Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-399

Page 399

ਸੀਤਲੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਤਪਤਿ ਜਾਇ ॥੩॥ ハリプラブの名前は非常に冷たく、それを唱えることによって、刺激は消えます。3
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਣਾ ਨਾਨਕ ਜਨ ਧੂਰਾ ॥ おおナク!聖人の足元に落ちる人は、簡単な幸福と喜びを得ます
ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਸਿਧਿ ਭਏ ਭੇਟਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੧੦॥੧੧੨॥ 完璧なグルに会うことで、すべてのタスクが完了します。4.10.112
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ アサマハラ5
ਗੋਬਿੰਦੁ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੀਐ ॥ 世界のマスターであるゴビンドは資質の貯蔵庫であり、グルの前にのみ知られています
ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥੧॥ 憐れみ深い主が憐れみ深くなるとき、生き物は彼の愛を享受します。1
ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਾਹ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਹਾਣੀਆ ॥ 聖徒たちよ!一緒に座って、ハリの話を賛美しましょう
ਅਨਦਿਨੁ ਸਿਮਰਹ ਨਾਮੁ ਤਜਿ ਲਾਜ ਲੋਕਾਣੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 人々の苦痛を脇に置いて、昼も夜も主の御名を崇拝しましょう。1
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਨਾਮੁ ਹੋਵੈ ਅਨਦੁ ਘਣਾ ॥ 私は主の御名を唱えることによってのみ生き、大きな喜びを得ます
ਮਿਥਿਆ ਮੋਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਝੂਠਾ ਵਿਣਸਣਾ ॥੨॥ この世界の魅力は偽りです、それは偽りなので、それはすぐに破壊されます。2
ਚਰਣ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਨੇਹੁ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਲਾਇਆ ॥ 蓮の足で主の美しい足をかがめる人はごくわずかです
ਧੰਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਮੁਖੁ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੩॥ 祝福されて楽しい顔は、ハリを瞑想する人です。3
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖ ਕਾਲ ਸਿਮਰਤ ਮਿਟਿ ਜਾਵਈ ॥ 神を崇拝することによって、誕生と死と時間(死)の悲しみが取り除かれます
ਨਾਨਕ ਕੈ ਸੁਖੁ ਸੋਇ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਈ ॥੪॥੧੧॥੧੧੩॥ 主が気持ちいいと感じておられるのは、ナナクにとっての幸福と喜びです。4.11.113
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ アサマハラ5
ਆਵਹੁ ਮੀਤ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਰਸ ਕਸ ਸਭਿ ਭੁੰਚਹ ॥ 友よ!いろんなおいしいものをみんなで食べましょう
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਹ ਮਿਲਿ ਪਾਪਾ ਮੁੰਚਹ ॥੧॥ 一緒にハリ・パルメシュワールの名を唱え、罪をぬぐい去ろうではありませんか。1
ਤਤੁ ਵੀਚਾਰਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ਤਾ ਤੇ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥ 聖徒たちよ!至高の存在について考えてください、それは何の障害も作り出しません
ਖੀਨ ਭਏ ਸਭਿ ਤਸਕਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਨੁ ਜਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ グルの人々は常に警戒し、5つの悪徳を破壊します。1.乞うご期待
ਬੁਧਿ ਗਰੀਬੀ ਖਰਚੁ ਲੈਹੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਜਾਰਹੁ ॥ あなたの人生の旅の費用として知恵と謙虚さを受け取ることによって、エゴの毒を燃やしてください
ਸਾਚਾ ਹਟੁ ਪੂਰਾ ਸਉਦਾ ਵਖਰੁ ਨਾਮੁ ਵਾਪਾਰਹੁ ॥੨॥ 達人の店は真実であり、名前の取引全体が利用可能です。あなたは名前の取引を下取りします。2
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਧਨੁ ਅਰਪਿਆ ਸੇਈ ਪਤਿਵੰਤੇ ॥ グルに魂、体、富を捧げる人々は区別されます
ਆਪਨੜੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਿਆ ਨਿਤ ਕੇਲ ਕਰੰਤੇ ॥੩॥ そのような男性は彼らの主によく見え、いつもそれを楽しんでいます。3
ਦੁਰਮਤਿ ਮਦੁ ਜੋ ਪੀਵਤੇ ਬਿਖਲੀ ਪਤਿ ਕਮਲੀ ॥ 悪の形でアルコールを飲み始める人々は、混乱し、夢中になります
ਰਾਮ ਰਸਾਇਣਿ ਜੋ ਰਤੇ ਨਾਨਕ ਸਚ ਅਮਲੀ ॥੪॥੧੨॥੧੧੪॥ おおナク!ラーマの名のジュースに浸っている人は真の中毒者です。4.12.114
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ アサマハラ5
ਉਦਮੁ ਕੀਆ ਕਰਾਇਆ ਆਰੰਭੁ ਰਚਾਇਆ ॥ 私はあえて名前を唱えましたが、この冒険はグルによって行われました
ਨਾਮੁ ਜਪੇ ਜਪਿ ਜੀਵਣਾ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥੧॥ グルは私の縁起の良い仕事を始めました。グルは、私が名前を唱えることによって生きなければならないと私に固くさせました。1
ਪਾਇ ਪਰਹ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੈ ਜਿਨਿ ਭਰਮੁ ਬਿਦਾਰਿਆ ॥ 私は私のジレンマを和らげてくれた私のサティグルの足に触れます
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਣੀ ਸਚੁ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 神は私を真理で豊かにすることによって、神の恵みによって私の人生を美しくしてくださいました。1.乞うご期待
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੇ ਆਪਣੇ ਸਚੁ ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ॥ 主は御心によってわたしの手を握り,主の命令により,わたしを御自分の足元に吸収してくださったのです
ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਦਿਤੀ ਦਾਤਿ ਸਾ ਪੂਰਨ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥ 主がわたしに授けてくださった御名の賜物は,わたしにとって完全な賛美です。2
ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਈਅਹਿ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥ お兄ちゃん!主の御名を唱えることによって、私はいつも主を賛美します
ਨੇਮੁ ਨਿਬਾਹਿਓ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੩॥ 主は私を祝福し、サティグルの憐れみによって、私の決意は成就しました。3
ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ਲਾਭੁ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਦਿਤਾ ॥ 私は名前と富を得るために主を賛美します。完璧な教祖は私に名前と富の恩恵を与えてくれました
ਵਣਜਾਰੇ ਸੰਤ ਨਾਨਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਹੁ ਅਮਿਤਾ ॥੪॥੧੩॥੧੧੫॥ おおナク!聖徒は商人であり,永遠の主は金貸しです。4.13.115
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ アサマハラ5
ਜਾ ਕਾ ਠਾਕੁਰੁ ਤੁਹੀ ਪ੍ਰਭ ਤਾ ਕੇ ਵਡਭਾਗਾ ॥ 主!あなたがタクールである男はとても幸運です
ਓਹੁ ਸੁਹੇਲਾ ਸਦ ਸੁਖੀ ਸਭੁ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥੧॥ 彼は人生でいつも幸せで幸せであり、彼の混乱と恐れはすべて取り除かれます。1
ਹਮ ਚਾਕਰ ਗੋਬਿੰਦ ਕੇ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ਭਾਰਾ ॥ (お兄ちゃん!私たちはゴービンドのしもべであり、私のタクールは長男です
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੂ ਹਮਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ すべての方法を自分で行い、行う彼は私たちの真のグルです。1.乞うご期待
ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਅਉਰੁ ਕੋ ਤਾ ਕਾ ਭਉ ਕਰੀਐ ॥ 被造物には、恐れられている神に匹敵する人は誰もいません


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top