Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Hindi Page 192

Page 192

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਾਖੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ गुरु का शब्द अपने मन में धारण करो।
ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥ प्रभु का नाम-सिमरन करने से समस्त चिन्ताएँ मिट जाती हैं।॥ १ ॥
ਬਿਨੁ ਭਗਵੰਤ ਨਾਹੀ ਅਨ ਕੋਇ ॥ भगवान के अलावा प्राणी का दूसरा कोई नहीं।
ਮਾਰੈ ਰਾਖੈ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ एक भगवान ही जीवों की रक्षा करता और नाश करता है॥ १॥ रहाउ॥
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥ गुरु के चरणों को अपने हृदय में बसाओ।
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਜਪਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੨॥ अग्नि का सागर तू परमेश्वर का स्मरण करने से पार कर लेगा ॥ २॥
ਗੁਰ ਮੂਰਤਿ ਸਿਉ ਲਾਇ ਧਿਆਨੁ ॥ गुरु के स्वरूप पर ध्यान लगाने से
ਈਹਾ ਊਹਾ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥ तुझे लोक-परलोक में बड़ा सम्मान प्राप्त होगा ॥ ३ ॥
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆ ॥ हे नानक ! सब कुछ त्यागकर उसने गुरु की शरण ली है
ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸੇ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੬੧॥੧੩੦॥ और उसकी चिंताएँ मिट गई हैं एवं आत्मिक सुख प्राप्त हो गया है ॥४॥६१॥१३०॥
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੂਖੁ ਸਭੁ ਜਾਇ ॥ जिसका सिमरन करने से समस्त दुःख मिट जाते हैं
ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ और नाम-रत्न मन में आकर बस जाता है॥ १ ॥
ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥ हे मेरे मन ! उस गोविन्द की वाणी का जाप कर।
ਸਾਧੂ ਜਨ ਰਾਮੁ ਰਸਨ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ संतजन तो अपनी रसना से राम का ही गुणानुवाद करते रहते हैं।॥ १॥ रहाउ॥
ਇਕਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਕੋਇ ॥ दुनिया में एक ईश्वर के सिवाय दूसरा कोई नहीं।
ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥ उसकी कृपादृष्टि से सदैव सुख प्राप्त हो जाता है॥ २॥
ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਕਰਿ ਏਕੁ ॥ हे मेरे मन ! एक ईश्वर को अपना मित्र, सखा एवं साथी बना।
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਖਰ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੩॥ अपने हृदय में हरि-परमेश्वर की गुणस्तुति का अक्षर लिख ले ॥ ३॥
ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ ਸੁਆਮੀ ॥ इस जगत् का स्वामी हर जगह मौजूद है।
ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੪॥੬੨॥੧੩੧॥ हे नानक ! वह तो अन्तर्यामी प्रभु का ही यशोगान करता रहता है॥ ४॥
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥
ਭੈ ਮਹਿ ਰਚਿਓ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥ सारा जगत् (किसी न किसी) भय में दबा हुआ रहता है।
ਤਿਸੁ ਭਉ ਨਾਹੀ ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ जिस व्यक्ति को भगवान के नाम का आधार मिल जाता है, उसे कोई भय नहीं ॥ १॥
ਭਉ ਨ ਵਿਆਪੈ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥ हे प्रभु ! जो तेरी शरण में आता है, उसे कोई भय नहीं लगता।
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हे प्रभु ! तू वही करता है, जो तुझे लुभाता है॥ १॥ रहाउ॥
ਸੋਗ ਹਰਖ ਮਹਿ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥ मनुष्य सुख एवं दुख में जन्मता- मरता रहता है।
ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਾ ॥੨॥ लेकिन जो ईश्वर को अच्छे लगते हैं, वह आत्मिक सुख पाते हैं॥ २॥
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਮਹਾ ਵਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥ यह दुनिया तृष्णा की अग्नि का सागर है, जहाँ लोगों को माया प्रभावित करती रहती है।
ਸੇ ਸੀਤਲ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥ जिस व्यक्ति को सतिगुरु प्राप्त हो जाता है, वह माया में रहता हुआ भी शांत रहता है॥ ३॥
ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥ हे रक्षक प्रभु ! हमारी रक्षा कीजिए।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰਾ ॥੪॥੬੩॥੧੩੨॥ हे नानक ! भय से बचने हेतु जीव बेचारा क्या कर सकता है ? ॥ ४॥ ६३॥ १३२॥
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ॥ हे प्रभु ! तुम्हारी कृपा से ही नाम-स्मरण किया जा सकता है।
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਦਰਗਹ ਥਾਉ ॥੧॥ तुम्हारी कृपा से ही तेरे दरबार में जीव को सम्मान मिलता है॥ १॥
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥ हे पारब्रह्म प्रभु ! तेरे सिवाय (जगत् में) दूसरा कोई नहीं।
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तुम्हारी कृपा से सदैव सुख प्राप्त हो जाता है॥ १॥ रहाउ॥
ਤੁਮ ਮਨਿ ਵਸੇ ਤਉ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥ हे ठाकुर ! यदि तू हृदय में बस जाए तो प्राणी को दुख नहीं लगता।
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥੨॥ तुम्हारी कृपा से भ्रम एवं भय दौड़ जाते हैं।॥ २॥
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ॥ हे अपरंपार पारब्रह्म प्रभु !
ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੩॥ हे जगत् के स्वामी ! तू सबके दिलों का ज्ञाता हैं।॥ ३॥
ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ਅਪਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥ मैं नानक अपने गुरु के समक्ष विनती करता हूँ कि
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੬੪॥੧੩੩॥ मुझे सत्य नाम की पूंजी की देन प्राप्त हो जाए॥ ४॥ ६४॥ १३३॥
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥
ਕਣ ਬਿਨਾ ਜੈਸੇ ਥੋਥਰ ਤੁਖਾ ॥ जैसे अनाज के बिना भूसा शून्य है,
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਸੂਨੇ ਸੇ ਮੁਖਾ ॥੧॥ वैसे ही वह मुख शून्य है जो नामविहीन है॥ १॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥ हे नश्वर प्राणी ! नित्य ही हरि-परमेश्वर का नाम-सिमरन करते रहो।
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਦੇਹ ਬਿਗਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ प्रभु के नाम बिना यह शरीर धिक्कार योग्य है, जो पराया हो जाता है॥ १॥ रहाउ॥
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਾਹੀ ਮੁਖਿ ਭਾਗ ॥ नाम सिमरन के बिना चेहरा भाग्य से उदय नहीं होता।
ਭਰਤ ਬਿਹੂਨ ਕਹਾ ਸੋਹਾਗੁ ॥੨॥ अपने पति के बिना सुहाग कहाँ है? ॥ २॥
ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਲਗੈ ਅਨ ਸੁਆਇ ॥ जो व्यक्ति नाम को विस्मृत करके दूसरे रसों में लगा हुआ है,
ਤਾ ਕੀ ਆਸ ਨ ਪੂਜੈ ਕਾਇ ॥੩॥ उसकी कोई भी आकांक्षा पूरी नहीं होती।
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਦਾਤਿ ॥ नानक का कथन है कि हे प्रभु ! जिस व्यक्ति को तू कृपा करके नाम की देन प्रदान करता है,
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥੪॥੬੫॥੧੩੪॥ वह दिन-रात तेरा नाम-सिमरन ही करता रहता है ॥४॥६५॥१३४॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top