Page 1355
ਰਾਜੰ ਤ ਮਾਨੰ ਅਭਿਮਾਨੰ ਤ ਹੀਨੰ ॥
あなたが王国を受け取るとき、あなたはまたあなたの家を取ります。プライドのために軽蔑も受けます
ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਰਗੰ ਵਰਤੰਤਿ ਬਿਨਾਸਨੰ ॥
実際、この世のあらゆるものは腐りやすいものです
ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਨ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਅਸਥਿਰੰ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨਾਸਨੰ ॥੧੨॥
賢者の場合、神の賛美歌は永遠であるため、ナナクは神の賛美歌に没頭してほしいと願っています。12
ਕਿਰਪੰਤ ਹਰੀਅੰ ਮਤਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੰ ॥
神が恩寵を与えるとき、タットヴァの知識は達成され、
ਬਿਗਸੀਧੵਿ ਬੁਧਾ ਕੁਸਲ ਥਾਨੰ ॥
知性が発達し、幸福と平和の場所が達成されます
ਬਸੵਿੰਤ ਰਿਖਿਅੰ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੰ ॥
感覚は抑制され、プライドは放棄されます
ਸੀਤਲੰਤ ਰਿਦਯੰ ਦ੍ਰਿੜੁ ਸੰਤ ਗਿਆਨੰ ॥
聖者やマハトマから知識を受けることで、心が涼しくなり、
ਰਹੰਤ ਜਨਮੰ ਹਰਿ ਦਰਸ ਲੀਣਾ ॥
ハリの哲学に没頭し続けることで、人は生と死からの解放を達成します
ਬਾਜੰਤ ਨਾਨਕ ਸਬਦ ਬੀਣਾਂ ॥੧੩॥
グル・ナーナクはささやきました、「そうすれば、言葉の竪琴は内なる心の中で弾き続けます」。13
ਕਹੰਤ ਬੇਦਾ ਗੁਣੰਤ ਗੁਨੀਆ ਸੁਣੰਤ ਬਾਲਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ॥
高潔な人はヴェーダを解釈し、求道者はそれを様々な方法で聞きます
ਦ੍ਰਿੜੰਤ ਸੁਬਿਦਿਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥
しかし、神に祝福された者だけが最高の知識を得る
ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਜਾਚੰਤ ਨਾਨਕ ਦੈਨਹਾਰ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧੪॥
おお、ナナクよ!彼らは、主たる神が与える者である慈善の名を欲する。14
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਮਾਤ ਪਿਤ ਭ੍ਰਾਤਹ ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਕਛੁ ਲੋਕ ਕਹ ॥
両親、兄弟、その他の親戚のことは心配しないでください
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਬਨਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤਹ ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਇਆ ਸਨਬੰਧਨਹ ॥
妻、息子、友人について心配する必要はありません、実際、これらの世俗的な関係はマヤによるものです
ਦਇਆਲ ਏਕ ਭਗਵਾਨ ਪੁਰਖਹ ਨਾਨਕ ਸਰਬ ਜੀਅ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕਹ ॥੧੫॥
ナナクは、神はとても慈悲深いので、生きとし生けるものに生計を立てることによって、すべての生き物に栄養を与えていると言います。15॥
ਅਨਿਤੵ ਵਿਤੰ ਅਨਿਤੵ ਚਿਤੰ ਅਨਿਤੵ ਆਸਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰੰ ॥
富は永遠に続くわけではなく、心の欲望は一時的なものであり、多くの種類の欲望も短命です
ਅਨਿਤੵ ਹੇਤੰ ਅਹੰ ਬੰਧੰ ਭਰਮ ਮਾਇਆ ਮਲਨੰ ਬਿਕਾਰੰ ॥
エゴの束縛の中で作られた愛、マーヤーの妄想、汚れた悪徳は朽ち果てるものです
ਫਿਰੰਤ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਜਠਰਾਗਨਿ ਨਹ ਸਿਮਰੰਤ ਮਲੀਣ ਬੁਧੵੰ ॥
偽りの知性を持つ人は、胃炎の火の中で多くの膣の中をさまよいますが、神を覚えていません
ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਕਰਤ ਮਇਆ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੬॥
ナーナクは、おお、ゴーヴィンドよ、と懇願する。どうか、賢者と一緒に堕落した罪深い生き物を救ってください。16॥
ਗਿਰੰਤ ਗਿਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਤਾਲੰ ਜਲੰਤ ਦੇਦੀਪੵ ਬੈਸ੍ਵਾਂਤਰਹ ॥
人は山から落ち、冥界に行き、猛烈な火で焼かれるかもしれない
ਬਹੰਤਿ ਅਗਾਹ ਤੋਯੰ ਤਰੰਗੰ ਦੁਖੰਤ ਗ੍ਰਹ ਚਿੰਤਾ ਜਨਮੰ ਤ ਮਰਣਹ ॥
どんなに不幸に水の波に漂っていても、家の心配が何よりも辛いのは、これが生と死の原因です
ਅਨਿਕ ਸਾਧਨੰ ਨ ਸਿਧੵਤੇ ਨਾਨਕ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਸਬਦ ਸਾਧ ਸ੍ਵਜਨਹ ॥੧੭॥
多くの手段を使っても、家の問題は消えません。それゆえ、ナナクの人々は、聖者や偉人の言葉(ハリナム)が避難所を与えるものであると信じています。17
ਘੋਰ ਦੁਖੵੰ ਅਨਿਕ ਹਤੵੰ ਜਨਮ ਦਾਰਿਦ੍ਰੰ ਮਹਾ ਬਿਖੵਾਦੰ ॥
大きな悲しみや悩み、多くの犯罪、産後の産の貧困、罪の危機などに囲まれていようが
ਮਿਟੰਤ ਸਗਲ ਸਿਮਰੰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਾਨਕ ਜੈਸੇ ਪਾਵਕ ਕਾਸਟ ਭਸਮੰ ਕਰੋਤਿ ॥੧੮॥
グル・ナーナクは、「これらはすべて、火が薪を燃やして灰にするように、神の賛美歌とシムランによって消し去られる」と言います。18॥
ਅੰਧਕਾਰ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ਗੁਣ ਰਮੰਤ ਅਘ ਖੰਡਨਹ ॥
神を思い出すことによって、暗闇の中にも光があり、罪は終わり、生きているものは徳を持つようになります
ਰਿਦ ਬਸੰਤਿ ਭੈ ਭੀਤ ਦੂਤਹ ਕਰਮ ਕਰਤ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲਹ ॥
神が心に定着すると、宦官でさえ恐れ始め、心は吉祥な行いによって清くなります
ਜਨਮ ਮਰਣ ਰਹੰਤ ਸ੍ਰੋਤਾ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਅਮੋਘ ਦਰਸਨਹ ॥
ハリキルタンに耳を傾けることで、生き物は生と死の束縛から解放されます。すべての幸福は、神の尽きることのないビジョンによって達成されます
ਸਰਣਿ ਜੋਗੰ ਸੰਤ ਪ੍ਰਿਅ ਨਾਨਕ ਸੋ ਭਗਵਾਨ ਖੇਮੰ ਕਰੋਤਿ ॥੧੯॥
献身者の最愛の主は帰依を与えることができる、とグル・ナーナクは言います-神はすべての幸福と幸福の与え主です。16॥
ਪਾਛੰ ਕਰੋਤਿ ਅਗ੍ਰਣੀਵਹ ਨਿਰਾਸੰ ਆਸ ਪੂਰਨਹ ॥
その創造主は、遅れている(失敗した)人々を成功の高みに連れて行き、失望した人々のすべての希望を叶えます
ਨਿਰਧਨ ਭਯੰ ਧਨਵੰਤਹ ਰੋਗੀਅੰ ਰੋਗ ਖੰਡਨਹ ॥
御心にかなうなら、貧しい者を富ませ、病人の不治の病を滅ぼす
ਭਗਤੵੰ ਭਗਤਿ ਦਾਨੰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਕੀਰਤਨਹ ॥
彼は献身者に献身を捧げ、このようにして献身者はラーマの御名の賛美とキルタンに夢中になります
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੁਰਖ ਦਾਤਾਰਹ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਿੰ ਨ ਲਭੵਤੇ ॥੨੦॥
グル・ナーナクは、神は偉大な与える者であり、そのグルに仕えることによって達成できないことがあると言います。201
ਅਧਰੰ ਧਰੰ ਧਾਰਣਹ ਨਿਰਧਨੰ ਧਨ ਨਾਮ ਨਰਹਰਹ ॥
ナラヤンの名前は貧しい人々の支持者であり、ハリナームは貧しい人々のための富です
ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਗੋਬਿੰਦਹ ਬਲਹੀਣ ਬਲ ਕੇਸਵਹ ॥
ゴーヴィンダは孤児のナスであり、ケシャフは無力な者の力である
ਸਰਬ ਭੂਤ ਦਯਾਲ ਅਚੁਤ ਦੀਨ ਬਾਂਧਵ ਦਾਮੋਦਰਹ ॥
神は全世界を憐れみ深く、不動であり、貧しい人々のメシアである
ਸਰਬਗੵ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨਹ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਕਰੁਣਾ ਮਯਹ ॥
至高の人格は全知であり、神は献身者を愛し、慈悲深い