Page 464
ਵਿਸਮਾਦੁ ਪਉਣੁ ਵਿਸਮਾਦੁ ਪਾਣੀ ॥
Ветер и вода также вызывают удивление.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਅਗਨੀ ਖੇਡਹਿ ਵਿਡਾਣੀ ॥
Очень изумительно, что огонь демонстрирует свои удивительные игры.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਧਰਤੀ ਵਿਸਮਾਦੁ ਖਾਣੀ ॥
Существование Земли также вызывает удивление, как и четыре источника происхождения живых существ.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਾਦਿ ਲਗਹਿ ਪਰਾਣੀ ॥
Вещества, участвующие во вкусе организмов, также внушают благоговейный трепет.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਸਮਾਦੁ ਵਿਜੋਗੁ ॥
Удивительным является процесс, посредством которого люди объединяются или разделяются.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਭੁਖ ਵਿਸਮਾਦੁ ਭੋਗੁ ॥
О Боже, трудно поверить, что где-то так сильно голодают, а в других местах наслаждаются всем в изобилии.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਿਫਤਿ ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਾਲਾਹ ॥
Слава-восхваление Бога также удивительно.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਉਝੜ ਵਿਸਮਾਦੁ ਰਾਹ ॥
Также странно, что человеческие существа сбиваются с пути и вступают на него.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਨੇੜੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੂਰਿ ॥
Вызывает большое удивление тот факт, что Бог одновременно близок и далек от живых существ.
ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੇਖੈ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥
Они замечательные преданные, которые видят Бога прямо своими глазами.
ਵੇਖਿ ਵਿਡਾਣੁ ਰਹਿਆ ਵਿਸਮਾਦੁ ॥
Господь говорит, о учитель! Я поражен, видя удивительное свойство твоей натуры.
ਨਾਨਕ ਬੁਝਣੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੧॥
О Нанак, те, кто понимает эти Твои удивительные чудеса, благословлены совершенной судьбой. १॥
ਮਃ ੧ ॥
Махала
ਕੁਦਰਤਿ ਦਿਸੈ ਕੁਦਰਤਿ ਸੁਣੀਐ ਕੁਦਰਤਿ ਭਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
Все, что мы видим и слышим, находится внутри природы, согласно которой сама природа является сущностью страха и счастья.
ਕੁਦਰਤਿ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਆਕਾਰੁ ॥
Природа присутствует на небесах, Аид, и все это творение соответствует вашей природе.
ਕੁਦਰਤਿ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣ ਕਤੇਬਾ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਵੀਚਾਰੁ ॥
Именно благодаря природе Веды, пураны, шариат и т.д. являются религиозными текстами, и, согласно природе, все мысли таковы.
ਕੁਦਰਤਿ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਪੈਨ੍ਹ੍ਹਣੁ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਪਿਆਰੁ ॥
Согласно природе, есть еда, питье и одежда, есть любовь и чувства любви в живых существах.
ਕੁਦਰਤਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਰੰਗੀ ਕੁਦਰਤਿ ਜੀਅ ਜਹਾਨ ॥
Согласно природе, живые существа в мире делятся на касты, цвета кожи и типы.
ਕੁਦਰਤਿ ਨੇਕੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਬਦੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
Согласно творцу, есть добро и зло, согласно природе, есть ценность и гордость.
ਕੁਦਰਤਿ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਕੁਦਰਤਿ ਧਰਤੀ ਖਾਕੁ ॥
Согласно природе, есть ветер, вода и огонь, согласно природе, есть Земля и грунт.
ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂੰ ਕਾਦਿਰੁ ਕਰਤਾ ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕੁ ॥
О Господь! Все это – Твой Творец, Ты сам себе Хозяин и Творец своего творения, и у Тебя великая слава из-за Твоего Святого Имени.
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਵੇਖੈ ਵਰਤੈ ਤਾਕੋ ਤਾਕੁ ॥੨॥
О Нанак! Господь видит свое творение и действует в соответствии со своей заповедью, он вездесущ ипроникает повсюду.॥
ਪਉੜੀ ॥
Паури
ਆਪੀਨ੍ਹ੍ਹੈ ਭੋਗ ਭੋਗਿ ਕੈ ਹੋਇ ਭਸਮੜਿ ਭਉਰੁ ਸਿਧਾਇਆ ॥
Потакая себе в человеческом мире, это тело становится почвой в почве после смерти, то есть душа уходит.
ਵਡਾ ਹੋਆ ਦੁਨੀਦਾਰੁ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥
Когда человек, запутавшийся в мирских делах, умирает, его отводят на суд Господа.
ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
Там ему подведут итог его хороших и плохих поступков и объяснят.
ਥਾਉ ਨ ਹੋਵੀ ਪਉਦੀਈ ਹੁਣਿ ਸੁਣੀਐ ਕਿਆ ਰੂਆਇਆ ॥
Когда его накажут, ему не будет места, и кто теперь вообще услышит его крик?
ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
Человек без знания напрасно разрушил свою редкую жизнь
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
Шлок Махала
ਭੈ ਵਿਚਿ ਪਵਣੁ ਵਹੈ ਸਦਵਾਉ ॥
В страхе Господнем всегда движутся многие виды ветра.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਚਲਹਿ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
Миллионы Дарьи текут только в страхе Божьем.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਅਗਨਿ ਕਢੈ ਵੇਗਾਰਿ ॥
В почитаемом страхе (под волей) Бога текут тысячи рек.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਦਬੀ ਭਾਰਿ ॥
В страхе Земля прогибается под Его тяжестью.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਇੰਦੁ ਫਿਰੈ ਸਿਰ ਭਾਰਿ ॥
Именно по повелению Бога Индра превращается в облако и несет ношу на своей голове.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਦੁਆਰੁ ॥
Охваченный страхом, Дхармараджа стоит у своей двери.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਸੂਰਜੁ ਭੈ ਵਿਚਿ ਚੰਦੁ ॥
Солнце и Луна активны только в страхе Божьем.
ਕੋਹ ਕਰੋੜੀ ਚਲਤ ਨ ਅੰਤੁ ॥
Их путешествию нет конца даже после того, как миллионы проклятий продолжаются.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਸਿਧ ਬੁਧ ਸੁਰ ਨਾਥ ॥
Сиддхи, Будды, божества и натх-йоги расходятся в страхе перед Богом.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਡਾਣੇ ਆਕਾਸ ॥
Небо раскинулось вокруг в страхе.
ਭੈ ਵਿਚਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
В страхе Господнем действуют великие воины, могущественные и рыцари
ਭੈ ਵਿਚਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਪੂਰ ॥
В страхе Господнем рождаются и умирают множество людей и существ.
ਸਗਲਿਆ ਭਉ ਲਿਖਿਆ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ॥
Все творение функционирует под Его благоговейным страхом (повелением).
ਨਾਨਕ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਸਚੁ ਏਕੁ ॥੧॥
Эй, Нанак! Дух истины бесстрашен.॥
ਮਃ ੧ ॥
Махала
ਨਾਨਕ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਰਾਮ ਰਵਾਲ ॥
О Нанак! Один деспотичный Владыка бесстрашен, другие подобны Раме, ничтожны перед Ним.
ਕੇਤੀਆ ਕੰਨ੍ਹ੍ਹ ਕਹਾਣੀਆ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ॥
В мире распространено много историй о Лиле Кришны-Канхайи и о том, сколько пандитов должны произносить Веды.
ਕੇਤੇ ਨਚਹਿ ਮੰਗਤੇ ਗਿੜਿ ਮੁੜਿ ਪੂਰਹਿ ਤਾਲ ॥
Многие нищие - танцоры и постоянно раскачиваются в такт.
ਬਾਜਾਰੀ ਬਾਜਾਰ ਮਹਿ ਆਇ ਕਢਹਿ ਬਾਜਾਰ ॥
Фокусники приходят на рынок и показывают фальшивый Рас.
ਗਾਵਹਿ ਰਾਜੇ ਰਾਣੀਆ ਬੋਲਹਿ ਆਲ ਪਤਾਲ ॥
Они поют как королевы раджей и говорят на ультрапульте.
ਲਖ ਟਕਿਆ ਕੇ ਮੁੰਦੜੇ ਲਖ ਟਕਿਆ ਕੇ ਹਾਰ ॥
Они носят серьги стоимостью в несколько тысяч рупий и ожерелья стоимостью в несколько тысяч рупий.
ਜਿਤੁ ਤਨਿ ਪਾਈਅਹਿ ਨਾਨਕਾ ਸੇ ਤਨ ਹੋਵਹਿ ਛਾਰ ॥
О Нанак! Тела, на которых они носят украшения, превращаются в пепел.