈ ॥ jah mahaa bha-i-aan doot jam dalai. Cuando el Yamraj te destrozará,
ਤਹ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਤੇਰੈ ਚਲੈ ॥ tah kayval naam sang tayrai chalai. Sólo el nombre de Dios te acompañará.
ਜਹ ਮੁਸਕਲ ਹੋਵੈ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ॥ jah muskal hovai at bhaaree. Cuando te meterás en apuros,
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਉਧਾਰੀ ॥ har ko naam khin maahi uDhaaree. El nombre de Dios te brindará consuelo en un instante.
ਅਨਿਕ ਪੁਨਹਚਰਨ ਕਰਤ ਨਹੀ ਤਰੈ ॥ anik punahcharan karat nahee tarai. Realizando un sinfín de actos religiosos , los pecados no son lavados.
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਪਰਹਰੈ ॥ har ko naam kot paap parharai. Sin embargo, el nombre de Dios borrará todos los pecados.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥ gurmukh naam japahu man mayray. ¡Oh mente mía! Recita el nombre de Dios en la compañía del gurú.
ਨਾਨਕ ਪਾਵਹੁ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥੧॥ naanak paavhu sookh ghanayray. ||1|| ¡Oh Nanak! Así, permanecerás en éxtasis.
ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਰਾਜਾ ਦੁਖੀਆ ॥ sagal sarisat ko raajaa dukhee-aa. A pesar de ser un rey y gobernar el mundo entero, uno no se pone feliz y permanece descontento.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹੋਇ ਸੁਖੀਆ ॥ har kaa naam japat ho-ay sukhee-aa. Pero, recordando el nombre de Dios se pone contento.
ਲਾਖ ਕਰੋਰੀ ਬੰਧੁ ਨ ਪਰੈ ॥ laakh karoree banDh na parai. Aunque uno esté atrapado en millones de amarras,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਿਸਤਰੈ ॥ har kaa naam japat nistarai. Recitando el nombre de Dios, será liberado.
ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤਿਖ ਨ ਬੁਝਾਵੈ ॥ anik maa-i-aa rang tikh na bujhaavai. La felicidad de tener mucha riqueza no puede satisfacer la mente,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਆਘਾਵੈ ॥ har kaa naam japat aaghaavai. Sin embargo, recordando el nombre de Dios, uno se satisface.
ਜਿਹ ਮਾਰਗਿ ਇਹੁ ਜਾਤ ਇਕੇਲਾ ॥ jih maarag ih jaat ikaylaa. Cuando cruces por el valle solitario del Yamraj,
ਤਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਸੁਹੇਲਾ ॥ tah har naam sang hot suhaylaa. El nombre de Dios te consolará.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥ aisaa naam man sadaa Dhi-aa-ee-ai. ¡Oh mente mía! Recuerda el nombre siempre.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥ naanak gurmukh param gat paa-ee-ai. ||2|| ¡Oh Nanak! Recordando el nombre de Dios en el santuario del gurú, uno logra el cuarto estado de éxtasis.
ਛੂਟਤ ਨਹੀ ਕੋਟਿ ਲਖ ਬਾਹੀ ॥ chhootat nahee kot lakh baahee. Cuando te halles en problemas y no importa cuántos recursos tengas, no encuentres solución alguna.
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਹ ਪਾਰਿ ਪਰਾਹੀ ॥ naam japat tah paar paraahee. Solamente el nombre de Dios te salvará.
ਅਨਿਕ ਬਿਘਨ ਜਹ ਆਇ ਸੰਘਾਰੈ ॥ anik bighan jah aa-ay sanghaarai. Cuando los problemas y obstáculos de la vida te destruyan,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥ har kaa naam tatkaal uDhaarai. El nombre de Dios te salvará en un rato.
ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਜਨਮੈ ਮਰਿ ਜਾਮ ॥ anik jon janmai mar jaam. El que nace y muere vez tras vez,
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪਾਵੈ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ naam japat paavai bisraam. Recitando el nombre de Dios, encuentra la paz.
ਹਉ ਮੈਲਾ ਮਲੁ ਕਬਹੁ ਨ ਧੋਵੈ ॥ ha-o mailaa mal kabahu na Dhovai. Uno no puede lavar la mugre de su ego,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਖੋਵੈ ॥ har kaa naam kot paap khovai. Pero, el nombre de Dios destruye todos los pecados.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਰੰਗਿ ॥ aisaa naam japahu man rang. ¡Oh mente mía! Recita el nombre de Dios amorosamente.
ਨਾਨਕ ਪਾਈਐ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥੩॥ naanak paa-ee-ai saaDh kai sang. ||3|| ¡Oh Nanak! El nombre de Dios es obtenido a través de la sociedad de los santos.
ਜਿਹ ਮਾਰਗ ਕੇ ਗਨੇ ਜਾਹਿ ਨ ਕੋਸਾ ॥ jih maarag kay ganay jaahi na kosaa. En el camino de la vida , donde no se pueden contar las millas,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਊਹਾ ਸੰਗਿ ਤੋਸਾ ॥ har kaa naam oohaa sang tosaa. El nombre de Dios será tu sustento y tu riqueza.
ਜਿਹ ਪੈਡੈ ਮਹਾ ਅੰਧ ਗੁਬਾਰਾ ॥ jih paidai mahaa anDh gubaaraa. En el camino oscuro de la vida,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਉਜੀਆਰਾ ॥ har kaa naam sang ujee-aaraa. El nombre de Dios te iluminará la mente.
ਜਹਾ ਪੰਥਿ ਤੇਰਾ ਕੋ ਨ ਸਿਞਾਨੂ ॥ jahaa panth tayraa ko na sinjaanoo. En cualquier sitio donde te traten como un extraño,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਹ ਨਾਲਿ ਪਛਾਨੂ ॥ har kaa naam tah naal pachhaanoo. Tendrás en el nombre el más íntimo amigo.
ਜਹ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਤਪਤਿ ਬਹੁ ਘਾਮ ॥ jah mahaa bha-i-aan tapat baho ghaam. Cuando estés bajo el abrasante sol del desierto,
ਤਹ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤੁਮ ਊਪਰਿ ਛਾਮ ॥ tah har kay naam kee tum oopar chhaam. El nombre de Dios te ensombrecerá.
ਜਹਾ ਤ੍ਰਿਖਾ ਮਨ ਤੁਝੁ ਆਕਰਖੈ ॥ jahaa tarikhaa man tujh aakrakhai. ¡Oh ser vivo! Cuando la sed de los placeres mundiales (Maya) te atormentará,
ਤਹ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਰਖੈ ॥੪॥ tah naanak har har amrit barkhai. ||4|| ¡Oh Nanak! Ahí, las gotas del néctar caerán como bálsamo en tu ser.
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਰਤਨਿ ਨਾਮੁ ॥ bhagat janaa kee bartan naam. El nombre de Dios es un recurso para sus devotos.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥ sant janaa kai man bisraam. El nombre de Dios consola la mente de los santos.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਦਾਸ ਕੀ ਓਟ ॥ har kaa naam daas kee ot. El nombre de Dios es el soporte de su sirviente.
ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਜਨ ਕੋਟਿ ॥ har kai naam uDhray jan kot. Millones de personas se han salvado a través del nombre de Dios.
ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਰਤ ਸੰਤ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ har jas karat sant din raat. Los santos cantan las alabanzas de Dios noche y día.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਾਧ ਕਮਾਤਿ ॥ har har a-ukhaDh saaDh kamaat. Los santos utilizan el nombre de Dios como su medicina.
ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥ har jan kai har naam niDhaan. El nombre de Dios es el tesoro de sus sirvientes.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਜਨ ਕੀਨੋ ਦਾਨ ॥ paarbarahm jan keeno daan. El señor supremo mismo les ha bendecido con este regalo.
ਮਨ ਤਨ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਰੰਗ ਏਕੈ ॥ man tan rang ratay rang aikai. Cuya mente y cuyo cuerpo están imbuidos en el amor por el señor,
ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੈ ਬਿਰਤਿ ਬਿਬੇਕੈ ॥੫॥ naanak jan kai birat bibaykai. ||5|| ¡Oh Nanak! Ellos logran la sabiduría divina.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ॥ har kaa naam jan ka-o mukat jugat. El nombre de Dios es la única manera de lograr la salvación.
ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭੁਗਤਿ ॥ har kai naam jan ka-o taripat bhugat. El devoto de Dios se alimenta de su nombre y así se satisface.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਾ ਰੂਪ ਰੰਗੁ ॥ har kaa naam jan kaa roop rang. El nombre de Dios es la belleza y la felicidad de sus devotos.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਬ ਪਰੈ ਨ ਭੰਗੁ ॥ har naam japat kab parai na bhang. Recitando el nombre de Dios, uno no se enfrenta a losobstáculos en su vida.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥ har kaa naam jan kee vadi-aa-ee. El nombre de Dios es el honor de sus devotos.
ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥ har kai naam jan sobhaa paa-ee. Sus devotos reciben gloria en el mundo entero a través de su nombre.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top