Page 401
ਗੁਰੂ ਵਿਟਹੁ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ਜਿਸੁ ਮਿਲਿ ਸਚੁ ਸੁਆਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
나는 나의 진정한 주님을 만났습니다. 1. 지켜
ਸਗੁਨ ਅਪਸਗੁਨ ਤਿਸ ਕਉ ਲਗਹਿ ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥
하나님을 기억하지 못하는 사람들, 선과 악의 불길한 영향이 그들에게 영향을 미칩니다
ਤਿਸੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਜੋ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਭਾਵੈ ॥੨॥
하리 프라 부에게 기분이 좋은 사람은 그에게 가까이 오지 않습니다. 2
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਜਪ ਤਪ ਜੇਤੇ ਸਭ ਊਪਰਿ ਨਾਮੁ ॥
자선, 노래 등과 같은 모든 상서로운 행위, 하나님의 이름이 최고의 행위입니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਜੋ ਜਪੈ ਤਿਸੁ ਪੂਰਨ ਕਾਮੁ ॥੩॥
그의 라사나로 하나님의 이름을 노래하는 피조물, 그의 모든 일이 완성됩니다. 3
ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਮੋਹ ਗਏ ਕੋ ਦਿਸੈ ਨ ਬੀਆ ॥
그의 두려움은 파괴되었고, 그의 딜레마와 애착도 사라졌으며, 주님 없이는 아무도 볼 수 없습니다
ਨਾਨਕ ਰਾਖੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਥੀਆ ॥੪॥੧੮॥੧੨੦॥
오 나낙이여! 파라브라흐마가 자신을 보호한다면, 아무도 사람을 위해 고통받지 않습니다. 4. 18. 120
ਆਸਾ ਘਰੁ ੯ ਮਹਲਾ ੫
아사 가루 9 마할라 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
하나님은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 분입니다
ਚਿਤਵਉ ਚਿਤਵਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਵਉ ਆਗੈ ਭਾਵਉ ਕਿ ਨ ਭਾਵਉ ॥
나는 마음 속으로 주님을 계속 묵상하고 그분을 묵상함으로써 모든 행복을 찾습니다. 내가 그를 좋아할지 말지 모르겠다
ਏਕੁ ਦਾਤਾਰੁ ਸਗਲ ਹੈ ਜਾਚਿਕ ਦੂਸਰ ਕੈ ਪਹਿ ਜਾਵਉ ॥੧॥
모든 생명체를 주신 분은 주님이시고 다른 모든 분은 그분을 찾는 자입니다. 주님을 제외하고 누구를 구해야 합니까? 1
ਹਉ ਮਾਗਉ ਆਨ ਲਜਾਵਉ ॥
하나님이 아닌 다른 사람에게 물어 보는 것이 부끄럽습니다
ਸਗਲ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਏਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਕਉਨੁ ਸਮਸਰਿ ਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
한 신은 차트라파티 창조의 왕이며, 아무도 다른 사람들을 그와 동등하다고 생각할 수 없습니다. 1. 거기 머무르세요
ਊਠਉ ਬੈਸਉ ਰਹਿ ਭਿ ਨ ਸਾਕਉ ਦਰਸਨੁ ਖੋਜਿ ਖੋਜਾਵਉ ॥
나는 일어나는 동안 그분 없이는 살 수 없으며, 나는 그의 비전을 계속해서 찾습니다
ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਨਕਾਦਿਕ ਸਨਕ ਸਨੰਦਨ ਸਨਾਤਨ ਸਨਤਕੁਮਾਰ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਮਹਲੁ ਦੁਲਭਾਵਉ ॥੨॥
비슈누 신의 궁전은 브라흐마, 사나카, 사난다, 사나탄, 사나트 쿠마르(브라흐마의 아들이라고 함)와 같은 위대한 신들에게도 희귀했습니다. 2
ਅਗਮ ਅਗਮ ਆਗਾਧਿ ਬੋਧ ਕੀਮਤਿ ਪਰੈ ਨ ਪਾਵਉ ॥
하나님은 이해할 수 없고 영원하며 심오하십니다. 그의 비유는 평가할 수 없습니다
ਤਾਕੀ ਸਰਣਿ ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਕੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਵਉ ॥੩॥
나는 그 선한 사람에게 피난처를 얻었고 그 위대한 사람 Satguru를 기억합니다. 3
ਭਇਓ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਦਇਆਲੁ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਕਾਟਿਓ ਬੰਧੁ ਗਰਾਵਉ ॥
나의 Thakur-Prabhu는 나에게 친절하고 친절했으며, 그는 내 목구멍에서 애착의 매달림을 잘라 냈습니다
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਓ ਤਉ ਫਿਰਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਉ ॥੪॥੧॥੧੨੧॥
오 나낙이여! 이제 나는 승려의 회사를 찾았으므로 다시 태어나지 않을 것입니다. 4. 1. 121
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਅੰਤਰਿ ਗਾਵਉ ਬਾਹਰਿ ਗਾਵਉ ਗਾਵਉ ਜਾਗਿ ਸਵਾਰੀ ॥
나는 내 마음과 가정에서 주님을 계속 찬양하고 내 마음과 집 밖에서 그분을 찬양합니다. 나는 깨어 났을 때도 그를 찬양합니다
ਸੰਗਿ ਚਲਨ ਕਉ ਤੋਸਾ ਦੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮ ਕੇ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥੧॥
저는 govind의 이름으로 사업가입니다. 그는 나와 함께 걸을 수 있도록 그의 이름으로 된 여행 경비를 나에게 지불했습니다. 1
ਅਵਰ ਬਿਸਾਰੀ ਬਿਸਾਰੀ ॥
나는 하나님 이외의 모든 것을 잊었습니다
ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਓ ਮੈ ਏਹੋ ਆਧਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
완벽한 구루는 나에게 하나님의 이름을 주셨고이 이름은 내 삶의 기초입니다. 1. 지켜
ਦੂਖਨਿ ਗਾਵਉ ਸੁਖਿ ਭੀ ਗਾਵਉ ਮਾਰਗਿ ਪੰਥਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥
슬픔 속에서도 주님을 찬양하고, 행복 속에서도 주님을 찬양하며, 길을 가는 여정 중에도 그분을 기억합니다
ਨਾਮ ਦ੍ਰਿੜੁ ਗੁਰਿ ਮਨ ਮਹਿ ਦੀਆ ਮੋਰੀ ਤਿਸਾ ਬੁਝਾਰੀ ॥੨॥
전문가는 내 마음에 그 이름을 심어주고 갈증을 해소했습니다. 2
ਦਿਨੁ ਭੀ ਗਾਵਉ ਰੈਨੀ ਗਾਵਉ ਗਾਵਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਰਸਨਾਰੀ ॥
낮에도 주님을 찬양하고 밤에도 찬양하며, 열정으로 호흡과 호흡으로 그분을 기억합니다
ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਬਿਸਾਸੁ ਹੋਇ ਹਰਿ ਜੀਵਤ ਮਰਤ ਸੰਗਾਰੀ ॥੩॥
조화롭게 살면서 삶과 죽음에서도 하나님이 우리와 함께 하신다는 믿음이 확립됩니다. 3
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਇਹੁ ਦਾਨੁ ਦੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਪਾਵਉ ਸੰਤ ਰੇਨ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
주! 이 기부금을 당신의 종 나낙에게 주어 그가 성도들의 발을 받고 당신의 기억을 그의 마음에 간직하도록 하십시오
ਸ੍ਰਵਨੀ ਕਥਾ ਨੈਨ ਦਰਸੁ ਪੇਖਉ ਮਸਤਕੁ ਗੁਰ ਚਰਨਾਰੀ ॥੪॥੨॥੧੨੨॥
귀로 당신의 이야기를 듣고, 내 눈으로 당신을 보고, 제 머리를 구루의 발 앞에 둡니다. 4. 2. 122
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
하나님은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 분입니다
ਆਸਾ ਘਰੁ ੧੦ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 가루 10 마할라 5
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਅਸਥਿਰੁ ਕਰਿ ਮਾਨਹਿ ਤੇ ਪਾਹੁਨ ਦੋ ਦਾਹਾ ॥
오 인간이여! 너희가 영원하다고 생각하는 이 몸은 이틀 동안만 손님이다