Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-558

Page 558

ਨਾ ਮਨੀਆਰੁ ਨ ਚੂੜੀਆ ਨਾ ਸੇ ਵੰਗੁੜੀਆਹਾ ॥ あなたは腕輪を身に着けているマニハールも、金の腕輪も、ガラスの腕輪も持っていません
ਜੋ ਸਹ ਕੰਠਿ ਨ ਲਗੀਆ ਜਲਨੁ ਸਿ ਬਾਹੜੀਆਹਾ ॥ 夫と領主の喉に触れない腕、それらの腕は刺激で燃えます
ਸਭਿ ਸਹੀਆ ਸਹੁ ਰਾਵਣਿ ਗਈਆ ਹਉ ਦਾਧੀ ਕੈ ਦਰਿ ਜਾਵਾ ॥ 私の友人は皆、私の夫と神と一緒に楽しむために行きましたが、私は誰のドアに行くべきですか
ਅੰਮਾਲੀ ਹਉ ਖਰੀ ਸੁਚਜੀ ਤੈ ਸਹ ਏਕਿ ਨ ਭਾਵਾ ॥ なんてこった!私の側では、私はとても行儀が良いですが、私の夫-神は私の単一の善行を好まない
ਮਾਠਿ ਗੁੰਦਾਈ ਪਟੀਆ ਭਰੀਐ ਮਾਗ ਸੰਧੂਰੇ ॥ 私は髪を整え、私の要求を罪深い屋内で満たします
ਅਗੈ ਗਈ ਨ ਮੰਨੀਆ ਮਰਉ ਵਿਸੂਰਿ ਵਿਸੂਰੇ ॥ しかし、私が夫である神の前に行くとき、私は受け入れられず、大きな悲しみの中で死にます
ਮੈ ਰੋਵੰਦੀ ਸਭੁ ਜਗੁ ਰੁਨਾ ਰੁੰਨੜੇ ਵਣਹੁ ਪੰਖੇਰੂ ॥ 私が悲しむと、全世界が泣き、森の鳥も私と一緒に嘆きます
ਇਕੁ ਨ ਰੁਨਾ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕਾ ਬਿਰਹਾ ਜਿਨਿ ਹਉ ਪਿਰਹੁ ਵਿਛੋੜੀ ॥ しかし、私を私の最愛の人から引き離したのは、私の体の分離した魂だけではありません
ਸੁਪਨੈ ਆਇਆ ਭੀ ਗਇਆ ਮੈ ਜਲੁ ਭਰਿਆ ਰੋਇ ॥ 彼は私の夢の中で私のところに来て、それから去りました、彼の死の悲しみの中で私は涙で泣きました
ਆਇ ਨ ਸਕਾ ਤੁਝ ਕਨਿ ਪਿਆਰੇ ਭੇਜਿ ਨ ਸਕਾ ਕੋਇ ॥ おお、わが最愛の人よ!私はあなたのところに来ることも、誰も送ることもできません
ਆਉ ਸਭਾਗੀ ਨੀਦੜੀਏ ਮਤੁ ਸਹੁ ਦੇਖਾ ਸੋਇ ॥ おお、私の幸運な眠りよ!さあ、夢の中で私のそのマスターに再び会えるかもしれません
ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਬਾਤ ਜਿ ਆਖੈ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਦੀਜੈ ॥ ナナクは、「私の主人について私に耳を傾ける人に何を与えるでしょうか?」と言います
ਸੀਸੁ ਵਢੇ ਕਰਿ ਬੈਸਣੁ ਦੀਜੈ ਵਿਣੁ ਸਿਰ ਸੇਵ ਕਰੀਜੈ ॥ 私の頭を切り落として、私は彼に席を提供し、彼の頭なしで彼に仕えます
ਕਿਉ ਨ ਮਰੀਜੈ ਜੀਅੜਾ ਨ ਦੀਜੈ ਜਾ ਸਹੁ ਭਇਆ ਵਿਡਾਣਾ ॥੧॥੩॥ 夫と神が他の誰かに属しているとき、なぜ私は自分の人生をあきらめて私の人生をあきらめないのですか?1.3
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧॥ ヴァダハンス・マハラ 3 ガル 1
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 神はサットグルの恩寵によって見いだされる方です
ਮਨਿ ਮੈਲੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੈਲਾ ਤਨਿ ਧੋਤੈ ਮਨੁ ਹਛਾ ਨ ਹੋਇ ॥ 有機体の心が汚れているなら、すべてが汚れている。体を洗って浄化しても、心は純粋になりません
ਇਹ ਜਗਤੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥੧॥ この世界は混乱して忘れられていますが、この真実を理解している人はほとんどいません。1
ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ॥ なんてこった!一人の神の名を唱え、
ਸਤਗੁਰਿ ਦੀਆ ਮੋ ਕਉ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ サティグルが私にこの名前と店を与えてくれたからです。1.乞うご期待
ਸਿਧਾ ਕੇ ਆਸਣ ਜੇ ਸਿਖੈ ਇੰਦ੍ਰੀ ਵਸਿ ਕਰਿ ਕਮਾਇ ॥ 生き物が完璧な偉人のアーサナを実行することを学び、彼の感覚を制御する練習をするならば、
ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥ 心の汚れさえも消えず、その自我の悪性腫瘍も消えません。2
ਇਸੁ ਮਨ ਕਉ ਹੋਰੁ ਸੰਜਮੁ ਕੋ ਨਾਹੀ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸਰਣਾਇ ॥ この心は、真のグルの帰依なしには、他の手段では浄化できません
ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਉਲਟੀ ਭਈ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੩॥ サティグルに会うことは心の態度を変え、何も言うことができません。3
ਭਣਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਮਿਲਦੋ ਮਰੈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਫਿਰਿ ਜੀਵੈ ਕੋਇ ॥ ナナクは、生き物がサティグルに会うことによって死に、世俗的な主題障害から中立になり、グルの言葉によって再び生き返るならば、と言います
ਮਮਤਾ ਕੀ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹਛਾ ਹੋਇ ॥੪॥੧॥ 彼の世俗的な執着は消え、彼の心は純粋になります。4.1
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ヴァダハンス・マハラ 3
ਨਦਰੀ ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵੀਐ ਨਦਰੀ ਸੇਵਾ ਹੋਇ ॥ サットグルは神の恵みによってのみ仕えることができ、奉仕は彼の思いやりを通してのみ行われます
ਨਦਰੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਸਿ ਆਵੈ ਨਦਰੀ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੧॥ この心は彼の思いやりによって制御され、心は彼の恵みによって浄化されます。1
ਮੇਰੇ ਮਨ ਚੇਤਿ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥ なんてこった!常に真の主を覚えてください
ਏਕੋ ਚੇਤਹਿ ਤਾ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਮੂਲੇ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ あなたが一人の神の名前を覚えているなら、あなたは幸せになり、二度と苦しむことはありません。1.乞うご期待
ਨਦਰੀ ਮਰਿ ਕੈ ਜੀਵੀਐ ਨਦਰੀ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ 神の恵みによって、被造物は誘惑から意識を失い、再び死に、彼の恵みによって、神の言葉が来て心に宿ります
ਨਦਰੀ ਹੁਕਮੁ ਬੁਝੀਐ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥ 彼の恵みによって、彼の命令は理解され、生き物は彼の命令に含まれています。2
ਜਿਨਿ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨ ਚਖਿਓ ਸਾ ਜਿਹਵਾ ਜਲਿ ਜਾਉ ॥ ハリラサを味わなかった舌は燃やされるべきです
ਅਨ ਰਸ ਸਾਦੇ ਲਗਿ ਰਹੀ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥੩॥ それは他のジュースの味に従事しており、二元性に閉じ込められることによって悲しくなります。3
ਸਭਨਾ ਨਦਰਿ ਏਕ ਹੈ ਆਪੇ ਫਰਕੁ ਕਰੇਇ ॥ すべての生き物に対する神のビジョンは同じですが、誰かが善になり、誰かが悪になり、この違いも神自身によってもたらされます
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਦੇਇ ॥੪॥੨॥ おおナク!果物はサットグルに会うことによってのみ得られ、魂はグルの名前自体から賞賛を得ます。4.2


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top