Page 1430
ਪੰਚ ਰਾਗਨੀ ਸੰਗਿ ਉਚਰਹੀ ॥
それとともに5人のラギニも歌います
ਪ੍ਰਥਮ ਭੈਰਵੀ ਬਿਲਾਵਲੀ ॥
バイラヴィ、ラーガ・バイラブの最初の女性、後のビラワリ、
ਪੁੰਨਿਆਕੀ ਗਾਵਹਿ ਬੰਗਲੀ ॥
プンヤとバンリが歌う、
ਪੁਨਿ ਅਸਲੇਖੀ ਕੀ ਭਈ ਬਾਰੀ ॥
そして、アスレキが歌う番が来ます
ਏ ਭੈਰਉ ਕੀ ਪਾਚਉ ਨਾਰੀ ॥
これらはラーガバイラブの5人の女性です
ਪੰਚਮ ਹਰਖ ਦਿਸਾਖ ਸੁਨਾਵਹਿ ॥
彼の息子たち、パンチャム、ハルシャ、ディサク、ベンガラム、
ਬੰਗਾਲਮ ਮਧੁ ਮਾਧਵ ਗਾਵਹਿ ॥੧॥
マドゥとマダフも彼らの歌を歌います。1॥
ਲਲਤ ਬਿਲਾਵਲ ਗਾਵਹੀ ਅਪੁਨੀ ਅਪੁਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥
同時に、ラリットとビラワルも独自の方法で歌います
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਭੈਰਵ ਕੇ ਗਾਵਹਿ ਗਾਇਨ ਪਾਤ੍ਰ ॥੧॥
このラーガは、バイラブの8人の息子の歌手によって歌われます。1॥
ਦੁਤੀਆ ਮਾਲਕਉਸਕ ਆਲਾਪਹਿ ॥
マルキンスが歌う第2のメロディーは、
ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਪਾਚਉ ਥਾਪਹਿ ॥
それに加えて、5つのラギニも含まれています
ਗੋਂਡਕਰੀ ਅਰੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
ゴンドキ、デヴガンダリ、
ਗੰਧਾਰੀ ਸੀਹੁਤੀ ਉਚਾਰੀ ॥
ガンダーリ、シフティ、
ਧਨਾਸਰੀ ਏ ਪਾਚਉ ਗਾਈ ॥
ダナサリ-これらの5つが歌われます
ਮਾਲ ਰਾਗ ਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ॥
これらのラーガはマルカウンスと一緒です
ਮਾਰੂ ਮਸਤਅੰਗ ਮੇਵਾਰਾ ॥
マル、マスタン、メワラ、
ਪ੍ਰਬਲਚੰਡ ਕਉਸਕ ਉਭਾਰਾ ॥
プラバルチャンド、カウサック、ウバラ、
ਖਉਖਟ ਅਉ ਭਉਰਾਨਦ ਗਾਏ ॥
クーンカットとバウラナンダが歌われます
ਅਸਟ ਮਾਲਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਏ ॥੧॥
この8つのラーガは、マラカウサカの曲と調和しています。1॥
ਪੁਨਿ ਆਇਅਉ ਹਿੰਡੋਲੁ ਪੰਚ ਨਾਰਿ ਸੰਗਿ ਅਸਟ ਸੁਤ ॥
そして、ラーガ・ヒンドルには5人のラギニと8人の息子がいます
ਉਠਹਿ ਤਾਨ ਕਲੋਲ ਗਾਇਨ ਤਾਰ ਮਿਲਾਵਹੀ ॥੧॥
音色を上げ、叫び声で歌います。1॥
ਤੇਲੰਗੀ ਦੇਵਕਰੀ ਆਈ ॥
彼の妻テランギ、デヴァカリ、
ਬਸੰਤੀ ਸੰਦੂਰ ਸੁਹਾਈ ॥
バサンティ、美しいサンドゥールと
ਸਰਸ ਅਹੀਰੀ ਲੈ ਭਾਰਜਾ ॥ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ਪਾਂਚਉ ਆਰਜਾ ॥
サラス・アヒリも来ます。5人とも夫と暮らしている
ਸੁਰਮਾਨੰਦ ਭਾਸਕਰ ਆਏ ॥
スルマナンド、バスカー、
ਚੰਦ੍ਰਬਿੰਬ ਮੰਗਲਨ ਸੁਹਾਏ ॥
チャンドラビンブ、マンガランは美しさを伴います
ਸਰਸਬਾਨ ਅਉ ਆਹਿ ਬਿਨੋਦਾ ॥
サルスワン、ヴィノド、
ਗਾਵਹਿ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਕਮੋਦਾ ॥
バサントとカモッドも一緒に歌います
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਮੈ ਕਹੇ ਸਵਾਰੀ ॥
このようにして、カルーセルは8人の息子と一緒に乗ります
ਪੁਨਿ ਆਈ ਦੀਪਕ ਕੀ ਬਾਰੀ ॥੧॥
そして、ランプの番が来ます。1॥
ਕਛੇਲੀ ਪਟਮੰਜਰੀ ਟੋਡੀ ਕਹੀ ਅਲਾਪਿ ॥
カチェリ、パトマンジャリ、トーディが歌い、
ਕਾਮੋਦੀ ਅਉ ਗੂਜਰੀ ਸੰਗਿ ਦੀਪਕ ਕੇ ਥਾਪਿ ॥੧॥
カモディとグジャリ、ランプ付きのラギニがあります。1॥
ਕਾਲੰਕਾ ਕੁੰਤਲ ਅਉ ਰਾਮਾ ॥
カランカ、クンタル、ラマ、
ਕਮਲਕੁਸਮ ਚੰਪਕ ਕੇ ਨਾਮਾ ॥
ロータスクスム、チャンパク、
ਗਉਰਾ ਅਉ ਕਾਨਰਾ ਕਲ੍ਯ੍ਯਾਨਾ ॥
ガウラ、カナダ、カリャン
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਦੀਪਕ ਕੇ ਜਾਨਾ ॥੧॥
ディーパックという名前は、ラーガの8人の息子であると考えられています。1॥
ਸਭ ਮਿਲਿ ਸਿਰੀਰਾਗ ਵੈ ਗਾਵਹਿ ॥
ラルギ、学者、歌手がみんなでシリ・ラーガを歌い、
ਪਾਂਚਉ ਸੰਗਿ ਬਰੰਗਨ ਲਾਵਹਿ ॥
また、5つのラギニが含まれています
ਬੈਰਾਰੀ ਕਰਨਾਟੀ ਧਰੀ ॥
バイラディ、カルナティ、
ਗਵਰੀ ਗਾਵਹਿ ਆਸਾਵਰੀ ॥
ガウリ、アサヴァリ・コ、彼らは歌い、
ਤਿਹ ਪਾਛੈ ਸਿੰਧਵੀ ਅਲਾਪੀ ॥
シンダルヴィの歌があります
ਸਿਰੀਰਾਗ ਸਿਉ ਪਾਂਚਉ ਥਾਪੀ ॥੧॥
これらの5つのラギニは、シリラーガと一緒に存在します。1॥
ਸਾਲੂ ਸਾਰਗ ਸਾਗਰਾ ਅਉਰ ਗੋਂਡ ਗੰਭੀਰ ॥
サール、サルグ、サーガル、ゴンド、ガンビール、
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਸ੍ਰੀਰਾਗ ਕੇ ਗੁੰਡ ਕੁੰਭ ਹਮੀਰ ॥੧॥
ガンド、クンバ、ハミールはシュリ・ラガの8人の息子です。1॥
ਖਸਟਮ ਮੇਘ ਰਾਗ ਵੈ ਗਾਵਹਿ ॥
ミュージシャン、ラージ、作詞家が第6ラーガ・メーグを歌います
ਪਾਂਚਉ ਸੰਗਿ ਬਰੰਗਨ ਲਾਵਹਿ ॥
これに加えて、5つのラギニも含まれています
ਸੋਰਠਿ ਗੋਂਡ ਮਲਾਰੀ ਧੁਨੀ ॥
そのラギニはソラス、ゴンド、マラリの音です
ਪੁਨਿ ਗਾਵਹਿ ਆਸਾ ਗੁਨ ਗੁਨੀ ॥
その後、アサがメロディアスな声で歌われます
ਊਚੈ ਸੁਰਿ ਸੂਹਉ ਪੁਨਿ ਕੀਨੀ ॥
高い音色はスヒのアンセムです
ਮੇਘ ਰਾਗ ਸਿਉ ਪਾਂਚਉ ਚੀਨੀ ॥੧॥
したがって、雲のラーガを持つ5つのラギニがあります。1॥
ਬੈਰਾਧਰ ਗਜਧਰ ਕੇਦਾਰਾ ॥
ヴァイラダ、ガジダール、ケダラ、
ਜਬਲੀਧਰ ਨਟ ਅਉ ਜਲਧਾਰਾ ॥
ジャワリダール、ナット、ジャルダーラ、
ਪੁਨਿ ਗਾਵਹਿ ਸੰਕਰ ਅਉ ਸਿਆਮਾ ॥
シャンカールとシュヤマも歌われます
ਮੇਘ ਰਾਗ ਪੁਤ੍ਰਨ ਕੇ ਨਾਮਾ ॥੧॥
これらはメグ・ラガの息子たちの名前です。1॥
ਖਸਟ ਰਾਗ ਉਨਿ ਗਾਏ ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਤੀਸ ॥
このようにして、歌手たちは30のラギニを伴って6つのラーガを歌いました
ਸਭੈ ਪੁਤ੍ਰ ਰਾਗੰਨ ਕੇ ਅਠਾਰਹ ਦਸ ਬੀਸ ॥੧॥੧॥
これらすべてのラーガには18人+10人+20=48人の息子がおり、すべてに6人のラーガ、5人のラーギニ、48人の息子6+30+46人の合計84人の息子がいます。1॥1