Page 420
                    ਹੁਕਮੀ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ਦਰਗਹ ਭਾਣੀਐ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ବିଧାତାକୁ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ, ତାହାହେଲେ ମନୁଷ୍ୟ ପ୍ରତିଷ୍ଠାର ପୋଷାକ ପିନ୍ଧି ତାହାଙ୍କ ଦରବାରକୁ ଯାଇଥାଏ।     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ਬੰਦਿ ਰਬਾਣੀਐ ॥੫॥
                   
                    
                                          
                        ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାରୁ ହିଁ ଜାମ ପ୍ରାଣୀଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଚୋଟ ଦେଇଥାଏ ଆଉ ତାହାକୁ ବନ୍ଦୀ କରିଥାଏ ॥5॥            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਲਾਹਾ ਸਚੁ ਨਿਆਉ ਮਨਿ ਵਸਾਈਐ ॥
                   
                    
                                          
                        ସତ୍ୟ ଏବଂ ନ୍ୟାୟକୁ ନିଜ ମନରେ ସ୍ଥାପନ କରି ମନୁଷ୍ୟ ଲାଭ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାଏ।      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਲਿਖਿਆ ਪਲੈ ਪਾਇ ਗਰਬੁ ਵਞਾਈਐ ॥੬॥
                   
                    
                                          
                        ଯାହା କିଛି ତାହାଙ୍କ ଭାଗ୍ୟରେ ଲେଖା ହୋଇଛି, ମନୁଷ୍ୟ ତାହାକୁ ପାଇ ନିଏ, ଏଣୁ ମନୁଷ୍ୟକୁ ଅହଂକାର ତ୍ୟାଗ କରିବା ଉଚିତ ॥6॥ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨਮੁਖੀਆ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ਵਾਦਿ ਖਪਾਈਐ ॥
                   
                    
                                          
                        ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ଲୋକର ଖୁବ ମାଡ ହୋଇଥାଏ ଆଉ ବିବାଦରେ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ।          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਠਗਿ ਮੁਠੀ ਕੂੜਿਆਰ ਬੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ਚਲਾਈਐ ॥੭॥
                   
                    
                                          
                        କପଟିକୁ ମିଥ୍ୟା ଲୁଟି ନେଇଛି, ଯମଦୂତ ତାହାକୁ ବାନ୍ଧି ଯମଲୋକ ନେଇଯାଏ ॥7॥         
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਹਿਬੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਇ ਨ ਪਛੋਤਾਵਹੀ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯିଏ ମାଲିକଙ୍କୁ ନିଜ ହୃଦୟରେ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ, ତାହାକୁ ପଶ୍ଚାତାପ କରିବାକୁ ପଡେ ନାହିଁ।      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਨਹਾਂ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ਸਬਦੁ ਕਮਾਵਹੀ ॥੮॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ମନୁଷ୍ୟ ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଅନୁସରଣ କରେ, ତାହାହେଲେ ପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କ ଦୋଷ କ୍ଷମା କରିଥାନ୍ତି ॥8॥  
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਸਚੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਘਾਲੀਐ ॥
                   
                    
                                          
                        ନାନକ ସତ୍ୟ ହିଁ ମାଗିଥାନ୍ତି, ଯାହା ଗୁରୁଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੀਐ ॥੯॥੧੬॥
                   
                    
                                          
                        ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୋ’ ବିନା ମୋର କେହି ସାହାରା ନାହାନ୍ତି, ମୋ’ ଉପରେ ନିଜର କୃପା ଦୃଷ୍ଟି କର ॥9॥16॥     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
                   
                    
                                          
                        ଆଶା ମହଲା 1 ॥ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਿਆ ਜੰਗਲੁ ਢੂਢੀ ਜਾਇ ਮੈ ਘਰਿ ਬਨੁ ਹਰੀਆਵਲਾ ॥
                   
                    
                                          
                        ମୁଁ ଭଗବାନଙ୍କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଜଙ୍ଗଲକୁ କାହିଁକି ଯିବି, ଯେବେ ମୋର ନିଜ ହୃଦୟରେ ହିଁ ଏକ ସବୁଜ ବନ ଅଛି, ଅର୍ଥାତ ଏଥିରେ ହିଁ ଭଗବାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି-ନାମ ହୋଇଥାଏ।             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਚਿ ਟਿਕੈ ਘਰਿ ਆਇ ਸਬਦਿ ਉਤਾਵਲਾ ॥੧॥
                   
                    
                                          
                        ବାଣୀ ଦ୍ଵାରା ସତ୍ୟ ହୃଦୟ-ଘରେ ବାସ କରିଥାଏ ଆଉ ନିଜେ ମିଶିବା ପାଇଁ ଉତ୍ସୁକ ଅଟେ ॥1॥       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਸੋਇ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
                   
                    
                                          
                        ମୁଁ ଯେଉଁ ଆଡେ ଦେଖୁଛି ସେଠାରେ ମୋର ଭଗବାନ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛନ୍ତି, ଜଗତରେ ତାହାଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଭାବିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ, ଅର୍ଥାତ ସେ ସାରା ଜଗତରେ ବାସ କରିଛନ୍ତି।        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                          
                        ଗୁରୁଙ୍କ ସେବା କରିବା ଦ୍ଵାରା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମହଲକୁ ଚିହ୍ନି ହୁଏ ॥1॥ରୁହ॥        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸਚੁ ਤਾ ਮਨਿ ਭਾਵਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯେବେ ସତ୍ୟ ପରମେଶ୍ଵର ଜୀବକୁ ନିଜ ସାଥିରେ ମିଶାଇ ଥାନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଜୀବର ମନରେ ଶୁଭ ଲଗ୍ନ ଲାଗିଯାଏ।      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਚਲੈ ਸਦਾ ਰਜਾਇ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਈ ॥੨॥
                   
                    
                                          
                        ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ସର୍ବଦା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ ଚାଲିଥାଏ, ସେ ତାହାଙ୍କ କୋଳରେ ଲୀନ ହୋଇଯାଏ ॥2॥          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਸੋਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ସଚ୍ଚା ଶାହିବ ଯେଉଁ ପ୍ରାଣୀଙ୍କ ହୃଦୟରେ ବାସ କରିଥାନ୍ତି,ତାହାକୁ ନିଜ ହୃଦୟରେ ସେହି ସତ୍ୟ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥିବା ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚର ହୋଇଥାଏ।      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈਆ ਦੇ ਤੋਟਿ ਨ ਹੋਈ ॥੩॥
                   
                    
                                          
                        ଭଗବାନ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ମହାନତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଦାନରେ କୌଣସି ଅଭାବ ରହେ ନାହିଁ॥3॥    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਬੇ ਤਬੇ ਕੀ ਚਾਕਰੀ ਕਿਉ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ॥
                   
                    
                                          
                        ଅନ୍ୟ କାହାର ସେବା କରି ମନୁଷ୍ୟ ଭଗବାନଙ୍କ ଦରବାର କିପରି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ?        
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਥਰ ਕੀ ਬੇੜੀ ਜੇ ਚੜੈ ਭਰ ਨਾਲਿ ਬੁਡਾਵੈ ॥੪॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ମନୁଷ୍ୟ ପଥର ନୌକାରେ ସବାର ହୋଇ ଯାଏ, ସେ ତାହାର ଭାରରେ ହିଁ ବୁଡିଯିବ॥4॥    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪਨੜਾ ਮਨੁ ਵੇਚੀਐ ਸਿਰੁ ਦੀਜੈ ਨਾਲੇ ॥
                   
                    
                                          
                        ନିଜ ମନ ଗୁରୁଙ୍କ ପାଖରେ ବିକ୍ରି କରିଦେବା ଉଚିତ ଆଉ ନିଜ ମସ୍ତକ ମଧ୍ୟ ଅର୍ପଣ କରିଦେବା ଉଚିତ।               
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਸਤੁ ਪਛਾਣੀਐ ਅਪਨਾ ਘਰੁ ਭਾਲੇ ॥੫॥
                   
                    
                                          
                        ପୁଣି, ଗୁରୁ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ନାମ ପଦାର୍ଥକୁ ଜାଣିହୁଏ ଆଉ ମନୁଷ୍ୟକୁ ନିଜ ହୃଦୟ ଘର ମିଳିଯାଏ ॥5॥       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੰਮਣ ਮਰਣਾ ਆਖੀਐ ਤਿਨਿ ਕਰਤੈ ਕੀਆ ॥
                   
                    
                                          
                        ଲୋକ ଜନ୍ମ ମରଣର କଥା କହନ୍ତି, ଏହା ସବୁ ସେହି ବିଧାତା ହିଁ କରିଛନ୍ତି।
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਮਰਿ ਰਹੇ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਥੀਆ ॥੬॥
                   
                    
                                          
                        ଯିଏ ନିଜ ଅହଂକାରକୁ ହରାଇ ମରିଯାଏ, ସେ ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ରରେ ପଡେ ନାହିଁ। ॥6॥             
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਈ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਧੁਰ ਕੀ ਫੁਰਮਾਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ମନୁଷ୍ୟକୁ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଉଚିତ, ଯାହା ବିଷୟରେ ବିଧାତା ତାହାକୁ ହୁକୁମ କରିଛନ୍ତି।              
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੇ ਮਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇ ਮਿਲੈ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥੭॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ମନୁଷ୍ୟ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ମିଶି ନିଜ ମନକୁ ତାହାଙ୍କୁ ଅର୍ପିତ କରିଥାଏ, ତାହାହେଲେ ତାହାର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କିଏ ପାଇ ପାରିବ?॥7॥                   
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਤਨਾ ਪਾਰਖੁ ਸੋ ਧਣੀ ਤਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ସେହି ପ୍ରଭୁ ସ୍ଵୟଂ ରତ୍ନକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତି ଆଉ ତାହାର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରିଥାନ୍ତି।            
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ॥੮॥੧੭॥
                   
                    
                                          
                        ହେ ନାନକ! ଯଦି ମାଲିକ ପ୍ରଭୁ ମନରେ ବାସ କରନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ତାହା ମୋ’ ପାଇଁ ସଚ୍ଚା ବଡିମା ଅଟେ ॥8॥17॥     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
                   
                    
                                          
                        ଆଶା ମହଲା 1 ॥ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਦੂਜੈ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯେଉଁ ଲୋକ ଭଗବାନଙ୍କ ନାମକୁ ଭୁଲିଯାଏ, ସେ ଭ୍ରମରେ ଫସି ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ରହିଥାଏ।       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੂਲੁ ਛੋਡਿ ਡਾਲੀ ਲਗੇ ਕਿਆ ਪਾਵਹਿ ਛਾਈ ॥੧॥
                   
                    
                                          
                        ଯିଏ ମୂଳ ଭଗବାନଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କରି ବୃକ୍ଷର ଡାଳରେ ଲାଗିଥାଏ, ତାହାର ଜୀବନରେ କିଛି ମଧ୍ୟ ହାସଲ ହୁଏନାହିଁ॥1॥   
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਉ ਛੂਟੀਐ ਜੇ ਜਾਣੈ ਕੋਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ନାମ ବିନା ମନୁଷ୍ୟ କିପରି ମୁକ୍ତି ପାଇ ପାରିବ? ଭଲ ହେବ ଯଦି କେହି ତାହାଙ୍କୁ ବୁଝିଥାଏ।    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਤ ਛੂਟੀਐ ਮਨਮੁਖਿ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ଗୁରୁମୁଖି ହୁଅ, ତାହାହେଲେ ସେ ଜନ୍ମ ମରଣରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ନିଜର ଇଜ୍ଜତ ହରାଇ ଥାଏ ॥1॥ରୁହ॥         
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਏਕੋ ਸੇਵਿਆ ਪੂਰੀ ਮਤਿ ਭਾਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ହେ ଭାଇ! ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ଏକ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ସେବା ଭକ୍ତି କରିଥାଏ, ତାହାର ବୁଦ୍ଧି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਨਿਰੰਜਨਾ ਜਨ ਹਰਿ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥
                   
                    
                                          
                        ନିରଞ୍ଜନ ପରମାତ୍ମା ଜଗତର ଆଦିରେ ଆଉ ଯୁଗର ଆଦିରେ ମଧ୍ୟ ଥିଲେ, ଭକ୍ତମାନେ ସେହି ହରିଙ୍କ ଶରଣରେ ହିଁ ପଡିଛନ୍ତି॥2॥          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੁ ਹੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਭਾਈ ॥
                   
                    
                                          
                        ହେ ଭାଇ! ମୋର ମାଲିକ ଏକ ପରମାତ୍ମା ହିଁ ଅଟନ୍ତି, ଅନ୍ୟ କେହି ନାହାନ୍ତି।   
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਾਚੇ ਪਰਥਾਈ ॥੩॥
                   
                    
                                          
                        ସଚ୍ଚା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ କୃପାରୁ ମୋତେ ସୁଖ ଉପଲବ୍ଧି ହୋଇଥାଏ ॥3॥ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਕੇਤੀ ਕਹੈ ਕਹਾਏ ॥
                   
                    
                                          
                        ଗୁରୁଙ୍କ ବିନା କାହାକୁ ମଧ୍ୟ ପରମାତ୍ମା ମିଳନ୍ତି ନାହିଁ,                   
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪਿ ਦਿਖਾਵੈ ਵਾਟੜੀਂ ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥੪॥
                   
                    
                                          
                        ଭଗବାନ ସ୍ଵୟଂ ମାର୍ଗ ଦେଖାଇଥାନ୍ତି ଆଉ ସଚ୍ଚା ଭକ୍ତି ମନୁଷ୍ୟର ହୃଦୟରେ ଦୃଢ କରିଥାନ୍ତି ॥4॥    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨਮੁਖੁ ਜੇ ਸਮਝਾਈਐ ਭੀ ਉਝੜਿ ਜਾਏ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯଦି ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀକୁ ସତମାର୍ଗର ଉପଦେଶ ଦିଆଯାଏ, ତାହାହେଲେ ମଧ୍ୟ ସେ କୁମାର୍ଗକୁ ଯାଇଥାଏ।          
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਛੂਟਸੀ ਮਰਿ ਨਰਕ ਸਮਾਏ ॥੫॥
                   
                    
                                          
                        ହରିଙ୍କ ନାମ ବିନା ସେ ଜନ୍ମ ମରଣରୁ ମୁକ୍ତି ପାଏ ନାହିଁ ଆଉ ମରିଯାଇ ସେ ନର୍କରେ ପଡିଥାଏ ॥5॥       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਭਰਮਾਈਐ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਲੇਵੈ ॥
                   
                    
                                          
                        ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ହରିଙ୍କ ନାମର ସ୍ମରଣ କରେ ନାହିଁ, ସେ ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ରରେ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ରହିଥାଏ।     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵੈ ॥੬॥
                   
                    
                                          
                        ଗୁରୁଙ୍କ ସେବା କରିବା ବିନା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ ପାଇ ହୁଏନାହିଁ॥6॥           
                                            
                    
                    
                
                    
             
				