Page 68
ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ਚਲਾ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
나는 내 영혼과 영혼과 영을 바치고, 내 자아 정신을 포기하고 사티구루의 가르침에 따라 행동한다
ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਵਿਟਹੁ ਜਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੭॥
저는 항상 주님과 제 영혼을 조화시하는 주님께 희생합니다. 7
ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜੋ ਬਿੰਦੇ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥
브라민은 브라흐마에 대한 지식을 가지고 있으며 주님의 사랑으로 그려진 사람입니다
ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਸਭਨਾ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਜਾਤਾ ॥
하나님는 모든 존재와 매우 가깝게 그들 안에 거하지만,이 비밀은 희귀 한 생물 의 주인을 통해서만 알려져 있습니다
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੮॥੫॥੨੨॥
오, 나낙! 하리나암을 통해 존재들은 큰 명성을 얻고 전문가의 말에 의해 그들은 주인을 인식합니다. 8 . 5. 22
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
스리라구 마할라 3
ਸਹਜੈ ਨੋ ਸਭ ਲੋਚਦੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪਾਇਆ ਨ ਜਾਇ ॥
온 세상이 쉬운 행복을 추구하지만, 전문가없이, 사하지의 달성은 없다
ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਜੋਤਕੀ ਥਕੇ ਭੇਖੀ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥
판디트와 점성술은 베다와 경전을 공부하는 데 지치고 종교적 복장을 하는 사두들은 혼란 속에서 잊혀집니다
ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਸਹਜੁ ਪਾਇਆ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਰਜਾਇ ॥੧॥
하나님 자신이 기쁘게 하는, 그는 전문가를 충족 하 고 자발적인 행복을 달성. 1
ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸਹਜੁ ਨ ਹੋਇ ॥
오, 오빠! 전문가가 없다면 자발적인 행복은 없을 것입니다
ਸਬਦੈ ਹੀ ਤੇ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
하나님의 이름을 부르면서, 용이성이 창조되고 하나님이 발견됩니다. 1. 머무르다
ਸਹਜੇ ਗਾਵਿਆ ਥਾਇ ਪਵੈ ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਕਥਨੀ ਬਾਦਿ ॥
하나님의 노래에 대한 찬양은 쉽게 노래할 경우에만 받아들여진다. 사하지 없이 하나님의 자질을 내레이션하는 것은 쓸모가 없습니다
ਸਹਜੇ ਹੀ ਭਗਤਿ ਊਪਜੈ ਸਹਜਿ ਪਿਆਰਿ ਬੈਰਾਗਿ ॥
사람의 마음 속에 헌신이 생기는 것은 쉽습니다. 하나님에 대한 사랑과 그분의 연합에 대한 분리가 쉽게 발생합니다
ਸਹਜੈ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖ ਸਾਤਿ ਹੋਇ ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਜੀਵਣੁ ਬਾਦਿ ॥੨॥
행복과 평화가 쉽게 있습니다. 인생은 쉽게 의미가 없습니다. 2
ਸਹਜਿ ਸਾਲਾਹੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇ ॥
하나님의 영광은 항상 매끄럽게 이루어져야 하며 사마디는 쉽게 이루어져야 합니다
ਸਹਜੇ ਹੀ ਗੁਣ ਊਚਰੈ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
하나는 쉽게 쉽게 surti를 적용하여 하나님의 영광을 발음하고 하나님을 숭배해야한다
ਸਬਦੇ ਹੀ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਖਾਇ ॥੩॥
단어에 의해 하나님은 마음에 와서 정착하고 라스나는 하리 라사를 마를. 3
ਸਹਜੇ ਕਾਲੁ ਵਿਡਾਰਿਆ ਸਚ ਸਰਣਾਈ ਪਾਇ ॥
진리의 피난처에 오는 존재는 본능적인 상태에서 죽음에 대한 두려움에서 자유로워집니다
ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਚੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
생물이 참된 생명을 얻으면, 하나님의 이름은 그의 마음에 쉽게 붙어 있습니다
ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨੀ ਪਾਇਆ ਸਹਜੇ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੪॥
그 존재들은 매우 운이 좋으며, 하나님을 발견하고 그 하리의 이름에 쉽게 흡수됩니다. 4
ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਸਹਜੁ ਨ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
마야가 이중성을 향상시키기 때문에 마야에 관련된 생물은 직관을 찾을 수 없습니다
ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਹਉਮੈ ਜਲੈ ਜਲਾਇ ॥
지배적인 존재들은 종교적 의식을 수행할 수 있지만, 자아는 그들을 태웁드한다
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਚੂਕਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੫॥
그들은 출생과 죽음의 주기에서 결코 풀어 놓인, 그러나 다시 태어나고 다시 죽습니다. 5
ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣਾ ਵਿਚਿ ਸਹਜੁ ਨ ਪਾਈਐ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥
마야 라자스의 세 가지 자질에 그 생물의 마음이 관여하는 한, 타마는 앉아 있을 때, 그는 쉽게 지을 수 없다. 위의 세 가지 자질은 혼란을 일으킵니다
ਪੜੀਐ ਗੁਣੀਐ ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਜਾ ਮੁੰਢਹੁ ਘੁਥਾ ਜਾਇ ॥
세상의 기원(주)을 잊어버린다면, 그러한 생물에게 읽고 쓰고 말하는 것은 어떤 사용인가
ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ ਸਹਜੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੬॥
사실, 자발적인 행복은 구르무크의 다만에서만 달성되는 네 번째 구절에서 달성된다. 6
ਨਿਰਗੁਣ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਸਹਜੇ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥
니르군 경의 이름은 귀중한 창고입니다. 사람은 쉬운 상태에서만 그것을 알고있다
ਗੁਣਵੰਤੀ ਸਾਲਾਹਿਆ ਸਚੇ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥
하나님은 유덕한 존재들에게 영광을 돌리시느니라. 하나님을 찬양하는 사람은 참된 후원자가 됩니다
ਭੁਲਿਆ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਸੀ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੭॥
주님은 또한 잊혀진 생물을 그분과 쉽게 병합하십니다. 이것은 솔더라는 단어에 의해 수행됩니다. 7
ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਸਭੁ ਅੰਧੁ ਹੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥
직관없이, 온 세상은 지식이 없습니다. 중독의 애정은 절대적으로 어둡습니다
ਸਹਜੇ ਹੀ ਸੋਝੀ ਪਈ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਿ ॥
직관을 통해, 매우 진정한 단어가 이해된다
ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਰਤਾਰਿ ॥੮॥
완벽한 주인 인 카르타르 (Kartar)는 용서하고 그와 섞습니다. 8
ਸਹਜੇ ਅਦਿਸਟੁ ਪਛਾਣੀਐ ਨਿਰਭਉ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
보이지 않고 두려움 없이 두려움 없는 빛이 주님을 호기심 많은 존재로 인식하는 것은 직관을 통해서입니다
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰੁ ॥
모든 존재의 유일한 지지자는 주는 것입니다. 그것은 자신의 빛과 모두의 빛을 일치 할 수 있습니다
ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀਐ ਜਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੯॥
말씀을 전하면, 여러분은 끝이나 한계가 없거나 바다만큼 무한한 신을 찬양하리라. 9
ਗਿਆਨੀਆ ਕਾ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਸਹਜਿ ਕਰਹਿ ਵਾਪਾਰੁ ॥
하나님의 이름은 지혜로운 자의 부입니다. 그는 편안한 상태에서 이름을 거래합니다
ਅਨਦਿਨੁ ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲੈਨਿ ਅਖੁਟ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥
그들은 밤낮으로 하리라는 이름의 혜택을 얻고 그들의 상점은 이름으로 가득하고 결코 끝나지 않습니다
ਨਾਨਕ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਦੀਏ ਦੇਵਣਹਾਰਿ ॥੧੦॥੬॥੨੩॥
오, 나낙! 이들은 주님이 직접 주신 이름의 상점이며, 이 상점들은 부족하지 않습니다. 10. 6. 23