Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-529

Page 529

ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ デヴガムダリ
ਮਾਈ ਸੁਨਤ ਸੋਚ ਭੈ ਡਰਤ ॥ ああ、私の母!カール(死)について聞いたり考えたりすると、心が怖くなります
ਮੇਰ ਤੇਰ ਤਜਉ ਅਭਿਮਾਨਾ ਸਰਨਿ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਪਰਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 今、私は私とあなたの誇りを離れて、マスターの避難所に来ました。1.乞うご期待
ਜੋ ਜੋ ਕਹੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਉ ਨਾਹਿ ਨ ਕਾ ਬੋਲ ਕਰਤ ॥ マスターが何を言おうと、私はそれが良いと思います、彼が話すものは何でも、私はそれを拒否することはできません
ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਹੀਏ ਮੋਰੇ ਤੇ ਬਿਸਰਤ ਜਾਈ ਹਉ ਮਰਤ ॥੧॥ なんてこった!あなたは私の心から忘れてはいけません、私はあなたを忘れて生きることができないからです。1
ਸੁਖਦਾਈ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਤਾ ਮੇਰੀ ਬਹੁਤੁ ਇਆਨਪ ਜਰਤ ॥ 創造主は幸福を与える完全な神であり、私の愚かさの多くに耐えます
ਨਿਰਗੁਨਿ ਕਰੂਪਿ ਕੁਲਹੀਣ ਨਾਨਕ ਹਉ ਅਨਦ ਰੂਪ ਸੁਆਮੀ ਭਰਤ ॥੨॥੩॥ おおナク!私は価値がなく、醜く、不運ですが、私の主人と夫は至福の直接の形です。2.3
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ デヴガムダリ
ਮਨ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਕਰਿ ਸਦਹੂੰ ॥ なんてこった!いつもハリの賛美を歌う
ਗਾਵਤ ਸੁਨਤ ਜਪਤ ਉਧਾਰੈ ਬਰਨ ਅਬਰਨਾ ਸਭਹੂੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 神の栄光を歌い、神の栄光に耳を傾け、神の名を唱えることによって、神は、彼らがより高い氏族からであろうとより低い氏族からであろうと、すべての生き物を救います。1.そこにいて下さい
ਜਹ ਤੇ ਉਪਜਿਓ ਤਹੀ ਸਮਾਇਓ ਇਹ ਬਿਧਿ ਜਾਨੀ ਤਬਹੂੰ ॥ 生物がこの方法を理解すると、それはそれが生まれたところに吸収されます
ਜਹਾ ਜਹਾ ਇਹ ਦੇਹੀ ਧਾਰੀ ਰਹਨੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਬਹੂੰ ॥੧॥ この肉体が身に着けられていたところはどこでも、この魂がそこにとどまることは許されませんでした。1
ਸੁਖੁ ਆਇਓ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨਾਸੇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਹੂਏ ਪ੍ਰਭ ਜਬਹੂ ॥ 神が親切になったとき、幸福は心に宿り、恐れと混乱は破壊されました
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਮਨੋਰਥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਜਿ ਲਬਹੂੰ ॥੨॥੪॥ おおナク!単純な世界で貪欲をあきらめることによって、私のすべての欲望が満たされました。2.4
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ デヴガムダリ
ਮਨ ਜਿਉ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਉ ॥ なんてこった!できる限り、私は私の主を愛します、
ਨੀਚਹੁ ਨੀਚੁ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨਾਨ੍ਹ੍ਹਾ ਹੋਇ ਗਰੀਬੁ ਬੁਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ですから、私は主に呼びかけ、低い人よりも劣り、謙遜になり、非常に貧しくなります。1.そこにいて下さい
ਅਨਿਕ ਅਡੰਬਰ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬਿਰਥੇ ਤਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਘਟਾਵਉ ॥ マヤの傲慢さの多くは役に立たず、私はそれらへの愛を減らします
ਜਿਉ ਅਪੁਨੋ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ਤਾ ਮਹਿ ਸੋਭਾ ਪਾਵਉ ॥੧॥ 私の主人が幸せを感じるとき、私は彼に栄光を見いだします。1
ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਰੇਣੁ ਦਾਸਨ ਕੀ ਜਨ ਕੀ ਟਹਲ ਕਮਾਵਉ ॥ わたしは主の僕であり,敬虔な気持ちをもって僕たちに仕えています
ਸਰਬ ਸੂਖ ਬਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਜੀਵਉ ਮੁਖਹੁ ਬੁਲਾਵਉ ॥੨॥੫॥ おおナク!私は口で主の名を話すことによってのみ生きているので、今私はすべての幸福と栄光を手に入れました。2.5
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ デヴガムダリ
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭ੍ਰਮੁ ਡਾਰਿਓ ॥ 主よ!あなたの恵みによって、私は私の混乱を消しました
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸਭੁ ਕੋ ਅਪਨਾ ਮਨ ਮਹਿ ਇਹੈ ਬੀਚਾਰਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 私は心の中で、あなたの恵みによって、誰もが私自身のものであり、見知らぬ人はいないと考えました。1.乞うご期待
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਤੇਰੀ ਸੇਵਾ ਦਰਸਨਿ ਦੂਖੁ ਉਤਾਰਿਓ ॥ おやまあ!あなたの奉仕によって、何百万もの罪が取り除かれ、あなたのビジョンは悲しみを取り除きます
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ਚਿੰਤਾ ਰੋਗੁ ਬਿਦਾਰਿਓ ॥੧॥ あなたの名前を唱えることによって、私は大きな幸福を達成し、私の心配や病気は消えました。1
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਝੂਠੁ ਨਿੰਦਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਬਿਸਾਰਿਓ ॥ 調和して生きて、私は仕事、怒り、貪欲、嘘と誹謗中傷などを忘れました
ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਕਾਟੇ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਉਧਾਰਿਓ ॥੨॥੬॥ おおナク!神は私の憐れみの束縛を断ち切ることによって私を解放してくださいました。2.6
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ デヴガムダリ
ਮਨ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪ ਰਹੀ ॥ 私の心の賢さはすべてなくなりました
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਓਟ ਗਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ おおナク!私の主、主はすべてのことをすることができ、生き物にそれをさせることができるので、私は彼の誓いを立てました。1.乞うご期待
ਆਪੁ ਮੇਟਿ ਪਏ ਸਰਣਾਈ ਇਹ ਮਤਿ ਸਾਧੂ ਕਹੀ ॥ 僧侶は、私が自分のエゴを消すことによって神の避難所に来たと私に言いました
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਮਾਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਭਰਮੁ ਅਧੇਰਾ ਲਹੀ ॥੧॥ 主に従うことによって、私は幸福を達成し、私の混乱の暗闇は消え去りました。1
ਜਾਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ਅਹੀ ॥ おお、わが主よ!あなたが裕福で巧みであると考えて、私はあなたの避難所を探しました
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰੇ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਪਹੀ ॥੨॥੭॥ 一瞬で創造し、滅ぼした神よ!あなたの性質を評価することはできません。2.7
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ デヴガンダリ・マハラ 5
ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਖਦਾਤੇ ॥ 神は命と幸福の提供者です、
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਾਹੂ ਜਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ グルの恩寵によって、まれな人だけがこの真実を理解します。1.乞うご期待
ਸੰਤ ਤੁਮਾਰੇ ਤੁਮਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਤਿਨ ਕਉ ਕਾਲ ਨ ਖਾਤੇ ॥ 愛する主よ!あなたの聖徒はあなたにとって大切であり、時間は彼らを飲み込みません
ਰੰਗਿ ਤੁਮਾਰੈ ਲਾਲ ਭਏ ਹੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਸਿ ਮਾਤੇ ॥੧॥ 彼らはあなたの愛と色で赤くなり、ラムの名前のジュースで涼しいままです。1


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top