Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib odia page-1402

Page 1402

ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅਲਖ ਗਤਿ ਜਾ ਕੀ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਦਾਸੁ ਤਾਰਣ ਤਰਣੰ ॥੨॥ ସଦଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କ ସେବା କର, ତାହାଙ୍କ ମହିମା ଅବର୍ଣ୍ଣନୀୟ ଅଟେ, ବାସ୍ତବରେ ଶ୍ରୀ ଗୁରୁ ରାମଦାସ ସଂସାର-ସାଗରରୁ ପାର କରାଇବା ଜାହାଜ ଅଟନ୍ତି। ||2||
ਸੰਸਾਰੁ ਅਗਮ ਸਾਗਰੁ ਤੁਲਹਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਮੁਖਿ ਪਾਯਾ ॥ ଏହି ସଂସାର ଅସୀମ ସାଗର ଅଟେ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ନାମ କରାଇବା ବାଲା ଜାହାଜ ଅଟନ୍ତି ଆଉ ଏହା ଗୁରୁଙ୍କ ଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।
ਜਗਿ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਭਗਾ ਇਹ ਆਈ ਹੀਐ ਪਰਤੀਤਿ ॥ ଯେତେବେଳେ ହରିନାମ ପ୍ରତି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆସ୍ଥା ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇଥାଏ, ଜଗତରେ ଜନ୍ମ-ମରଣରୁ ମୁକ୍ତି ହୋଇଯାଏ।
ਪਰਤੀਤਿ ਹੀਐ ਆਈ ਜਿਨ ਜਨ ਕੈ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਪਦਵੀ ਉਚ ਭਈ ॥ ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତିର ମନରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭରସା ହୋଇଯାଏ, ତାହାଙ୍କୁ ହିଁ ଉଚ୍ଚ ପଦବୀ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।
ਤਜਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਲੋਭੁ ਅਰੁ ਲਾਲਚੁ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਕੀ ਬ੍ਰਿਥਾ ਗਈ ॥ ସେ ମାୟା-ମୋହ ଏବଂ ଲୋଭ-ଲାଳସା ତ୍ୟାଗ କରିଥାଏ ଏବଂ କାମ-କ୍ରୋଧର ପୀଡା ଠାରୁ ମୁକ୍ତି ମିଳିଥାଏ।
ਅਵਲੋਕ੍ਯ੍ਯਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਭਰਮੁ ਸਭੁ ਛੁਟਕ੍ਯ੍ਯਾ ਦਿਬ੍ ਦ੍ਰਿਸ੍ਟਿ ਕਾਰਣ ਕਰਣੰ ॥ ଯେଉଁ ସଜ୍ଜନ ସର୍ବକର୍ତ୍ତା, କରଣ-କାରଣ, ଦିବ୍ୟ ଦୃଷ୍ଟି, ପରଂବ୍ରହ୍ମ ରୂପ ଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କୁ ଦେଖିଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ସବୁ ଭ୍ରମ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅਲਖ ਗਤਿ ਜਾ ਕੀ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਦਾਸੁ ਤਾਰਣ ਤਰਣੰ ॥੩॥ ସଦଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କ ସେବା କର, ତାହାଙ୍କ ମହିମା ଅବର୍ଣ୍ଣନୀୟ ଅଟେ, ବାସ୍ତବରେ ଶ୍ରୀ ଗୁରୁ ରାମଦାସ ସଂସାର-ସାଗରରୁ ପାର କରାଇବା ଜାହାଜ ଅଟନ୍ତି||3||
ਪਰਤਾਪੁ ਸਦਾ ਗੁਰ ਕਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਰਗਾਸੁ ਭਯਾ ਜਸੁ ਜਨ ਕੈ ॥ ଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କ ପ୍ରତାପ ସର୍ବତ୍ର ପ୍ରସାରିତ ହୋଇଛି, ଶିଷ୍ୟ, ସେବକ ତାହାଙ୍କ ଯଶ ହିଁ ଗାନ କରିଥାନ୍ତି।
ਇਕਿ ਪੜਹਿ ਸੁਣਹਿ ਗਾਵਹਿ ਪਰਭਾਤਿਹਿ ਕਰਹਿ ਇਸ੍ਨਾਨੁ ॥ କେହି ପ୍ରଭାତ କାଳରେ ଉଠି ସ୍ନାନ କରି ତାହାଙ୍କ ଅମୃତବାଣୀ ପଠନ-ଶ୍ରବଣ ଏବଂ ଗାନ କରିଥାନ୍ତି।
ਇਸ੍ਨਾਨੁ ਕਰਹਿ ਪਰਭਾਤਿ ਸੁਧ ਮਨਿ ਗੁਰ ਪੂਜਾ ਬਿਧਿ ਸਹਿਤ ਕਰੰ ॥ ସେମାନେ ପ୍ରାତଃ କାଳରେ ସ୍ନାନ କରି ଶୁଦ୍ଧ ମନ ସହିତ ଗୁରୁଙ୍କ ପୂଜା-ଅର୍ଚ୍ଚନା କରିଥାନ୍ତି।
ਕੰਚਨੁ ਤਨੁ ਹੋਇ ਪਰਸਿ ਪਾਰਸ ਕਉ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੀ ਧ੍ਯ੍ਯਾਨੁ ਧਰੰ ॥ ଗୁରୁ ରୂପୀ ପାରସ ସ୍ପର୍ଶରେ ତାହାଙ୍କ ମନ କାଞ୍ଚନ ହୋଇଯାଏ ଆଉ ଜ୍ୟୋତି ସ୍ୱରୂପ ଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ହିଁ ସେମାନେ ଧାରଣ କରିଥାନ୍ତି।
ਜਗਜੀਵਨੁ ਜਗੰਨਾਥੁ ਜਲ ਥਲ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਪੂਰਿ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਬਰਨੰ ॥ ସଂସାରର ଜୀବନ, ଜଗତର ମାଲିକ ଜଳ ସ୍ଥଳ ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପ୍ତ ଅଟନ୍ତି, ଅନେକ ପ୍ରକାରରେ ତାହାଙ୍କ ବର୍ଣ୍ଣନା ହେଉଅଛି।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅਲਖ ਗਤਿ ਜਾ ਕੀ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਦਾਸੁ ਤਾਰਣ ਤਰਣੰ ॥੪॥ ଏପରି ପରମେଶ୍ଵର ରୂପ ଗୁରୁ ରାମଦାସଙ୍କ ସେବା କର, ତାହାଙ୍କ ମହିମା ଅବର୍ଣ୍ଣନୀୟ ଅଟେ, ହେ ଜିଜ୍ଞାସୁ, ଶ୍ରୀ ଗୁରୁ ରାମଦାସ ଭବସାଗରରୁ ପାର କରାଇବା ବାଲା ଜାହାଜ ଅଟନ୍ତି||4||
ਜਿਨਹੁ ਬਾਤ ਨਿਸ੍ਚਲ ਧ੍ਰੂਅ ਜਾਨੀ ਤੇਈ ਜੀਵ ਕਾਲ ਤੇ ਬਚਾ ॥ ଯିଏ ଗୁରୁଙ୍କ କଥାକୁ ଧ୍ରୁବ ଭଳି ନିଶ୍ଚୟ ଭାବେ ମାନି ନେଇଥାନ୍ତି, ସେ କାଳ ଠାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇଥାନ୍ତି।
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਤਰਿਓ ਸਮੁਦ੍ਰੁ ਰੁਦ੍ਰੁ ਖਿਨ ਇਕ ਮਹਿ ਜਲਹਰ ਬਿੰਬ ਜੁਗਤਿ ਜਗੁ ਰਚਾ ॥ ସେ ଭୟାନକ ସଂସାର-ସାଗରରୁ ଏକ କ୍ଷଣରେ ପାର କରି ନେଇଛନ୍ତି ଆଉ ଏହା ମାନନ୍ତି ଯେ ଏହି ଜଗତ ବାଦଲର ଛାୟା ଭଳି ନଶ୍ଵର ଅଟେ।
ਕੁੰਡਲਨੀ ਸੁਰਝੀ ਸਤਸੰਗਤਿ ਪਰਮਾਨੰਦ ਗੁਰੂ ਮੁਖਿ ਮਚਾ ॥ ଗୁରୁଙ୍କ ସଙ୍ଗତରେ କୁଣ୍ଡଳିନୀ ଜାଗ୍ରତ ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ ପରମାନନ୍ଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।
ਸਿਰੀ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰੰਮ ਸੇਵੀਐ ਸਚਾ ॥੫॥ ମହାମହିମ ଗୁରୁ ହିଁ ମାଲିକ ଅଟନ୍ତି, ସବୁଠାରୁ ବଡ ଅଟନ୍ତି, ମନ, ବଚନ, କର୍ମ ଦ୍ଵାରା ତାହାଙ୍କ ସେବା କରିବା ଉଚିତ||5||
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ହେ ୱାହିଗୁରୁ! ହେ ଗୁରୁ ରାମଦାସ ପରମେଶ୍ଵର! ୱାଃ ୱାଃ , ତୁ ପ୍ରଶଂସନୀୟ ଅଟୁ, ମୁଁ ତୋ’ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଅଟେ। ॥
ਕਵਲ ਨੈਨ ਮਧੁਰ ਬੈਨ ਕੋਟਿ ਸੈਨ ਸੰਗ ਸੋਭ ਕਹਤ ਮਾ ਜਸੋਦ ਜਿਸਹਿ ਦਹੀ ਭਾਤੁ ਖਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ତୁମର ନୟନ କମଳ ସମାନ ଅଟେ, ତୁମେ ମଧୁର ବୋଲିବା ବାଲା ଅଟ, କୋଟି କୋଟି ମଧ୍ୟରେ ତୁ ଶୋଭା ଦେଉଅଛୁ, ଯାହାକୁ ଯଶୋଦା ମାତା ଦହି ଭାତ ଖାଇବାକୁ ଦେଇଥିଲେ, ଶ୍ରୀ ଗୋପାଳ କୃଷ୍ଣ ତୁମେ ହିଁ ଅଟ।
ਦੇਖਿ ਰੂਪੁ ਅਤਿ ਅਨੂਪੁ ਮੋਹ ਮਹਾ ਮਗ ਭਈ ਕਿੰਕਨੀ ਸਬਦ ਝਨਤਕਾਰ ਖੇਲੁ ਪਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ତୋର ଅନୁପମ ରୂପ ଦେଖି ସେ ମୋହରେ ମୋହିତ ହୋଇ ଯାଇଥିଲେ, ଖେଳ ଖେଳରେ ମଧୁର ଝଙ୍କାର ତୁମେ ହିଁ କରୁଥିଲ।
ਕਾਲ ਕਲਮ ਹੁਕਮੁ ਹਾਥਿ ਕਹਹੁ ਕਉਨੁ ਮੇਟਿ ਸਕੈ ਈਸੁ ਬੰਮ੍ਯ੍ਯੁ ਗ੍ਯ੍ਯਾਨੁ ਧ੍ਯ੍ਯਾਨੁ ਧਰਤ ਹੀਐ ਚਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ମୃତ୍ୟୁର କମଳ ତଥା ହୁକୁମ ତୋର ହିଁ ହାତରେ ଅଛି, ଯାହା କେହି ବଦଳାଇ ପାରିବ ନାହିଁ। ଶିବ, ବ୍ରହ୍ମା ମଧ୍ୟ ତୋର ଧ୍ୟାନ ହୃଦୟରେ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ।
ਸਤਿ ਸਾਚੁ ਸ੍ਰੀ ਨਿਵਾਸੁ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਸਦਾ ਤੁਹੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿ ਜੀਉ ॥੧॥੬॥ ତୁ ଶାଶ୍ଵତ ରୂପ ଅଟୁ, ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ତୋର ସେବାରେ ଲୀନ ରହିଥାନ୍ତି, ତୁ ରଚନାହାର ପରମ ପୁରୁଷ ଅଟୁ, ହେ ପରମ ପରମେଶ୍ଵର ୱାହିଗୁରୁ! ତୁ ସ୍ତୁତିର ଯୋଗ୍ୟ ଅଟୁ, ତୋ’ ପ୍ରତି ମୁଁ ସମର୍ପିତ ଯାଇଥାଏ||1||6||
ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਮ ਧਾਮ ਸੁਧ ਬੁਧ ਨਿਰੀਕਾਰ ਬੇਸੁਮਾਰ ਸਰਬਰ ਕਉ ਕਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ତୋର ନାମ ରାମ ଅଟେ, ତୁ ବୈକୁଣ୍ଠରେ ବିରାଜମାନ ଅଟୁ, ପରମ ପବିତ୍ର ଅଟୁ, ବୁଦ୍ଧିମାନ ଅଟୁ, ନିରାକାର, ଅନନ୍ତ ଅଟୁ, ତୋ’ ଭଳି କେହି ନାହାନ୍ତି।
ਸੁਥਰ ਚਿਤ ਭਗਤ ਹਿਤ ਭੇਖੁ ਧਰਿਓ ਹਰਨਾਖਸੁ ਹਰਿਓ ਨਖ ਬਿਦਾਰਿ ਜੀਉ ॥ ତୁ ସଦା ରହିବା ବାଲା ଅଟୁ, ସ୍ଥିରଚିତ୍ତ ଅଟୁ, ଭକ୍ତ ସହିତ ପ୍ରେମ କରିବା ବାଲା ଅଟୁ, ନିଜ ଭକ୍ତ ପାଇଁ ନୃସିଂହ ଅବତାର ଧାରଣ କରିଛୁ ଆଉ ଦୁଷ୍ଟ ହିରଣ୍ୟ କାଶୀପୁକୁ ନଖରେ ବିଦାରି ଦେଇଛୁ।
ਸੰਖ ਚਕ੍ਰ ਗਦਾ ਪਦਮ ਆਪਿ ਆਪੁ ਕੀਓ ਛਦਮ ਅਪਰੰਪਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਖੈ ਕਉਨੁ ਤਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ଶଙ୍ଖ, ଚକ୍ର, ଗଦା ଏବଂ ପଦ୍ମ (ହେ ଗୁରୁ ରାମଦାସ) ତୁମେ ହିଁ ଧାରଣ କରିଛ, ତୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ମଧ୍ୟ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ରହିଛ, ବାମନ ଅବତାରରେ ରାଜା ବାଳିକୁ ତୁ ହିଁ ଛଳ କରିଥିଲୁ, ହେ ପରଂବ୍ରହ୍ମ! ତୋର ରୂପ ଅବ୍ୟକ୍ତ ଅଟେ
ਸਤਿ ਸਾਚੁ ਸ੍ਰੀ ਨਿਵਾਸੁ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਸਦਾ ਤੁਹੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿ ਜੀਉ ॥੨॥੭॥ ହେ ଗୁରୁ ରାମଦାସ, ତୁ ସତ୍ୟ ଅଟୁ, ଶାଶ୍ଵତ ସ୍ୱରୂପ ଅଟୁ, ତୁ ହିଁ ଆଦି ପୁରୁଷ ଅଟୁ, ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ତୋର ସେବାରେ ଲୀନ ରହିଥାନ୍ତି, ତୁ ସଦା ରହିବା ବାଲା ଅଟୁ, ମୋର ୱାହିଗୁରୁ ରାମଦାସ ମହାମହିମ ପୂଜ୍ୟ ଅଟନ୍ତି, ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦା ସମର୍ପିତ ଅଟେ||2||7||
ਪੀਤ ਬਸਨ ਕੁੰਦ ਦਸਨ ਪ੍ਰਿਆ ਸਹਿਤ ਕੰਠ ਮਾਲ ਮੁਕਟੁ ਸੀਸਿ ਮੋਰ ਪੰਖ ਚਾਹਿ ਜੀਉ ॥ ହେ ସଦଗୁରୁ ରାମଦାସ! ପୀତ ବସ୍ତ୍ରରେ ତୁ ହିଁ କୃଷ୍ଣ-କହ୍ନେୟା ଅଟୁ, ମୋତି ଭଳି ତୋର ଧଳା ଦାନ୍ତ ଅଛି, ନିଜ ପ୍ରିୟା ରଦ୍ଧାଙ୍କ ସହିତ ଆନନ୍ଦ କରିଥାଉ, ତୋର ଗଳାରେ ବୈଜୟନ୍ତୀ ମାଳା ଅଛି। ମସ୍ତକରେ ମୟୂର ପୁଞ୍ଛ ମୁକୁଟ ଧାରଣ କରିଛୁ।
error: Content is protected !!
Scroll to Top