Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-22

Page 22

ਚਾਰੇ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰਿ ਮਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਜਲੁ ਪਾਇ ॥ グルムク・ジーバ・ハリナームは、ルピの水を注ぐことによって、すべての火(暴力、夢中、怒り、貪欲)を消します
ਅੰਤਰਿ ਕਮਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭਰਿਆ ਅਘਾਇ ॥ 彼の心は名前と蜜に満ちているので、彼の心は蓮のように咲きます
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰੁ ਮੀਤੁ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ॥੪॥੨੦॥ グルは言う、「おお生き物よ!あなたはサツグルをあなたの友人にし、その恵みによってあなたは来世の幸せを受け取るでしょう。4 .20
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ シリラグ マハーラ 1
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਹੁ ਪਿਆਰਿਆ ਗੁਰਮਤਿ ਲੇ ਹਰਿ ਬੋਲਿ ॥ ああ親愛なる生き物!ハリという名前を唱え、教えて主の名を述べなさい。
ਮਨੁ ਸਚ ਕਸਵਟੀ ਲਾਈਐ ਤੁਲੀਐ ਪੂਰੈ ਤੋਲਿ ॥ 心は真理の試しに重きを置き、神の真の天秤座に重きを置いています
ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਐ ਰਿਦ ਮਾਣਕ ਮੋਲਿ ਅਮੋਲਿ ॥੧॥ その心の価値は、マニキャとして純粋であり、価値によって非常に貴重であるため、どこにも置くことができません。1
ਭਾਈ ਰੇ ਹਰਿ ਹੀਰਾ ਗੁਰ ਮਾਹਿ ॥ ああ、お兄さん!ハリのダイヤモンドは、グルの中心にしか見えない
ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਤਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ そのダイヤモンドは、主の賛美からサツンガティと昼夜で得られます。1.滞在
ਸਚੁ ਵਖਰੁ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਲੈ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਪਰਗਾਸਿ ॥ ああ好奇心旺盛!信仰の都を取り、教祖の知識の光の中で真実に対処してください
ਜਿਉ ਅਗਨਿ ਮਰੈ ਜਲਿ ਪਾਇਐ ਤਿਉ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਿ ॥ 水を注ぐことによって火が消えるのと同じように、トリッシュナグニはグルディボーションの水で奴隷の奴隷になります
ਜਮ ਜੰਦਾਰੁ ਨ ਲਗਈ ਇਉ ਭਉਜਲੁ ਤਰੈ ਤਰਾਸਿ ॥੨॥ これは、ヤマの罰から生き物を保存し、それ自体がバブサガルを通過し、他の人があまりにも渡るのを助けます。
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੂੜੁ ਨ ਭਾਵਈ ਸਚਿ ਰਤੇ ਸਚ ਭਾਇ ॥ 教祖志向の存在は、真実を好まない、彼らはしばしば真実にふける、真実は彼らが好きなものです
ਸਾਕਤ ਸਚੁ ਨ ਭਾਵਈ ਕੂੜੈ ਕੂੜੀ ਪਾਂਇ ॥ シャクティ崇拝者(シャクタ)の達人から疎外されている魂は真実を好まない、真実の基礎も偽りである
ਸਚਿ ਰਤੇ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿਐ ਸਚੇ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥ 完全な教祖に出会う真理の名の下にふける人々は、グルムカの真理になることによって、真実として神の中で区別しなくなってきています。3
ਮਨ ਮਹਿ ਮਾਣਕੁ ਲਾਲੁ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਹੀਰੁ ॥ ハリナム物質は、マニキャ、レッド、ダイヤモンド、宝石のような心の中に存在しています
ਸਚੁ ਵਖਰੁ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੁ ॥ その深遠な主は、すべての心に住んで、彼の名前と富は真の掘り出し物です
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਦਇਆ ਕਰੇ ਹਰਿ ਹੀਰੁ ॥੪॥੨੧॥ ナナクジは、ダイヤモンドのような貴重なハリが喜ぶならば、名前の名前の真の取引はグルによってのみ達成することができると言います。4.21
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ シリラグ マハーラ 1
ਭਰਮੇ ਭਾਹਿ ਨ ਵਿਝਵੈ ਜੇ ਭਵੈ ਦਿਸੰਤਰ ਦੇਸੁ ॥ 国や国への旅行は、どんなに多くの旅行であっても、混乱を落ち着かせることさえありません
ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਵੇਸੁ ॥ スカムは内なる心から離れ、そのような人生を気にせず、そのような変装も呪われます
ਹੋਰੁ ਕਿਤੈ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਉਪਦੇਸ ॥੧॥ サティグルの教えがなければ、主への献身はあり得ない。1
ਮਨ ਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰਿ ॥ ああ、私の愛する心!教祖の口から出てくる説教によって名前の水を取り、渇望を消します
ਗੁਰ ਕਾ ਕਹਿਆ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 教祖の説教が心に落ち着けば、エゴや苦難のようなすべての障害が破壊されます。1.滞在
ਮਨੁ ਮਾਣਕੁ ਨਿਰਮੋਲੁ ਹੈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥ 神の御名によって生きることで、この心は貴重なマニキャとなり、区別されます
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ しかし、神の名は、サツンガティを行うことによってのみ得られ、グルの避難所によってのみ、サーティは神の足元に見られます
ਆਪੁ ਗਇਆ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿ ਸਲਲੈ ਸਲਲ ਸਮਾਇ ॥੨॥ 幸福は、エゴから離れることによって得られる。その後、魂は水が水の中に見つかるのと同じ方法で神と融合します。2
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਿਓ ਸੁ ਅਉਗੁਣਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ 彼の悪徳の結果として、ハリハリという名前のスメランを実行しなかった人は、交通のサイクルにあります
ਜਿਸੁ ਸਤਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨ ਭੇਟਿਓ ਸੁ ਭਉਜਲਿ ਪਚੈ ਪਚਾਇ ॥ サティグルの偉大な人たちと会わなかった人々は、彼ら自身が悲しみでババサガルで消費し、同様に他の生き物を消費します
ਇਹੁ ਮਾਣਕੁ ਜੀਉ ਨਿਰਮੋਲੁ ਹੈ ਇਉ ਕਉਡੀ ਬਦਲੈ ਜਾਇ ॥੩॥ 貴重な宝石のようなこの人間の誕生は、牛の代わりに無駄になります。3
ਜਿੰਨਾ ਸਤਗੁਰੁ ਰਸਿ ਮਿਲੈ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪੁਰਖ ਸੁਜਾਣ ॥ サティグルジが喜びに出会った男性は完全に知識があります
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਭਉਜਲੁ ਲੰਘੀਐ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ ババサガルは、グルに会うことによってのみ渡ることができ、1つは、来世で尊敬を得る
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਧੁਨਿ ਉਪਜੈ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥੪॥੨੨॥ ナナクジは、彼の口は明るく、その口から名前の音が生成され、グルの教えの象徴であると言います。4.22
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ シリラグ マハーラ 1
ਵਣਜੁ ਕਰਹੁ ਵਣਜਾਰਿਹੋ ਵਖਰੁ ਲੇਹੁ ਸਮਾਲਿ ॥ おお生き物のようなトレーダー!名前でビジネスを行い、取引を維持します
ਤੈਸੀ ਵਸਤੁ ਵਿਸਾਹੀਐ ਜੈਸੀ ਨਿਬਹੈ ਨਾਲਿ ॥ 教祖の教えによると、永遠にあなたと一緒になる何かを購入します
ਅਗੈ ਸਾਹੁ ਸੁਜਾਣੁ ਹੈ ਲੈਸੀ ਵਸਤੁ ਸਮਾਲਿ ॥੧॥ 次の次の来世では、神の商人は非常に賢明に座っている、彼はあなたのものの世話をします。つまり、彼はそれを調べて初めてあなたの取引を受け入れます。1
ਭਾਈ ਰੇ ਰਾਮੁ ਕਹਹੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ ああ、お兄さん!集中してラムの名前をジャンプします
ਹਰਿ ਜਸੁ ਵਖਰੁ ਲੈ ਚਲਹੁ ਸਹੁ ਦੇਖੈ ਪਤੀਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ この世界に息の首都をもたらした人は誰でも、夫と神によって見られるハリ・ヤシャの取引を買います。1.滞在


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top